Дочь Кровавой Хабанеро!

R
В процессе
2259
5
автор
Ira Furoris бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 125 781 слово, 69 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2259 Нравится 831 Отзывы 864 В сборник

Глава 40. Домик в лесу.

Настройки
      — Выходи, а то хуже будет, — тихо прорычала госпожа Мито. Говорила она в сторону дерева, куда «провалился» Орочимару, защищаясь от её атаки. Мы стояли за её спиной и напряжённо вглядывались в ту же сторону. Саске придвинулся ближе к нам, глазами семафоря, так что чуть шаринганы не выкатились из орбит.       — Чуть позже я тебе всё объясню, — прошептала я, на что в ответ он сжал мне руку, давая понять, что он с меня не слезет, пока не узнает всё его интересующее.       — Вот кого-кого, а вас не ожидал. Но это даже к лучшему. Это же такое поле для экспериментов. Ку-ку-ку. Осталось только заполучить образцы, — хоть он и говорил такое, отделившись от ствола, движения в нашу сторону пока не было.       — Вот с кем, с кем, а с клоном я общаться не собираюсь, — в тон ему ответила госпожа Мито, потом просто появилась рядом с ним и одним ударом уничтожила фигуру, оплывшую некрасивой горкой грязи. Повернувшись к нам улыбнулась. — Но это не значит, что мы не пообщаемся, — к нам вышла еще одна госпожа Мито и бросила к ногам, как я поняла, оригинал — связанного Орочимару. Он был без сознания и с кляпом во рту. Развеяв клона, она наклонилась над ним и прокомментировала. — Ну, может, чуть позже. Смешной такой, хотел скрыться от такого сильного и опытного сенсора как я, да ещё и в моём лесу. Наивный.       — Может, чаю? — Сакура подняла на нас самые невинные глаза на свете. Мы с учителем переглянулись с улыбкой, и только Саске был угрюм.       — Почему нет?! Приглашаю вас в наш с Хаширамой домик на дереве, — она улыбнулась с такой нежностью, что сердце сжалось.       — Не вижу я никаких домиков, тем более на деревьях, — пробурчал хмурый Саске.       — Пока, — уточнив, госпожа Мито положила руку на ствол ближайшего дерева, по которому засветилась вязи печатей, свет разрастался и появлялся и на других стволах. Воздух вокруг как будто загустел и начал чуть подрагивать, если так можно сказать, и рядом резко вспыхнула арка портала. Она кивком показала на связанного мужчину и первой прошла в портал.       — А вы уверены, что это не ловушка? — спросил Саске, пока мы с Сакурой играли в камень-ножницы-бумага, чтобы решить, кто же понесет эту тушу. Выпала ничья и наши взоры устремились на Саске, тот лишь тяжело вздохнул и закинул ношу на себя. Вот так гуськом мы и вошли в арку. Я, потом Саске с ношей и Сакура — замыкающей.       Когда арка портала за нами схлопнулась, мы просто стояли, выпучив глаза, Саске даже нашего пленника выронил. Мы стояли на террасе, которая находилась на верхушке одного из самых высоких деревьев в Лесу Смерти, даже вон нужную нам башню видно.       — Прошу вас, за мной, — раздался голос позади нас, — и нашего гостя прихватите.       — Обалдеть! — я прошла следом за госпожой Мито в дверь, которая находилась прямо в стволе дерева. В общем, это был не домик на дереве, а скорее домик в дереве, так как терраса шла вокруг ствола дерева, а внутри ствол был как бы полым. Внутри были гостевая, кухня, а также имелась лестница на второй этаж, но туда нас не приглашали, поэтому мы задушили своё любопытство на корню.       — Да, этот домик создал мой муж для нас после того, как ему в споре продул Мадара, — она улыбнулась своим воспоминаниям. Она прошла на кухню и коснулась нескольких фуин-блоков, появился свет и потекла вода. На удивление комнаты выглядели обжитыми, да и кухонная утварь была новой.       — Хаширама? Мадара? Они же жили целую вечность назад, — Саске выделил самое важное.       — Ну, начнём с того, что всё же не вечность. Не так уж я и стара, да и муж мой — Хаширама, если бы не был остолопом, вполне мог ещё дожить до этого времени, — мы с улыбкой смотрели на впавшего в ступор Саске.       — То есть вы… вы… жена Первого! Узумаки Мито! Обалде-е-еть, — госпожа Мито только мило улыбнулась и, разлив чай по чашкам, прошла к чайному столику. Мы сели на кресла и диван, которые стояли тут же.       В общем, когда мы вводили Саске в курс дела, наш гость очухался и лежал, подслушивая наш разговор. Это заметили только я и госпожа Мито, остальные пока оставались в неведении. Про младших Сенджу, Карин и наше близкое знакомство с Гаарой, мы умолчали, но и без того Саске пребывал в шоке. Конечно, он же общается с настоящей легендой, при этом живой принцессой погибшего клана.       — Ну, вот и всё, что тебе пока можно знать, — госпожа Мито встала и слегка потрепала Саске по плечу, а я увидела, что у того вспыхнул маленький, почти незаметный, фуин и тут же пропал. Сначала напряглась, но потом распознала, что это был за блок. Временный запрет на распространение определенной информации. Вреда от него не было, и он легко снимался любым Узумаки, так что госпожа Мито выказала мне доверие, но Саске и так многое стало известно. И я была с ней солидарна, нельзя чтоб кто-нибудь узнал даже по неосторожности, даже не специально, даже самым близким. Братьям или матери, а ведь такой секрет — это такой соблазн. — А теперь ты, дорогой друг. Ну, завязывай уже притворяться, я знаю, что ты давно уже очнулся.       — Вы — Узумаки — и в правду любопытный был народец, жаль, что вас всех перебили. Такое долголетие, а ведь если провести пару экспериментов, то можно и найти бессмертие, — он поднялся и теперь облизывался на госпожу Мито, мысленно, наверное, её препарируя. Меня передёрнуло от воображаемой сцены. — Ой, да тут хватит волос, образца кожи или крови. Ну, может, нужно будет со временем ещё прийти за ними. Внутренние органы не очень-то и нужны, хотя… Если их попробовать пересадить, как те же глаза клана Учиха, то может выйдет что-то интересное.       — Ой, батенька, а вас уж понесло. Может, он впрямь безумец? Может, ну его нафиг? — надежда в голосе звучала, но меня решительно обломали.       — Ну, что поделать, все гениальности, малость с прибабахом. Главное, чтобы не перешли черту, что отделяет гениев от безумцев! — с горчинкой чуть усмехнулась госпожа Мито, у неё явно свои планы на этого «гения». — Так значит, ты — Орочимару Хеби, ученик Хирузена Сарутоби, которого в, свою очередь, обучал брат моего мужа. Ух, сколько времени-то прошло, аж подумать страшно. Так, детки, пойдите пока осмотритесь, нет ли чего подозрительного, а мы пока с этим милым молодым человеком побеседуем.       Глядя, как легко госпожа Мито подняла и усадила довольно крепкого телосложения мужчину, мы ретировались. От неё точно не сбежит, он на её территории и в этом её преимущество. Интересно, зачем ей этот Орочимару, что она ради него покинула квартал. Только чтоб поговорить? Не думаю. А ещё, зачем он пришёл? Зачем пытался убить Саске? Ведь именно он являлся его целью, о чём он сам и заявил.       Спустя около получаса учитель вышла к нам.       — Я его отпустила, — ответила на незаданный вопрос. — Но он ещё вернётся.       — Карлсон, что ли? Возвращаться он будет, — пробурчала себе под нос Сакура, а потом произнесла громче. — А зачем он вам, учитель?       — Видишь ли, он нужный, да и неплохой, человек. Со своими заморочками, но где ты видела у нас нормальных? Те, кто родился и рос во времена войн, так или иначе моральные калеки. Тут уж без вариантов, милая, — госпожа Мито взъерошила и так торчащие во все стороны волосы Сакуры, потом поманила нас внутрь. — А это, кстати, вам подарок оставили, так сказать, в знак дружбы.       — Что ж, надо будет с ответным подарком не оплошать, — сказала я, глядя на шесть штук свитков, из которых три было Земли и три Неба.       После того, как мы перекусили, госпожа Мито разрешила нам принять душ и переночевать, а потом уже со свежими силами отправляться в башню, где нас ждали экзаменаторы. Сама же она отправилась назад, домой. В дереве было, оказывается, не два этажа, как я предположила в начале, а три. На цокольном как раз-таки и располагались ванные и душевые комнаты. А вот на третьем была спальня, с одной большой кроватью. Как вы понимаете, там было решено остаться девочкам, а единственному мальчику мы развернули футон в гостиной.       На следующий день мы отдохнувшие и свежие отправились к башне. По дороге встретили команду Майто Гая, а потом уж и команду Ино-Шико-Чо. Выглядели они не в пример хуже, чем мы. А еще мы им отдали один из наших свитков, всё равно лишние были.       Попав, наконец, в пункт нашего назначения, мы разделились с остальными, каждый спешил открыть свои свитки и не хотел другим показывать того, что там. Оттуда с легким звуком «пуф» появился учитель Ирука собственной персоной. Оказывается, он один из проверяющих, которые принимают информацию от команд и подтверждают прохождение их задания в срок. В общем, так как на выполнение задания выдавалось пять дней, а мы прошли за один, остальные четыре мы проведем в отдельной комнате в башне.       Радовало, что команда Гаары уже дошла и установила своеобразный рекорд, придя первыми и даже не запыхавшимися. А так как нас не запирали в комнатах, можно было беспрепятственно передвигаться внутри башни, то мы, я и Сакура, не собирались сидеть на месте. Саске хмурился, но против ничего не говорил.       Нам ничего не оставалась, кроме как ждать.
2259 Нравится 831 Отзывы 864 В сборник
Отзывы (17)