ID работы: 4619885

Драконоборцы

Джен
R
Заморожен
6
Haazadeth соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Бранд. 27 день Начала Морозов, 201 год 4Э.

Настройки текста
Что-либо, происходящее в городе днем, уже редко могло удивить видавшего виды легионера, который всю свою юность отслужил здесь стражником. Но сейчас, во время своей поездки из Солитьюда домой, Вайтран просто поражал воображение. Стража была совершенно расслабленная и не чинила какие-либо препятствия для гостя города. Жители были необычайно воодушевлены и с удовольствием общались как друг с другом, так и с приезжими. В город пустили даже небольшой караван из Эльсвейра, чего раньше даже в мыслях никто себе представить не мог. И это-то в разгар гражданской войны! Но, кажется, никого не смущала бойко торгующая каджитка, занявшая место на ковре рядом с Карлоттой. Имперский десятник, улыбаясь, поздоровался с Йоном, с которым вместе вырос. Обменявшись дружескими объятиями, он с удивлением обнаружил за его спиной Лидию. Хускарл Довакина сидела под навесом лавки Белетора на деревянном стуле, а перед ней, на большом полотнище, лежали различные предметы. Здесь лежали как обычные и привычные глазу кинжалы и короткие мечи, так и необычные столовые приборы двемерской работы. А ещё здесь, почему-то, лежали аккуратно сложенные в двемерской чаше светящиеся голубым яйца, и, как ни странно, пустая деревянная бадья. - Лидия, здравствуй! Что это ты тут делаешь? Девушка, одетая в необычную для телохранителя рубаху с длинным рукавом и просторные штаны, подняла взгляд на мужчину и, округлив глаза, выдохнула: - Бранд, какая встреча! Я уж не думала, что ты вернёшься к нам. Она немного огорчённо посмотрела на вещи под своими ногами и добавила: - Торгую, вот что я делаю. Тан приносит множество вещей из своих странствий и, не желая бодаться о цене с Белетором, решил продавать всё на рынке. У него самого это неплохо получается, но ему быстро надоело и он посадил меня. Как видишь, торговец из меня хуже, чем телохранитель. И, словно в подтверждение её слов, мимо прошел Назим, заносчиво фыркнув, даже не посмотрев на товары Лидии. Бранд задумчиво окинул взглядом лежащие на столе предметы и ткнул в синеватые яйца, ссыпанные в миску. - Я, вроде, не первый день живу, но что это за штуки? Похоже на яйца. - Это яйца коруса. Довелось мне как-то с Викаром спуститься в заброшенный двемерский город... Ух, натерпелись мы там. Ты же слышал о фалмерах? - дождавшись утвердительного кивка головой, девушка продолжила воодушевлённо рассказывать, - Так вот, фалмеры разводят этих корусов, как мы собак. Это огромные твари, больше волкодава и с толстенным панцирем. Если бы не сила ту'ума, нас там же и сожрали бы... Лидия, рассказывая, обильно жестикулировала, показывая размеры и толщину, а после даже изобразила пальцами антенны и челюсти этих тварей, для выразительности щелкнув зубами. - Мой меч просто напросто завяз в броне одного из этих гадов, топор тана, даром что зачарованный, сумел сразить только одного, напрочь отрубив голову, а вот на втором оплошал и так-же застрял. Но оказалось, что эти пластины легко дробятся булавами. Если честно, нам просто повезло, ярусом выше мы наткнулись на небольшой арсенал и взяли оттуда пару двемерских палиц. Ну и, разделавшись с ними, мы нашли целую кладку этих яиц. Не знаю зачем, но мы собрали целое ведро. Она закончила рассказ и с удивлением посмотрела куда-то за спину своего собеседника, и Бранд обернулся. За ним стояла Ольфина из Серых Грив. - Боги милостивые, Лидия! Куда затащил тебя этот безумец?! Неужели вот эта миска тоже из того города? - Да, - удивлённо вскинула брови хускарл, - А вот это вилки, ложки и ножи, добытые там же. Ольфина с интересом склонилась над предметами, а Бранд сделал шаг назад, что бы уступить место подошедшему Синмиру, который ткнул пальцем в лежащий с самого краю небольшой кинжал в ножнах. - Эй, а про нож какую байку расскажешь? Тоже какое-то подземелье? - Нет, - помотала головой Лидия, - У этого кинжала совсем скучная история. Напал на нас один парень на дороге и потребовал денег, угрожая этим ножом. Но откуда ему было знать, что он наметил себе в жертву мастера ту'ума?.. В общем, сбежал он, обмочив портки да бросив своё оружие. Люди на площади, с интересом слушавшие очередной рассказ, засмеялись в голос. Даже вечный зануда Синмир хохотнул и ответил: - Ха-а! Отличная байка! Я беру его! Будет что рассказать за кружкой эля. Он отсчитал двадцать монет и, ссыпав их в ладонь девушки, забрал с импровизированного прилавка нож, который сразу оказался на одном из поясных колец. - А я возьму пару ложек. Не то чтобы папа не может сковать лучше, но это всё таки старинная вещь. И к ней стали подходить жители города один за другим, расспрашивая о различных предметах. Очень скоро почти всё с прилавка исчезло, даже яйца подземных тварей забрала себе Аркадия, вышедшая на шум. Ошарашенная таким ажиотажем, Лидия сидела и смотрела на мешочек вырученного за день золота. - Ну, всё не так уж плохо. Смотри как бойко разошёлся твой товар, - подбодрил девушку десятник, кивая на оставшуюся бадью, единственное что не купили за сегодняшний день, - А как вы решили проблему с пошлиной торговой? Вроде бы, торговать просто так в черте города нельзя. - О, тут оказалось просто. Сначала тан сам сидел на стуле и продавал свои трофеи. Стража пыталась подойти и прекратить эту нелегальную торговлю, - Лидия усмехнулась, повернув голову к одному из стражников, который заметив внимание к своей особе ускорил шаг, даже не повернув головы к бывшему сослуживцу, - Но узнав его титул решительно ничего не могли сделать. Дошло дело до управителя, а там и до Балгруфа Старшего. Ну, посовещались они и дали Довакину добро на торговлю. Тем более, что он занимается этим не постоянно, да и заслуги Викара сложно переоценить. Договорив, девушка вскинула брови и перевела взгляд куда-то за спину собеседника. В этот же миг на его плечо с силой опустилась огромная лапища, заставляя немного подогнуться колени. - Ого, да это же наш храбрый легионер! Здаров, Бранд! И тебе привет, Лидос-попадос! Даже без тяжеленной руки и запаха шерсти можно было понять, что это ни кто иной как Кай, предвестник Соратников. Рядом с ним стоял и улыбался во весь рот сам виновник этого разговора. Довакин держал в руке увесистый мешок, глядя на который бедная хускарл шумно выдохнула. - Кай, Вик! Как же я рад вас видеть в добром здравии! Мужчины обнялись по очереди, шумно похлопав друг друга по спинам и громко смеясь. Под шумок к воинам подошёл Бренуин и затянул было песню про монетку, но Викар, не глядя, вложил в морщинистую ладонь один септим и довольный пропойца встал чуть в стороне, слушая разговор. - Ну что, как твои дела в Солитьюде? Каждую пятницу на костёр? - поинтересовался Довакин, заодно оставляя мешок у своих ног и снимая любимый рогатый шлем. - Ой, не говори. Если бы ты не помог бардам, в городе было бы совсем невыносимо. Кстати, Вик, я как погляжу, в любом городе, где ты появляешься, становится легче жить. Даже вот здесь, в Вайтране, люди стали намного дружелюбнее. - Ох, Бранд, не думаю что это моя заслуга. Просто мне удачно подвернулся под руку тот парнишка... Лидия, а куда делся весь товар? - Я продала его, мой тан, - учтиво ответила девушка и, стоя на ногах, с небольшим поклоном передала ему туго набитый золотом кошель. Брови светловолосого воина поползли вверх, выражая сильное удивление. - Лидия! Ну ты прям находка! А говорила, не сможешь ничего продать. Замечательно, я тебе принёс ещё вещей на продажу. Довольный драконоборец вновь ухватился за мешок и вывалил на полотнище самую разнообразную кучу хлама. Глядя на практически уничтоженную таким поворотом телохранительницу, Кай громко и в голос заржал, вставив между делом прозвище «попадос», которое сам и придумал девушке. А вот бывший стражник, как и подошедший ближе Бренуин, с интересом разглядывал новые товары. В этот раз здесь лежали самые разные вещи: плотно закрытый кожаный чехол, в котором при падении бряцнуло что-то металлическое, большая декоративная лапа с тремя когтями из чистого сапфира, старая потёртая двемерская вилка, целая россыпь драгоценных камней и несколько книг с сильно истертыми обложками и пожелтевшими страницами. Тут же лежали пара кинжалов, причём один из них совершенно странного вида, пара эльфийских сапог, три головных обруча и деревянная тарелка. - Ого, какие странные вещи ты несёшь для продажи, - задумчиво проговорил Бранд, поднимая с земли сапфировый коготь, - Не уступишь эту диковинку другу? У меня уже есть один такой. - Эй, нет! Это же памятная вещь, просто из мешка вывалилась, не продаётся! Викар спешно подхватил из рук норда свой трофей и запихал обратно. Кай, порывшись за пазухой, подбросил в кучу вещей небольшой кулон на золотой цепочке. - Эй, а почем стоит вон та старая вилка? - вступил в торговый спор Бренуин, держа в руке ту самую монетку, только что полученную от Довакина. - Вилка?! - громко взревел Белый Мех, выпучивая глаза на несчастного нищего, - Ты что, слепой? Да это же любимая суповая ложка самого Исграмора! Я её уже себе приметил, убери лапы. С этими словами здоровяк ловко подобрал ту самую вилку, которая ложка, и спрятал её за пазухой. Лидия, тем временем, аккуратно собрала драгоценные камни и ссыпала их в небольшой матерчатый мешочек. - А это что такое? - поинтересовалась Изольда, немного оттеснив десятника и показав пальчиком на чехол из плотной кожи. Викар тут же отозвался с пояснением: - О, это первоклассный набор пыточного мастера! Вот, взгляни, - подхватив означенный товар с земли и расстегнув две пряжки, явил публике целый ряд различных металлических и деревянных приспособлений. Лезвия были покрыты темными пятнами и багровыми кляксами так и не отмытой крови, - Вот, все в отличном состоянии, острые, вместе с чехлом дюжина предметов и всего за двадцатку золотых! - Боги всемогущие, убери от меня эту гадость! - взвизгнула молодая торговка, чем вызвала взрыв смеха у Соратника, который, вероятнее всего, и предложил Викару захватить на продажу этот набор. Лидия, тем временем, уже разложила все новые товары возле своих ног и с любопытством слушала эти перепалки. - Викар, есть хоть что нибудь, что может купить себе нормальный человек? - задал резонный вопрос Бранд, переводя взгляд на северянина, который уже уложил на прилавок разложенный набор, немного сдвинув красивые диадемы. - Хм... Есть, вот это, - он взял ту самую деревянную миску, которая лежала на бадье словно крышка, - Я понятия не имею, как эта штука попала ко мне в сумку. Может, надо? - О, это же то что мне нужно! Я, я беру! Бренуин, растолкав всех остальных, выхватил деревянную миску из руки норда и сунул вместо неё монетку. Довакин аж оторопел от такого и, щелкнув пальцем, метко отправил монетку обратно, попав точно в посудину. - Да дарю, дружище. Она твоя. Бренуин, не веря своему счастью, вышел абсолютно довольный собой от торгового прилавка и направился к другим торговцам, хвастаться обновкой. - Кстати, Бранд. Ты там что-то говорил о таком-же когте... Он из чего сделан? - Из эбонита. Я его перед получением звания десятника нашёл. Открывает гробницу недалеко от Виндхельма, - ответил легионер своему другу, на что у того аж глаза загорелись. - А тебе там не встречалась говорящая стена? - полюбопытствовал драконоборец и, поучив утвердительный кивок, попросил, - А продашь его мне? Я дам за него пять сотен септимов. Понимая, что цена этого сокровища явно занижена, Бранд покачал головой. - Да я тебе так его отдам. На кой мне эта безделица? Только за ним ехать придётся аж до Солитьюда. Я его оставил легату на сохранение. - О, на том и порешили. Я только закину пару вещей к себе домой. Лидия, если вдруг товары кончатся, то ты можешь начать опустошать сундук с хламом. Ну, тот самый, возле входа. Только не трогай мою коллекцию когтей! Лидия тихо вымолвила «Да, мой тан» и уселась обратно на стул, с грустью вспоминая походы в двемерские города. А мужчины, простившись с Каем, отправились в дом Довакина. Они решили вместе двинуть в Солитьюд, но по пути обязательно заскочить в поместье Гуннаров. Гонец как-раз принёс весточку от кузнеца о том, что он сумел что-то сообразить из собранных во время экспедиции драконьих останков. И в письме он говорил о том, что это нечто совершенно невероятное, так что самого героя прямо распирало любопытство, что ему приготовил мастер на все руки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.