Мост через реку Ханган.

R
Заморожен
72
автор
pay_pay бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 40 384 слова, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 37 Отзывы 8 В сборник

Часть 4. Какой он - мой новый друг?

Настройки
      — Какой он — твой новый друг?       Я задумался, глядя на жалюзи. На сей раз ветер их не трепал. Сегодня ветер не посетил кабинет мисс Кан и оставил присутствующих без надежды на спасительный сквозняк.       — Он безбашенный, — всего то ответил я. От моего ответа мисс Кан пришла в некое изумление, но ее растерянное лицо снова приняло непоколебимый вид, и вокруг ее глаз образовались маленькие морщины.       — Что ты чувствуешь, находясь рядом с ним?       Я прикрыл глаза. Бэкхен… Бэкхен… У него самый искренний смех, который я когда-либо слышал. Я давно не слышал, как кто-то так смеялся, открыто, непринужденно. Он светлый. Не только снаружи, но и внутри. От него веет теплом и морем… Его волосы напоминают мне зрелую пшеницу. Они мягкие на ощупь и приятно пахнут. Его глаза… такие глубокие. Кажется, в них столько всего, столько разных историй, столько секретов. Он никогда не спрашивает меня, что случилось, когда я в плохом настроении. Он будто все знает, крепко жмет мои плечи и готовит мне банановый смузи. Утром он шлет мне смешные фотографии, где он то с зубной щеткой во рту, то уплетает утреннюю яичницу. Он мыл мою собаку и та не укусила его за это. Он заплетал мои волосы в нелепые косички и даже, спал со мной в одной кровати. Но вечерами реку Ханган я все равно посещал один…       — Я чувствую то же, что и к Дарси. Только Дарси я все равно люблю больше.       Больше я ничего не сказал. Но, кажется, мой ответ мисс Кан более чем устроил. Она сложила перед собой руки, выпрямила спину и улыбнулась. Я от чего-то отпустил голову вниз.       — Чанель, я рада, что у тебя, наконец, появился друг, но ты все равно должен быть осторожен. Ты — человек с ранимой душой и не должен сильно от кого-либо зависеть. Понимаешь, о чем я?       — Намекаете, что он сможет сделать мне больно?       — Я не знаю об этом. И ты не можешь знать. Но люди непредсказуемы. От них можно ожидать чего угодно. Они неожиданно появляются в твоей жизни и так же неожиданно куда-то исчезают.       — Я понял вас, но я хочу ему верить. Ведь об этом вы мне говорили в прошлый раз? О доверии?       — Да, — медленно проговорила она, будто вспоминала наш прошлый с ней диалог, — ты должен уметь доверять, но не должен от них зависеть. Это совершенно два разных понятия. Я растерялся от мысли, что Бэкхен может обмануть меня, отвернуться или еще чего. Я толком и не понял, что, наверняка, имела в виду Мисс Кан. В моей душе волны реки Хан поднялись такой высотой, что весь мозг прочистила ее ледяная лава. Я резко остудился, но взгляд не притупил. К моему лицу прилила прежняя улыбка, и я вспомнил, зачем именно приходил сюда. Сегодня вторник и у нас с мисс Кан не была запланирована встреча. Но ждать до пятницы мне не хотелось. Я порылся в кармане джинсов, выудил оттуда маленькую коробку и положил на стол.       — Что это? — спросила она, указывая взглядом на вещь.       — Небольшая благодарность за то, что вы сделали для меня.       — Так говоришь, словно это наша последняя встреча с тобой, — фыркнула она и взяла вещь в руки. Некоторое время повертев перед собой, словно искала какие-то новые углы в ней, она все же открыла коробку.       — Тебе не стоило раскошеливаться, — сказала она, выуживая из коробки подвеску, — очень красивая.       — Пустяк, — отмахнулся я. В душе я знал, что это меньшее, что я мог сделать для этого человека, — Мисс Кан…       — Да? — она неохотно отвлеклась от разглядывания новой вещицы.       — Спасибо, что присматривали за Дарси, пока я был в больнице. И еще за то, что приходили ко мне и не забывали поливать цветы. Не знаю, что бы я без вас делал.       — Ничего. Это меня совсем не утрудило, — мягко ответила она, — Мне, даже понравилось гулять с Дарси. Если бы не она, я бы бесполезно коротала вечера одинешенька в квартире за просмотром очередной дорамы.       Я усмехнулся, затем замолчал.       — Почему прячешь глаза? — спросила она.       — Боюсь, это наша последняя с вами встреча, мисс Кан, — нехотя выдавил из себя я.       — Что? Жизнь уже обрела свою яркость? — рассмеялась она, разрушая возникшую неловкость. Я улыбнулся и с грустью посмотрел на нее.       — В следующий раз я угощу вас ужином.       — Ловлю на слове.       Я понял, что она поняла меня. Мне никогда не приходилось пояснять ей что-то. Мне стоило сказать три слова и она слышала целую историю, длиною в несколько альбомных страниц.       Мы с мисс Кан проболтали еще добрых два часа. Время двигалось уже к закату, а я совсем успел забыть, что меня дома дожидается голодный Дарси и злой Бэкхен, которому я обещал встретиться в четыре. Попрощавшись с мисс Кан, я поймал такси на дороге и поехал домой. Заметив у дома знакомый силуэт, я притормозил. Парень обернулся и, заметив меня, помахал мне рукой. Меня зовут Пак Чанель и сегодня я впервые за последние пять месяцев не проведу вечер на одиноком мосту.
72 Нравится 37 Отзывы 8 В сборник