ID работы: 4620630

Скажи "прощай" дважды, детка

Гет
R
В процессе
74
автор
shers бета
Размер:
планируется Макси, написано 645 страниц, 82 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 443 Отзывы 20 В сборник Скачать

Скелеты в шкафу

Настройки текста
Юрнеро, сделав шаг назад, позволил некому Аверно ввалиться в комнату, едва не сшибая ногами стулья и небольшой читальный столик с прозрачным дном. Лампы стали мигать, в палату проник прохладный ветерок, что тут же стал играться с отросшими волосами Маски, заслоняя обзор. Карл Сферро, втолкнув Посланника обратно, с трясущимися руками что-то сказал прямо в лицо, от чего последний забеспокоился. Его синие огоньки-глаза стали метаться по помещению, плитке, Свену, лежавшему в своей кровати. Длинноволосый мужчина, чьи глаза были полны ярости, предстал перед своей Левой Рукой, пока магическая аура, настолько мощная, что давила на плечи, не засвистела в ушах. Стекла шкафов стаи трескаться, плитка стала отходить, в маске Мано Синистра появился скол, что тут же оброс новым слоем проклятой белой глины, предотвращая потерю. В голову Маски ударили многочисленные звуки, что появились при приходе Главы. Свист, скрежет стекла, что походил на старый пароход, звук выстрела — кусок плитки коснулся пола. Все это отзывалось в ушах Юрнеро в десять раз сильнее и громче, чем у любого человека. Стиснув зубы, он попятился еще дальше, пытаясь найти рукой точку опоры, тряся головой. Карл, заметив это, вновь перевел взгляд на Аверно, пока магическое давление от его силы стало постепенно спадать. — Ты меня не слышал, Посланник? — повторил мужчина, смотря сверху вниз на «собеседника», что был выше почти на голову. Аверно, чьи глазенки засветились еще ярче, произнес: — Я уже все сказал Вашему Мано Синистра, Карл Сферро. Я не имею права разглашать такую информацию, как бы не хотел. А теперь… Отпустите меня, иначе… — Иначе что? — спросил холодно Глава, пока его бриллиантовое кольцо отражало небольшие огоньки, что парили вокруг плеч мужчины. — Иначе мы встретимся с Вами снова, но уже в Зале слушаний, сэр, — оттолкнув от себя руки Карла, Аверно поправил черный плащ, разминая шею. Инвокер, как он себя назвал, также ослабил галстук, переводя взгляд на Маску. Тот, покачав головой, молча ответил ему. — Юрнеро, документ, — произнес Карл, смотря на Посланника. Маска, стараясь не показывать боль в голове, прошел к своему Боссу, перешагивая через потрескавшуюся плитку и стулья, что своими ножками походили на военные ежи. Передав Главе бумагу, Юрнеро вернулся к кровати Свена, что наблюдал за всем этим со стороны. Инвокер, пробежав глазами по тексту, положил предписание на тумбочку, что стояла возле двери. — По какому праву вы имеете силу требовать того, чтобы они явились через полтора месяца? Мы можем подать встречное прошение, что будет гласить о нарушении наших прав, как полноправных граждан этой страны. Пока обвиняемый не в состоянии пребывать самостоятельно в Зале Суда, его дело отодвигается на неопределенный срок. С чего вдруг полтора месяца? — проведя рукой по волосам, спросил Карл, ледяными глазами изучая Посланника. Тот, в свою очередь, повернув голову, ответил, пока его голос будоражил слух: — Ваше дело — исключение из правил. Оно напрямую нарушило Закон… — Мне плевать, что они нарушили. Правила едины для всех, даже для самых тяжких дел. Просто сообщите, кто заплатил вам, чтобы слушание передвинулось на определенный срок? — прервал его Карл, ледяным взглядом меряя силуэт. Тот, услышав подобное, открыл рот, чтобы возразить, но его перебили, но уже Юрнеро: — Продажные бюрократы, — отрезал он. — Вы что, смеете говорить о том, что наша судебная система… — К сожалению, в наше время, слова «проститутка» и «бюрократ» — это слова синонимы. Только одна раздвигает ноги, а другой — собачку своего кошелька, позволяя туда вливаться чуждым капиталам, — Инвокер прислонился к стене, подняв бровь. Аверно, покрутив головой, поднял руку, направив заостренный палец в сторону лица длинноволосого, что устало закатил зрачки. — Вы хоть знаете, кем я был прислан? Карл, оттолкнувшись от стены лопатками, выдохнул, сдувая мешавшуюся челку. Тут же магическое давление вернулось. Юрнеро, закрыв глаза, старался сдержать поступающую боль, что сочилась из фигуры Главы. — Семья Виндиче, Клан, что судит других. Я наслышан о Вас. У вас есть что-то еще? — палец Карла опасно затрясся, пока Аверно с нескрываемой тревогой наблюдал за ним. — Я имею право использовать магию, если… — Ни черта ты не можешь, червяк. Ты далеко не Глава Виндиче, ведь я знаю его лично. Обычная Шестерка, которую посылают на такие дела. Траксекс не соизволит поднять свою прекрасную, замечу, филейную часть со стула, поэтому посылает подобных тебе, — вновь и вновь прервал его молодой Глава Инкантезимо. Услышав подобное, Аверно сжал руку, пока в ней закрутились клубы ледяного дыма. Карл, усмехнувшись, наигранно открыл ему путь к двери, показывая направление. Посланник, хрустнув шеей, разжал когтистый кулак. Направившись к выходу, он повернулся напоследок, ухмыльнувшись: — Вы говорите, что Глава никогда не разменивается по мелочам, да? Что он никогда не присутствует лично на забегах тараканов, а? Напомнить Вам о инциденте, что был назван «Последний Ужин»? — услышав это, Карл убрал ухмылку с лица, повернув голову в сторону Маски. С табурета стала падать красно-белая ваза, в которой находились подарочные цветы Свена. «Идиот!!!» — но Мано Синистра, в мгновение оказавшись перед Аверно, положил одну руку ему на плечо, пока вторая держала рукоять катаны, блестящее лезвие которой холодной полоской едва касалось шеи Посланника. На пол упала разбившаяся сотнями мелких осколков ваза. — Еще слово, и твоя голова вернется в твой Клан вместе с той бумажкой, — холодно произнес он, смотря вперед, пока его потемневшие глаза не выражали ничего. Когда Аверно сообразил, что к его горлу приставили лезвие, то слегка повернул голову, надменно произнеся: — Ты смеешь угрожать мне, еще и в присутствии свидетеля? — он перевел огоньки на Свена, что глазел в зашторенные окна. — Какое небо голубое, — произнес он, стирая выступившую кровь с плеча. Поняв, что сейчас он в невыгодном положении, Посланник смиренно закрыл рот, медленно подняв руки. — Теперь я вижу, что такой сопляк как ТЫ, Юрнеро Широюми, стал Мано Синистра не за печальные глаза, — как только катана в мгновенье скользнула в ножны, последний спешно ретировался из палаты. Маска, продолжая смотреть в дверь, закрыл глаза, стараясь отвести нахлынувшие воспоминания. — Свен Лучано, да? — спросил Карл, выдыхая. Мужчина, чье лицо скрывал огромный шлем, повернулся к юному Боссу Юрнеро. — Да. — Благодарю за помощь. Слышал, ты спас моего Секретаря, Ланаю, да? — сев на стул, Инвокер взмахнул рукой, как в руке Свена и в его собственной появились два стеклянных рокса — стаканов, в которых тут же заплескался виски. Свен, переведя взгляд на Юрнеро, что безучастно стоял рядом, сжав рукоять катаны, кивнул. — И за это я тоже благодарю. Семья Инкантезимо не забывает тех, кто им помог. Семья Наве Морто всегда шла с нами рука об руку. А теперь, она еще раз доказала это. Свен, увидев, как Карл отхлебнул виски, посмотрел на свой стакан. Инвокер, чьи глаза блеснули при виде того, как Свен не пьет, слегка поднял уголок губы. «Как я и думал. Такой же, как и Юрнеро…» — Позволишь? Тебе, скорее всего, пока противопоказано пить алкоголь, да? Ничего, все хорошо, — он щелкнул пальцами, как оба стакана превратились в пыль. Свен приглушенно выдохнул, глядя на казавшегося крошечным по сравнению с ним Главы Инкантезимо, самой влиятельной Семьи в Нью-Йорке. Кивнув, Карл встал с кресла, поправляя красный галстук. Юрнеро, заметив это, помотал головой, приходя в себя. — Я отправлюсь к Рубику и Франческо. Слышал, Ланая тоже находится здесь, — произнес Глава, кладя руку с бриллиантовым кольцом на плечо Маски, что поглощал даже темноту своей черной рубахой. — Да, Глава, — кратко ответил Мано Синистра, замечая в глазах Карла небольшую искру. — Думаю, сегодня я обойдусь без своей Левой Руки. Отдыхай, у тебя была тяжелая неделя. Addio! (*До свидания) — произнеся это, Карл открыл дверь палаты, входя в окружение своих громил, что сомкнулись кольцом, словно непроходимая стена. Маска, опустив голову, старался приглушить многочисленные голоса в своей голове.

***

Выйдя из больничного комплекса, Карл Сферро ощутил на своей коже холодный ветерок, что в мгновение стал трепетать его длинные волосы, завязанные в хвост. Опять поправив галстук, Глава Инкантезимо стал идти к своей машине, слыша четкие выстукивания каблуков своих остроконечных туфель. Толпа гигантов, оставшись у дверей, не опускали глаз, боковым зрением видя, как из личного удлиненного Alfa Romeo Giulietta, лимитированной серии, что существовал всего в десяти экземплярах, цвета вороного крыла, на свету отдающим красным вином, выбегает водитель и открывает перед юным Главой дверь, приглашая в красный кожаный салон, покрытый бархатом. Сферро, кивнув, залез в автомобиль, едва вступив в лужу краем своей обуви. Та сразу пошла кругами, в которых отразилось закатывающееся от туч Солнце, что выглянуло совсем ненадолго. Оказавшись в машине, Карл закинул голову, протирая лоб трясущейся рукой. — Куда соизволим, сэр? — произнес водитель в соответствующей фуражке, едва опуская стекло, что отделяло его от пассажира. Инвокер, посмотрев в окно, в котором виднелся комплекс, протер глаза, выговаривая: — Бэт-Изрейел, пятая авеню, Манхеттен. — Как Вам будет угодно, сэр, — заводя машину, что отозвалась приветливым ревом, водитель нажал на педаль, пока колесница скрылась за поворотом, скрывая комплекс из виду.

***

Когда автомобиль ушел в крутой занос, оставляя угольный след на сером асфальте, Карл полетел в стекло, едва не сломав нос. — Франческо, твою мать! Осторожнее! — сказал он, видя, как его прежний водитель, что позднее станет личным водителем молодого Мано Синистра, ухмыляется губами, что еще не тронула седая борода. — Босс, грех на этой малышке не поездить так! Где вы ее достали? Это же ограниченная серия! — прикоснувшись руками к кожаному рулю, что ребристой фактурой ласкал кожу, молодой Франческо дернул рычаг скоростей, пролетая через «улиток», что ехали к себе на работу. Карл, видя, с каким рвением и счастьем ранее почти уничтоженный изнутри Франческо садится за руль и смеется, улыбнулся. До первого крутого поворота. — Если сейчас же не поведешь нормально, то я буду использовать магию, — сказал Сферро, проводя рукой по своим коротким золотистым волосам. Мужчина, что на вид был немного старше него, улыбнулся. — А есть магия, что ускорит эту детку? — Заткнись и веди нормально, черт тебя дери! — вскрикнул Карл, вновь улетая в стекло. Наконец, автомобиль стал выравниваться, не грозя сбить бедных пешеходов, что с опаской посматривали на адскую гончую, которой управлял мужчина. — Неужели, мать твою! — произнес Сферро, глядя на водителя, чья косичка только начинала расти. Глаза молодого Главы расширились от удивления, когда оранжевый свет от предзакатного Солнца, что бил в левое стекло, осветил щетинистого мужчину, чьи глаза стали мокрыми от слез. Франческо, как теперь звали водителя Карла Сферро, смотрел на гладь воды, что отражала в себе огромный сияющий персик — Солнце, постепенно погружающееся в почерневшие волны. — Я не думал, что после всего, что я сделал, я когда-нибудь увижу что-то подобное снова. Что у меня будет что-то, помимо крови до локтей… Что я… Что у меня будет дочь, не родная, но… Мортред смотрит на меня, как на своего Отца. Что я буду сидеть вот так и говорить с Вами, тем, кто не зная человека, впустил в свой Дом, зная, что рискует поселиться с убийцей… Я… — он сглотнул, протирая слезы кулаком. Карл, смотря на него, улыбался, закрывая глаза от слепящего Солнца. — Глаза не врут, Франческо. Я увидел все в твоих глазах. В них было сожаление… Сожаление и отчаяние. Я знаю, что ты был потерян. Потерян и брошен сам собой, сожалея о том, что сделал. Я поверил тебе. И, как оказалось, не ошибся. Никогда еще Инкантезимо не знала такого человека, как ты. — Ч… Что? — сглатывая слюну, спросил мужчина, чувствуя свою рыжую щетину. — Ничего, идиот. Веди машину, на Приеме нас уже заждались. Давай, кончай ныть! — закричал Карл, занося ногу на ногу. Повернувшись к Боссу, Франческо кивнул, стирая последние слезы, улыбаясь во все зубы. — Так точно, Босс!!!

***

Длинные золотистые волосы Карла мертвым грузом лежали на спине, пока он с молчаливым лицом и безэмоциональными глазами смотрел на лежавшего перед ним Франческо, что весь был покрыт окровавленными бинтами, сочащимися из его кожи иглами, что шли к многочисленным капельницам. Повзрослевший с тех пор Карл серыми глазами смотрел на своего бывшего водителя, что начал что-то хрипло говорить. — Б… Босс… — одна из десятков ран открылась и стала окрашивать бинт в ржавый цвет. Сферро, взяв его руку в свою, с каменным лицом смотрел на своего друга, что не мог пошевелиться, чтобы не пострадать. — Да, Франческо. Это я. Использовал свой Дар, чтобы спасти всех Нас, да? И теперь, вот как они тебя отблагодарили… — Ж… Живы… Цел… Целы… — простонал седой мужчина, стараясь сжать трясущиеся пальцы Главы. Отведя голову, сдерживая наступающие слезы, что смешивались с яростью, юный Сферро прошептал: — Да, Эф. Все целы. Вы с Рубиком защитили всех. А Юрнеро… Он нагнал их. Так что… Все хорошо, понял? Скоро выйдешь и сядешь в свою машину, вновь развозя мальца, да? — сжимая скулы, Карл закрыл глаза, выдыхая. — Д… Думаю… Что больше не покатаюсь… Хе… — натужно улыбнувшись, Франческо закрыл глаза, засыпая и уходя от боли в мир Сновидений. Карл, опустившись, поцеловал его в лоб, кивая: — Riposati un po, Vecchio Amico (*Отдыхай, Старый Друг), — прошептал Карл, уходя из темной палаты.

***

— Значит, полтор-ра месяца? — произнес протяжно Рубик, пока его черно-зеленая маска сияла в темноте палаты. Карл, сидевший на кресле в углу, кивнул. — Не бойся, мы выиграем это дело. Я уже связался с Аггроном. Он — лучший адвокат в Нью-Йорке, хоть и вторая голова немного мешает. Рубик, почесывая затылок, другой рукой держался за пулевое ранение, пока к нему так же была протянута небольшая капельница с мутным раствором. — Ты знаешь, что я не из-за эт-того б-боюсь, Карл. Глава, опустив голову на ладонь, поднял взгляд: — Тот, кто смог подкупить Краеугольный Суд и Совет Пяти, должен быть… — Да. Это кто-то о-очень влиятельный и б-богатый. Иначе я не з-знаю… — Запугать Виндиче? С Траксекс такой трюк не сработает. По крайней мере, как я помню… Рубик, покрутив свое изумрудное кольцо, скосил на него взгляд из-под Маски. — П-приятные воспоминания, д-да? — Карл, посмотрев в окно, за которым собирались тучи, произнес: — Давай не будем о Траксекс, ладно? Мне хватило твоих подколов, когда мы были моложе. Брацио Дестро, что являлся негласным заместителем Главы Инкантезимо, вторым Боссом, закинул голову на подушку: — У тебя всегда были ст-ранные вкусы нас-счет жен-щин, П-патлатый… — Посланник упомянул «Последний Ужин», Рубик, — произнес Карл, протирая лоб. Всегда двигающийся Рубик, будто бы постоянно опьяненный, замер, смотря на своего Босса, что по совместительству был его лучшим другом. — Ч-что? От-ткуда он… — Вот именно. Это те самые скелеты в шкафу, от которых Инкантезимо никогда не избавится. Но я думал, что костлявые спрятаны глубоко. Как оказалось, недостаточно… — выдохнув, Карл развязал галстук, кладя его на столик. Рубик, потирая плечо, что-то пробубнел. — Тогда ты… — Да, тогда я и нашел его, Рубик, — ответил Карл, протирая уставшие глаза, что так и клонились ко сну. Юрнеро, лежа в грязной и провонявшей отходами и кошачьей мочой подворотне, трясся от голода и жара, что обхватил его тело в подобные морозы. Скрываясь за сгнивающими картонками, он попытался согреться, чувствуя только лезвие своей неизменной катаны — все, что у него было за все те пять лет, что он провел в изгнании, слоняясь по улицам и стараясь добыть еду. — На, придурок. Сдохнешь от голода — вонять будешь, — мальчишка, с которым он познакомился два года назад, протянул ему хлеб. Трясущийся Юрнеро, чья грязная маска источала зловоние, перевел на него взгляд. — Да не ссы, не крал я его. Нашел. Честно. Да честно, мать твою! Жри, кусок говна! — забившись в угол, полный мусора, парень с упоением стал уплетать жесткий хлеб. Юрнеро, потеряв все, что имел, протянул трясущуюся руку, пальцы которой были избиты, а ногти — сломаны, аккуратно схватил кусок. Сжавшись, он прислонил хлеб к маске, что соизволила открыться, давая ему проглотить крошки, что драли горло. Вновь забившись в свои помои, юноша взглянул наверх, туда, откуда валили пухлые снежинки, сбиваясь в стаи. Вытянув руку, он попытался схватить хотя бы одну. Перед ним появился силуэт девушки. Пальцы пытались схватить это воспоминание, пытались почувствовать ее тепло, пытались… Но вместо этого хватали только пустоту. В голову тут же ударил смрад застывшей крови, что лилась из частей девушки, заливая его рот, не давая дышать. Схватившись за виски, Юрнеро стал конвульсивно биться головой о стену, пока горячие слезы лились из его глаз. Постоянно меняющиеся образы, что несли только одно — зловонное дыхание смерти, охватывали его начинавший сходить с ума рассудок, что от голода только усиливал галлюцинации. — Хватит… Я больше не могу… Я хочу… — парень, услышав за два года его голос, удивленно сказал: — Ты чего, не немой, что ли? Твою мать, а я ведь столько секретов тебе рассказывал… — Хочу… Умереть… Дайте мне… Просто… Закрыть глаза… Я так устал… — шептал Маска, осознавая, что он так и останется в этой зловонной яме, пока люди с улицы будут кидать в его сторону объедки, которые он будет есть, как жалкая тварь, что могла бы жрать и железо, чтобы выжить. Выдохнув, Юрнеро замолчал, понимая, что не сдастся так легко. — Я… поклялся… Что найду… Найду… — шептал он, безумно улыбаясь, вглядываясь в лезвие катаны. Наконец, он уснул, чувствуя, как холод пожирает его изнутри. — Вставай, здоровяк. Давай, вставай. Хватит уже тут валяться, — услышал он незнакомый голос. Медленно открыв глаза, он увидел силуэт толстой черной женщины, что протягивала ему руку. Юрнеро, опираясь на лезвие катаны, попытался встать, но его ослабшие ноги перестали слушаться. Тут же его подхватил тот парень, имени которого Юрнеро так и не узнал. Да и не важно это было. Имена нельзя было продать, ими не наешься, ими не согреешься. Так что они путешествовали по грязи вместе, не зная ничего друг о друге. — Давай, вставай. У нас появился Дом, черт возьми. — Д… Дом? — сухими губами сказал Юрнеро, видя, как женщина улыбается ему, кивая. — Да. Думаю, что такому здоровяку там тоже найдется работа. Хоть мой приют и для детей. Давай, вставай, — она подхватила его с другой стороны, не обращая внимания на смердящий запах. — Д… Дом… — прошептал Юрнеро, вновь отключаясь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.