Chapter 9.
25 сентября 2016 г., 19:43
НARRY
Все в конечном итоге разъезжаются. Энн и Джемма в отель, чтобы провести время вместе, Лиам и Найл в свои дома, а Луи — в их с Гарри общий дом, чтобы поспать.
Гарри никогда еще в своей жизни так не уставал. Он не уставал так после тура One Direction, даже после аварии, которая перевернула его жизнь с ног на голову. Но, несмотря на это, он не мог уснуть.
Он крутится настолько сильно, насколько шрам на его животе позволяет, около часа, а после сдается и потихоньку встает с кровати. Он шипит от боли в нижней части живота, но доктор говорит, что полезно пытаться ходить, но не слишком далеко и слишком быстро.
И, разумеется, Гарри медленно и осторожно идет к инкубатору, несмотря на настойчивую потребность снова увидеть Джейми и Эллу как можно быстрее.
Доктор Годдард все еще на месте, когда Гарри останавливается у входа в инкубатор, чтобы спросить, можно ли снова посмотреть на своих малышей. Она тепло приветствует его и говорит, что он желанный гость в любое время. Доктор знакомит Гарри с медсестрой Мэгги. Мэгги ставит стул между кроватками детей и подает Гарри в руки Эллу, так как ее бокс стоит ближе всего. Она извиняется и уходит к другим малышам, давая Гарри первое личное время с его детьми.
Элла очень легкая, буквально как пушинка. Ее глазки закрыты, маленькие кулачки лежат под подбородком, а от дыхательной трубки ее грудь поднимается и опускается. На голове девочки желтая шапочка. Гарри считает, что у нее нос Луи, несмотря на то, что рассмотреть это в силу её размера почти невозможно.
Тяжело вздохнув, он поворачивается к кроватке, в которой лежит Джейми. Как и у его сестры, у Джейми имеется дыхательная трубка, хоть шапочка, держащая его голову в теплоте, бледно-зеленая. Гарри оценивает новые шапочки детей, а после наклоняется ближе к Джейми, чтобы посмотреть на его носик. Определенно, Луи.
Когда Гарри смотрит на мальчика, Джейми просыпается и сморщивает свое личико, извиваясь маленьким телом так, насколько позволяет оборудование. Гарри зовет Мэгги, и она тут же подходит к ним.
— Кажется, его дыхательная трубка находится в не очень удобном положении, — объясняет она, поправляя оборудование.
— Ему больно? — с беспокойством спрашивает Гарри, пытаясь не разбудить спящую Эллу.
Некоторое время Мэгги не отвечает, но, как только Джейми заметно расслабляется, она терпеливо говорит:
— Я думаю, совсем немного. Теперь с ним все в порядке, — добавляет она, умело проверяя трубочки Эллы, не забирая ее из рук Гарри, а после снова оставляет его с детьми наедине.
Гарри нежно улыбается, наклоняется и прижимается ртом как можно ближе к ушкам Эллы, тихо шепча:
— Мне так жаль.
Выпрямившись, он наклоняется в сторону, где лежит Джейми и повторяет ранее сказанное. — Очень, очень жаль.
— За что тебе жаль? — спрашивает позади мягкий голос, заставляя его подпрыгнуть. Вместе с ним немного подпрыгивает и Элла, отчего Гарри тут же замирает на несколько секунд, давая ей успокоиться,а после поворачивается и замечает стоящего в дверях застенчивого Луи. Он переоделся, его волосы влажные, и мешки под глазами ярко контрастируют с его бледными щеками.
— Луи?
— Я не смог уснуть, — объясняет он. — Не тогда, когда вы здесь. За что тебе жаль?
Гарри чувствует, как по шее к щекам течет жар, дыхание сбивается. Наконец, он шепчет:
— За то, что не удержал их дольше во мне.
Луи подходит ближе и опускается на колени прямо перед Гарри, как и во время их первого визита в инкубатор. Он кладет руку на предплечье Гарри и ничего не говорит, пока Гарри не смотрит ему в глаза. Низким голосом Луи заявляет:
— Это не твоя вина.
Гарри изо всех сил пытается не расплакаться, но несколько всхлипов выходят из его груди, а после и несколько слез стекают по щекам.
— Это не твоя вина, — тверже повторяет Луи, приподнимая брови, будто спрашивая у Гарри, понял ли он смысл сказанного.
— Посмотри на них, Луи, — говорит Гарри, не соглашаясь. — Они весят меньше трех фунтов, не могут сами дышать, и я не могу держать их без всех этих трубочек.
— Доктор сказала, что с ними будет все в порядке, — напоминает Луи. — Просто нужно немного времени.
— Но что, если это из-за меня? — Гарри настаивает на своей вине. — Что, если это из-за моих болезней?
— Не ты ли мне говорил, что доктор сказала, что это не влияет на малышей? — спрашивает Луи.
Гарри кивает.
— Гарри, перестань винить себя, — настаивает Луи, — это им не поможет.
— Но-
Луи резко мотает головой.
— Но ничего. Перестань.
Гарри глубоко вдыхает, а после несмело кивает.
С удовлетворенной улыбкой Луи сжимает руку Гарри и встает, зевая и потирая поясницу. Он подходит к Мэгги и тихонько, чтобы Гарри не слышал, что-то говорит ей. Она идет за Луи и останавливается у кроватки Джейми, и Гарри думает, что Луи попросил, чтобы ему дали подержать его сына.
Мэгги ставит второй парный стул в палате, и Луи подвигает его, чтобы сидеть напротив Гарри. Медсестра дает ему в руки мальчика.
Несколько минут они сидят в тишине, прижимая к себе спящих малышей.
— Они на самом деле красивые, — шепчет Луи.
Гарри переводит взгляд с Эллы на Джейми, а после — на Луи и мягко улыбается.
— Да. Крохотные сокровища, как сказала моя мама. Кстати говоря, ты позвонил своей маме?
Луи мотает головой.
— Думаю, я позвоню ей, но не сейчас. Я пока еще не готов делиться с ней такого рода новостями. Не после того, как она соврала мне.
Гарри понимающе кивает.
— Это имеет смысл. Но вообще, я не возражаю, чтобы она знала. Это ведь и ее внуки.
— Спасибо.
— Не за что.
— Ты проделал такую замечательную работу, Гарри, — продолжает говорить Луи шепотом. — Ты прошел через все это. Я знаю, что это было нелегко. И знаю, что я не сделал это проще.
— Как я уже говорил, ты сейчас здесь, — заявляет Гарри, тоже шепча. — И это все, что имеет значение.
Луи слегка улыбается.
— Как ты себя чувствуешь?
Пару секунд Гарри раздумывает, а после вздыхает.
— Все еще вымотан. Все еще болит.
Луи кивает и переводит взгляд на Мэгги. Гарри наблюдает, как Луи тихо с ней о чем-то разговаривает, — в этом Луи всегда был хорош, даже с людьми, которых он не очень знает, — и девушка возвращается туда, где сидит Гарри с детьми.
— Можете помочь нам уложить их обратно? — просит Луи.
— Луи, — начинает протестовать Гарри. Он не хочет класть Эллу обратно. Не сейчас.
— Гарри, — прерывает его Луи, — ты родил двух малышей меньше суток назад. Тебе нужен отдых.
Гарри не хочет соглашаться, но Луи прав. Гарри тяжело вздыхает и коротко кивает.
— Ладно.
— Вы можете вернуться в любое время, — вмешивается Мэгги. — Отдохните немного, а утром снова придете к ним. То есть, ближе к обеду.
Гарри забывает, который сейчас час. Учитывая недавние стрессовые роды, неудивительно, что он как выжатый лимон. Гарри отдает Эллу Мэгги, и девушка нежно забирает малышку из рук. То же самое она делает с Джейми, и вскоре оба ребенка лежат в своих теплых кроватках. В это же время Луи становится около Гарри, чтобы помочь ему подняться.
— Давай я отведу тебя в кровать.
Гарри позволяет Луи помочь ему встать и убеждает, что он в силах ходить самостоятельно. Несмотря на уверенность Гарри, Луи идет совсем близко к нему до палаты. Дойдя туда, он помогает Гарри лечь в кровать, расправляет простыню и накрывает его одеялом.
— Как думаешь, сможешь поспать? — спрашивает Луи, пока Гарри пытается найти для себя удобное положение.
— Надеюсь, — Гарри не знает, дадут ли его непрекращающиеся мысли ему поспать. — Я все еще… в шоке. Я не ждал их в ближайшие два месяца.
— Я знаю, но они в порядке, — напоминает Луи, — они в хороших руках.
— Я знаю, — повторяет Гарри слова Луи. — Но что, если что-то случится с ними из-за того, что они родились так рано? Вдруг у них будут какие-то задержки?
— Тогда мы справимся с этим, — уверенно отвечает Луи. — Проблемы нужно решать по мере их поступления.
Гарри кивает. Это его дети, и он не хочет, чтобы им пришлось тяжело. Однако все будет довольно сложно, так как это дети двух всемирно известных участников бойз-бенда.
Рука на его плече вытягивает Гарри из потока мыслей.
— По мере поступления, — повторяет Луи. — Тебе нужно поспать.
— А ты поспал, пока был дома?
Луи мотает головой.
— Я пытался, но мой мозг не хотел отключаться.
— Поезжай домой. Тебе тоже надо спать.
— Я буду, но не дома, — заявляет Луи. — Я схожу и узнаю, есть ли у них кровать, которую я могу использовать. Хочу быть здесь, если я вдруг понадоблюсь тебе или малышам.
— Тебе не обязательно делать это, — слабо протестует Гарри. Он не хочет признавать этого, но ему нравится идея Луи.
Рука Луи сжимает предплечье Гарри.
— Я хочу. А теперь попробуй отдохнуть.
Гарри наклоняется, чтобы подтянуть одеяло повыше, и закрывает глаза. Он делает несколько дыхательных упражнений, чтобы тело отдыхало, и представляет, что он лежит дома в своей кровати, Луи рядом с ним, и двое здоровых малышей спят в детской комнате этажом ниже.
Слабо Гарри слышит скрип колес в коридоре и понимает, что Луи нашел больничную кровать, чтобы спать. Гарри безмерно благодарен персоналу больницы за то, что они предоставили Луи возможность остаться.
Гарри пытается открыть глаза, но не может. Он лишь откидывается на подушки и засыпает.
Он чувствует свет в комнате и слышит, как Луи залезает на каталку. После этого Гарри ничего не соображает и проваливается в долгожданный и заслуженный сон.
LOUIS
— Как вы думаете, когда они уже смогут поехать домой? — спрашивает Луи доктор Годдард. Он держит на руках Эллу, а Гарри — Джейми.
Уже официально март, когда малышам день отроду (тридцать часов, если быть точным). Гарри и Луи уже нормально поспали и позавтракали, а теперь проводят время с детьми. С минуты на минуту должны приехать их семья и друзья, поэтому сейчас Гарри и Луи пытаются узнать всю информацию о прогнозах врачей.
— Что ж, — начинает доктор. — Насколько я осведомлена, вы знаете, что Элла и Джейми родились на тридцатой неделе. На этом сроке дети обычно развиваются хорошо, хотя бывают и некоторые проблемы. К настоящему времени ни у одного из них нет ничего плохого и, будем надеяться, не будет.
Гарри и Луи с облегчением выдыхают. Когда Луи смотрит на Гарри, он хочет, чтобы Гарри почувствовал, что все будет хорошо, что малыши будут в порядке.
Доктор продолжает:
— Обычно я говорю родителям, чтобы они ждали, что малышей можно будет забирать домой примерно тогда, когда должен был быть их срок. В вашем случае это десятое мая.
Луи в голове делает некоторые вычисления. Еще два месяца.
— Это долго, — комментирует он. — Им правда нужно быть здесь столько?
— Вообще, перед тем, как выпустить их, они должны научиться делать некоторые вещи, — объясняет доктор. — Они должны самостоятельно дышать, пить из бутылочки, регулировать температуру тела и набрать вес около пяти фунтов.
Луи и Гарри одновременно кивают.
— Что нужно делать нам? — интересуется Гарри.
Доктор Годдард улыбается.
— Любить их. Развлекать их. Вы будете помогать им учиться кушать, и, несмотря на то, что они такие маленькие, понимать, что вы здесь. Они будут использовать вашу силу, чтобы пройти через все эти испытания.
— Думаю, мы сможем, — подтверждает Луи, улыбаясь Гарри.
Гарри не выглядит таким уверенным, как Луи, но все равно улыбается. Даже если все, что он понимает в этот момент, — то, что четверо из них — он, Луи, Джейми и Элла — будут проходить через это вместе, это шаг в верном направлении.
* * *
— Почему она не берет ее? — спрашивает Луи доктора Годдард.
Он сидит на стуле в инкубаторе с Эллой на руках. На другом стуле сидит Гарри с Джейми. Последние несколько дней они работают над тем, чтобы их четырехнедельные малыши отвыкали от капельницы и привыкали к бутылочке.
Джейми уже понял, как кушать из бутылочки, и делает это, как чемпион. А Элла еще не научилась.
— Продолжайте пытаться, — подбадривает его доктор. — Она сделает это. Просто ей нужно немного больше времени, чем ее брату.
И такое они наблюдали во многих вещах — Элла слегка позади Джейми. Он первый смог побыть без кислородной маски, первый набрал вес и первый выздоровел после инфекции, которую они успели подхватить.
Луи снова подносит бутылочку ко рту Эллы, слегка нажимая кончиком соски на губки девочки. Однако у Эллы свои намерения, и она отказывается от бутылочки.
— Давай же, сладкая моя, — нежно говорит Луи. — Ты сможешь, — он снова пытается предложить ей бутылочку, но она наотрез отказывается. Луи смотрит на Джейми, который активно кушает из бутылочки. — Как он?
Гарри мягко улыбается.
— Замечательно.
— У нее получится, — повторяет доктор Годдард. — Не сдавайтесь.
Луи смотрит на маленькое и милое личико Эллы.
— Ни за что.
Девочка невинно смотрит на Луи. Быть может, она сталкивается с проблемами, но она знает своих папочку и папу. Она никогда не хнычет, если кто-то из них держит ее на руках. И из-за этого, ни Гарри, ни Луи не могут вдоволь подержать ее или ее брата.
Гарри убежден, что оба ребенка похожи на Луи, но Луи в них видит много от Гарри. Не только зеленые глаза, которые у них, судя по всему, но и их поведение. Гарри — самый решительный человек, которого Луи знает, и он уверен, что именно поэтому Джейми и Элла не сдаются в своей борьбе.
Луи снова пытается дать Элле бутылочку — вероятно, смесь уже остыла. Девочка морщит свое маленькое личико, а после приоткрывает губки и позволяет Луи просунут кончик соски внутрь. Она немного привыкает к этому ощущению, а потом начинает медленно посасывать.
— Гарри! — Луи шепчет, но почти переходит на крик. — Смотри!
Гарри поворачивает свой взгляд на Луи и радостно улыбается, когда видит, как его дочурка пьет из бутылочки.
— Это прекрасно, — шепчет он. — Ты сделал это.
— Нет, это все она, — скромно отвечает Луи.
— Отличная работа, Луи, — хвалит его доктор Годдард. — Дай ей немного попить, а потом дождись отрыжки.
Элла выпивает половину бутылочки, а Джейми — две третьих, но доктор убеждает Луи и Гарри, что у Эллы для начала это очень хорошо, а Джейми замечательно прогрессирует.
Как только малышей укладывают в кроватки для сна, Луи и Гарри идут в соседнюю палату, где они оставили свои вещи.
Гарри уже давно выписался из больницы — через неделю после родов, — но они с Луи большинство времени проводят в инкубаторе с детьми, помогая им и убеждаясь, что Джейми и Элла знают их. Доктор Годдард говорит, что для них очень важно развиваться вместе с папами.
Как только они заходят в палату, Гарри сразу же садится на стул.
— Устал? — спрашивает Луи, садясь рядом с парнем.
— Более чем, — отвечает Гарри. — А ведь они еще даже не дома.
— Ты постоянно волнуешься за них, — отмечает Луи. — Это выматывает.
Гарри тяжело вздыхает.
— Они все еще такие крохотные. Плюс, они иногда забывают дышать. Элла только сейчас научилась пить из бутылочки.
— Но с каждым днем малыши становятся все лучше, — утверждает Луи. — Доктор Годдард тоже говорит, что с ними все хорошо, а она уж точно знает.
Вздыхая, Гарри кивает.
— Я знаю, просто…
Луи тоже кивает.
— Я понимаю.
Они сидят в тишине некоторое время. Луи прикрывает глаза на пару секунд, а потом открывает и смотрит на Гарри.
Глаза Гарри закрыты. Его кожа бледная, под глазами мешки. Луи знает, что Гарри очень мало спит, да и он сам тоже. Их друзья и семья — ладно, семья Гарри — напоминают им, что они должны пользоваться тем, что малыши еще не дома. Как только они приедут, поспать будет совсем невозможно.
Но на самом деле, тяжело спать, когда знаешь, что твои дети в таком состоянии.
Они с Гарри провели большое количество времени, читая про недоношенных детей, отчего теперь в мозгу Луи плавает куча информации, хотя он знает, что с Гарри то же самое. И поэтому отдохнуть им очень тяжело.
Гарри, должно быть, чувствует взгляд Луи на себе. Он мягко улыбается, открывает глаза и смотрит на парня.
От этой улыбки Луи чувствует что-то разливающееся внутри. Он не знает, что это, но это теплое и приятное, то, чего он никогда раньше не чувствовал. Или, как минимум, не помнит, чтобы чувствовал.
Видимо, взгляд на его лице странный, потому что Гарри морщит лицо и спрашивает:
— Что?
Луи улыбается и мотает головой.
— Нет, ничего.
Гарри тоже мотает головой.
— Нет, прекрати. Что такое? Ты что-то вспомнил?
Луи нравится то, что Гарри продолжает задавать этот вопрос, даже после месяцев отрицательных ответов каждый раз.
— Типа того, — отвечает Луи. — Но не в том смысле, как ты думаешь.
Гарри снова мотает головой.
— А в каком же?
Луи нужен момент, чтобы собрать мысли в кучу и подобрать нужные слова, чтобы выразить свои чувства. В конце концов, он глубоко вдыхает и медленно говорит:
— Я вспомнил, что никогда не чувствовал того, что чувствую прямо сейчас.
— И что ты чувствуешь сейчас? — интересуется Гарри, обращая все внимание на Луи.
Луи вдыхает и выдыхает.
— Комфорт. Счастье.
На лице Гарри появляется непонимание.
— Ты никогда не чувствовал себя так комфортно или счастливо с кем-то? Мне тяжеловато поверить в это. Ты и твоя семья всегда были близки… Ну, до того, как ты открылся. И когда-то ты мне сказал, что Ханна не была просто твоей девушкой, а еще и лучшим другом.
Луи начинает чувствовать себя, как кукла с качающейся головой.
— Это не то. Не то, что я чувствую здесь. С… тобой.
Луи замечает, как по шее Гарри к щекам приливает румянец.
— Правда? — визжит Гарри. Он прочищает горло и пытается говорит более нормальным голосом: — Правда?
— Правда, — отвечает Луи. — Я не хотел бы быть где-то еще, кроме как здесь с тобой и нашими детьми, заботиться о них. Не представляю, могу ли быть счастливее, чем сейчас.
Несмотря на свою усталость и удивление, Гарри улыбается от уха до уха. Но он ничего не говорит, видимо, от этого заявления Гарри теряет дар речи.
Когда Гарри продолжает молчать, Луи спрашивает:
— О чем ты думаешь?
Гарри звучно вдыхает и выдыхает. Луи думает, что Гарри пытается сосредоточиться, так происходило с того момента, как Луи переехал. Луи знает, что Гарри нужно время, чтобы собраться. Через несколько секунд Гарри говорит:
— Я ждал этих слов, с сентября.
Луи улыбается.
— Прости, что это было так долго.
Гарри пожимает плечами и мягко улыбается.
— Но я же дождался, да?
Луи отвечает кивком и улыбается.
Гарри зевает, разрушая эту атмосферу, и парни оба смеются.
— Пока малыши спят, тебе тоже нужно прилечь, — предлагает Луи то, что говорил уже столько раз с момента рождения Джейми и Эллы.
Гарри вздыхает.
— Ты прав, — он встает со стула и садится на одну из кроватей, стоящих в палате. Сняв обувь он ложится под одеяло на кровати, которая ближе к окну, а потом смотрит на Луи.
— Тебе тоже нужно поспать.
Зевота Гарри заразительная — Луи тоже зевает.
— Думаю, я так и сделаю.
Луи подходит к другой кровати, но, все еще чувствуя бурный прилив эмоций, решает подойти к кровати Гарри.
Гарри удивленно смотрит на него.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? — скромно спрашивает Луи.
В ответ Гарри подвигается к другой стороне кровати, оставляя место, чтобы Луи лег рядом. Недолго думая, Луи обнимает Гарри. В Гарри растет желание. Это первый раз, когда они по-настоящему близки, с тех пор, как Луи проснулся, не помня последних пять лет своей жизни.
— Я тоже чувствую это, — шепчет Гарри.
— Что? — шепчет Луи в ответ.
— Комфорт. Счастье.
Луи улыбается в плечо Гарри.
— Я рад.
— Сладких снов, Луи.
Желание Гарри — приказ для Луи.
HARRY
В воздухе царит весна, когда Гарри и Луи едут в больницу. Май только что начался, воздух теплый, и в нем витает запах цветов, рассаженных в горшках у входа в здание.
Они, как всегда, останавливаются у регистрации, записываются, приветствуя администратора по имени Хелен. Когда она дает им их пропуска, они берут друг друга за руки и идут к лифту, который довозит их до инкубатора, где лежат их девятинедельные малыши.
Когда они заходят в палату, доктор Годдард уже там. Она ухаживает за одним из новых детей, маленькой девочкой, по имени Шарлотта. Доктор поднимает взгляд и улыбается Гарри и Луи, когда они подходят к кроваткам своих детей.
Джейми уже не спит. Он подключен только к одному монитору, который контролирует его дыхание. Если мальчик перестает дышать, то раздается звук. Учитывая, что это небольшое устройство, Гарри с легкостью берет Джейми на руки.
— Доброе утро, Джейми-жучок.
Джейми доверчиво смотрит на Гарри, узнавая в нем своего папочку.
— А эта красавица еще спит, — говорит Луи, глядя на Эллу. Она тоже подключена только к дыхательному монитору. Оба малыша хорошо кушают и уже некоторое время дышат самостоятельно.
Гарри смотрит на их маленькую девочку и улыбается, замечая, как ее крохотные ручки и ножки начинают двигаться — знак того, что она просыпается.
— Уже нет.
Когда Элла открывает глаза и начинает хныкать, Луи сразу же берет ее на руки.
— Элла-Белль, солнышко. Не надо плакать.
Почти моментально Элла затихает на руках у папы.
— Вот и отлично, — воркует Луи. — Доброе утро, принцесса.
Тут же появляется доктор Годдард, улыбаясь молодым папам.
— Доброе утро, Гарри и Луи.
— Доброе утро, — хором отвечают они.
— У меня для вас хорошие новости, — говорит она им.
— Да? — любопытно отвечает Гарри.
— Да, — продолжает доктор. — Я считаю, что мсье Джейми и мадемуазель Элла готовы ехать домой.
— Правда? — спрашивает Луи, широко открыв глаза, но пытаясь держать свои эмоции в себе.
— Да. Они хорошо кушают, вес обоих перевалил за пять фунтов, дыхательные мониторы нужны не так часто, поэтому, думаю, вы сможете использовать их и дома.
Гарри не может сдержать свою улыбку и, когда он смотрит на Луи, замечает, что тот тоже буквально светится. Они ждали эту новость неделями.
— Когда мы можем их забрать? — интересуется Гарри.
Доктор Годдард отвечает:
— Предполагаю, что до завтрашнего утра ничего не изменится, поэтому буду готовить их к завтрашней выписке.
— Это потрясающие новости! — восклицает Луи. — Спасибо Вам, доктор Годдард.
— Вы, ребята, сыграли огромную роль в том, что они могут вернуться домой за неделю до их первоначального срока. Вы проводите здесь каждый день, заботитесь о них с самого начала. А это именно то, что нужно недоношенным малышам: много любви и поддержки.
Гарри улыбается ей, потом Джейми и Элле.
— Мы хотим быть только с этими двумя крохами.
— Поздравляю, семья, — говорит доктор Годдард.
— Спасибо, — отвечает Гарри с огромной искренностью в сердце.
Джейми начинает ерзать в руках Гарри, и Гарри знает, чего он хочет. Элла, услышав хныканье брата, поддерживает его. Время завтрака!
— Я принесу ваши бутылочки, — предлагает доктор Годдард.
Гарри и Луи садятся в кресла с малышами на руках. Джейми и Элла успокаиваются, как только соски касаются их губ.
Когда Джейми уже, кажется, наедается, Гарри смотрит на Луи.
— Не могу поверить, что они уже едут домой.
— Наконец-то, — отвечает Луи.
В тишине они докармливают смесь малышам. Элла кушает немного дольше, чем Джейми, — она успевает еще немного поиграть, — но они оба полностью выпивают содержимое своих бутылочек.
Покормив детей, Гарри и Луи укладывают их спать. Элла очень быстро засыпает, и Джейми от нее не отстает.
Луи нежно проводит пальцем по щеке Эллы, Гарри подходит к нему.
— Нам нужно идти. У нас много дел сегодня.
Луи поднимает взгляд с Эллы на Гарри.
— Да?
Гарри кивает.
— Мы должны позвонить моей маме, Джемме, Найлу и Лиаму и сказать, что Элла и Джейми едут домой. Они захотят увидеть это. И нам надо убедиться, что у нас есть все для приезда малышей.
— Это значит, что мы пойдем по магазинам?
Гарри удивленно поднимает брови.
— Ты не помнишь, как ты любил шоппинг?
— Я всегда любил его, — отвечает Луи. — Думаю, я люблю его и после того, как сформировались One Direction.
— Верно.
Плохо то, что память Луи должна вернуться неизвестно когда.
Луи берет Гарри за руку и сжимает ее.
— Тогда пойдем. Чем быстрее мы подготовимся, тем быстрее сможем их забрать.
— Хорошо. Пойдем.
* * *
Малыши уверенно приветствуют их первых гостей. Несмотря на то, что за свои девять недель жизни на земле они видели немного людей, они быстро к ним привыкают. Малыши начинают хныкать только когда им нужно кушать или менять подгузники.
С наступлением сумерек бабушка, дедушки, тетя и дяди Джейми и Эллы уходят с обещанием прийти завтра и помочь, как смогут. Хотя Гарри понимает, что это просто причина, чтобы снова увидеть малышей и понянчиться с ними.
Гарри и Луи кормят Джейми и Эллу, меняют им подгузники, укладывают спать в их отдельные кроватки, которые стоят в спальне. Парни решают, что лягут спать, как только уснут малыши, чтобы поспать побольше, но слишком сложно перестать любоваться детьми в кроватках.
— Они такие красивые, — шепчет Луи.
Гарри улыбается.
— И они наконец-таки дома. Когда они родились, я на самом деле думал, что этого может и не произойти.
— Ты уже не винишь себя, я надеюсь? — проверяет Луи с небольшим волнением в голосе.
Гарри пожимает плечами.
— Может, немного.
Луи становится сзади Гарри и обнимает его за талию. Это немного неловко из-за их разницы в росте — Луи на несколько дюймов ниже Гарри, — но они всегда так делают.
— Гарри, перестань так делать, пожалуйста. Они не из-за тебя родились так рано, они в порядке. Более чем в порядке. Они замечательные. В конце концов, ты замечательный.
Гарри поворачивается в руках Луи, обвивая свои вокруг спины Луи.
— Да и ты неплох.
— Спасибо, но я серьезно, — настаивает Луи. — Ты замечательный. Без тебя их вообще не было бы здесь.
И безо всякого предупреждения Луи тянется к Гарри и соединяет свои губы с его. Это их первый поцелуй с того момента, как они сели в машину, чтобы съездить в гости к семье Гарри.
Губы Луи на вкус такие же, какими их Гарри помнит, — смесь чая и шоколада. Но никакого вкуса дыма. Луи не брал в рот ни одной сигареты после выхода из комы. К этому придется привыкнуть.
Все мысли уходят из головы Гарри, когда Луи скользит языком между его губ. И Гарри позволяет себе потеряться в этом поцелуе. Он теплый, сладкий и страстный одновременно. От него у Гарри мурашки по спине, а пальчики на ногах поджимаются. Это то, чего он так хотел с момента аварии.
Однако им нужен воздух, и Гарри с нежеланием отстраняется от Луи.
— Это было нормально? — нервно спрашивает Луи, когда Гарри быстро дышит, восстанавливаясь после неожиданного поцелуя.
Гарри вдыхает еще немного воздуха и отвечает:
— Это было более, чем нормально. Говоря о замечательном…
Луи улыбается, и Гарри не может сдержать улыбку. Он чувствует, что все начинает становиться на свои места.
Луи смотрит на Джейми и Эллу, которые мирно спят.
— Нам нужно немного поспать. Они проснутся раньше, чем мы узнаем об этом, — говорит Луи, выключая лампу, протягивая руку.
Гарри улыбается, выключает свет и берет парня за руку.
Комната освещена лунным светом. Луи залезает в кровать и тянет Гарри на себя, подвигаясь, чтобы освободить ему место. Без слов Луи обнимает Гарри — первый раз дома в их кровати, — и в Гарри снова растет желание, как в больнице, и он прижимается к груди Луи.
— Гарри? — шепчет Луи на ухо Гарри. От этого чувства по телу Гарри проходит дрожь.
— Что? — шепчет Гарри в ответ.
— Я люблю тебя.
Эти три слова заново восстанавливают мир Гарри. Больше нет «до» и «после». Теперь есть только «сейчас».
Примечания:
во-первых, от имени нас двоих приношу извинения за то, что эту главу пришлось ждать немного дольше, чем остальные. у Кати был завал на работе, у меня - начало учебы в универе.
во-вторых, надеюсь, что эта глаза вас не разочаровала, и теперь этот фанфик приобретает статус "закончен".
я помню, как мы выбирали эту работу для перевода, как мы переводили первые главы, как я плакала, читая самые душераздирающие моменты, и, хоть я здесь указана как соавтор, для меня эта работа родная, и с ней безумно грустно расставаться
надеюсь, что она понравилась вам так же, как и нам:)