ID работы: 4621555

Иллюзии

Слэш
R
В процессе
171
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 42 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Наступило ещё одно безмятежное утро. Гарри и сам не знал, сколько времени он провёл вот так, вглядываясь в почти чистое голубое небо, где только парочка пушистых облаков портила картину. Впрочем, для вечно дождливой Шотландии такая погода была раем. Солнечно, даже тепло, несмотря на ранние часы. Большая редкость.       А в душе Поттера в этот момент впервые за несколько недель царило умиротворение. Ему не надо было никуда бежать посреди ночи, едва проснувшись после очередного кошмара, не надо было сию же секунду обдумывать планы и искать решения новых проблем. Сейчас он мог просто быть обычным, следить за плывущим куда-то облаком, слушать пение пробудившихся ото сна птиц и не думать ни о чем. Рядом сиротливо лежала полупустая пачка сигарет.       Но, как известно, всё хорошее довольно быстро заканчивается. Скоро могучий замок и его обитатели проснутся, и начнется первый учебный день. Валяться и дальше на солнышке, к глубочайшему сожалению, было нельзя. Хотя, видит Бог, Поттер очень хотел в этот момент послать всех к черту и остаться тут до самой ночи, но дела не ждут. Поэтому, печально вздохнув, Гарри поднялся на ноги, подобрал свои вещи и не спеша направился в сторону Гриффиндорской башни. Сейчас он жалел, что не взял с собой телефон, посмотреть время не представлялось возможным, а Поттер не любил чего-то не знать. Хотя по его ощущениям прошло часа два, а значит студенты должны уже будут начать просыпаться, когда он вернется в гостиную.

***

      Спустя где-то половину пути Гарри пришлось остановиться, позади послышались чьи-то приближающиеся шаги. Пулей прошмыгнув в более темное место, Поттер прикрылся туманом, в мгновение замирая и прислушиваясь к звукам вокруг. С одной стороны, можно было бы и не скрываться, на баллы ему было откровенно плевать, как и на выговоры, но терять время на перепалки с той же Макгонагалл очень не хотелось.       — Кто здесь? — справа послышался знакомый голос, заставивший парня выдохнуть. Он и сам не заметил, как умудрился задержать дыхание. По-честному, это было глупо, никто бы всё равно его не услышал, если бы он сам этого не захотел. Но тело решило всё вперед разума. Хмыкнув, парень покачал головой и вышел навстречу Аманде.       — Я это, не ссы.       — Твою мать, Поттер, напугал! Что ты тут в семь утра забыл? — Аманда наконец вышла из-за поворота и хмуро уставилась на собеседника, по её лицу было заметно, что она и сама не особо выспалась.       — М-м-м, проснулся рано, решил прогуляться, вот возвращаюсь. А ты? Обход?       — Вообще, сегодня должна была Минерва ходить, но мне не спалось, решила поменяться. Вчерашний день заставил нас всех понервничать. — Она нервно хихикнула, заправив за ухо вылезший из хвостика локон.       — Да уж… Ну что, баллы снимать будешь? — Гарри потёр переносицу, неловко улыбнувшись в ответ.       — Ой, иди ты. Сейчас уже утро, поздно пить боржоми. Вот попадись ты мне раньше, я бы еще подумала.       — Хочешь посмотреть, как я буду умолять тебя не губить мой факультет? Не дождешься, мне насрать. — Сложив руки на груди, Поттер хмыкнул и взмахом головы скинул с глаза челку.       — Будто могло быть иначе, — фыркнула она себе под нос и резко перевела тему. — Как ты вообще?       — Нормально, думал, будет хуже. Слушай, давай поговорим позже? Обсуждать подобные вещи в коридоре… Сама понимаешь.       — Да, конечно. У вашего курса второй урок у меня. И третьим уроком у меня окно. Как получишь расписание, договоримся. Какие ты предметы вообще взял?       — Хм, ЗОТИ, зельеварение, чары, гербология и трансфигурация. — Гарри пожал плечами, будто это само собой разумеющееся. Впрочем, так оно и было. — А что?       — Полный список для колдомедика. И почему я не удивлена? Ладно, иди. И сходи в душ, ты грязный.       Поттер закатил глаза, но тем не менее кивнул, параллельно придирчиво осматривая себя. Не такой уж он и грязный, особенно для человека, пролежавшего два часа на ступеньках. Фыркнув и небрежно помахав подруге рукой, Гарри отправился дальше в гостиную. Этот день явно будет тяжелым, а ЗОТИ он ждал с особой удручённостью.

***

      — Трезвость, — четко произносит Поттер, с серьезным выражением лица уткнувшись взглядом прямо в глаза Полной даме.       — Да, верно. Проходите, молодой человек. — Зевнув, она открыла проход, в который Гарри тут же проскочил.       «Парни бы повеселились, если бы слышали этот пароль. Трезвость, блин, оборжаться можно», — подумал он, направляясь к своей спальне. В самой гостиной в этот момент было всего несколько человек, некоторые болтали между собой, другие что-то писали, возможно, письма своим семьям. Не останавливаясь, Поттер шёл прямо к цели, начиная отчётливо ощущать на себе чужие взгляды. Это раздражало, даже несмотря на то, что за столько лет к подобному Гарри привык.       Стоило закрыть за собой наконец дверь в спальню, как ощущение пристальных взглядов в спину исчезло, зато теперь ощущалось спереди. Никто из его соседей уже не спал, всё ещё сонные и в пижамах с вещами в руках, мутно смотрели на него, видимо пытаясь понять, откуда он тут вообще взялся, если должен быть в кровати. Не давая никому вставить и слова, Гарри заговорил первым, подходя к своей постели и доставая из чемодана вещи:       — Доброе утро, проснулся пораньше. Кто пойдет в душ? — Невилл неловко поднял руку и сразу же после этого убежал в сторону ванной. Проводив его быстрым взглядом, Гарри повернулся к остальным. Вскоре ушли и остальные, а Поттер наконец достал телефон и посмотрел на время: начало восьмого. Чуть меньше, чем через час завтрак. Неплохо, но стоило поторопиться. Ускорившись, Гарри принялся за привычные утренние процедуры.

***

      Завтрак уже начался, когда Гарри с однокурсниками, включая присоединившуюся Гермиону, подходили к дверям Большого зала. Никто особо ничего не говорил, разумно решив оставить это на потом. Сейчас всех больше волновало желание поесть и отправиться дальше спать, и если первое было выполнимо, то второе, к сожалению, нет. И разочарование от этой новости было видно на лице каждого, кроме, разве что Гермионы и самого Гарри.       — Гарри, мы можем поговорить наедине после завтрака? — шепнула ему на ухо Гермиона, переглянувшись перед этим с Роном.       — Да, само собой, — спокойно кивнул он и толкнул двери, входя внутрь. Стоило ему переступить порог Большого зала, как почти тут же большая часть повернулась к нему. Пара секунд тишины, и все снова возвращаются к своим разговорам, иногда поглядывая на Поттера.       Многие уже успели спуститься на завтрак, но не все. Некоторые места пустовали. Малфоя со свитой тоже ещё не было. Гарри уселся на привычное место, накладывая еду.       Только минут через десять двери в очередной раз открылись, впуская в трапезную шестой курс Слизерина. Малфой вместе с Пэнси Паркинсон вышагивали впереди. Поттер отвлёкся от своего занятия и пристально проводил их взглядом.       «Странно, что они так припозднились, обычно приходят раньше», — подумал Гарри, подмечая болезненный вид Малфоя. Лицо он держал весьма успешно и вышагивал впереди своей свиты с гордо поднятой головой, как делал всегда. Однако слишком бледная, даже для него, кожа, мешки под глазами, отчётливо выделяющиеся на узком лице, несмотря на попытки это скрыть, и неестественно выпрямленная спина несомненно выдавали в этом некогда уверенном в себе парне обычного, уставшего и напуганного подростка.       Впрочем, никто этого не замечал. Что студенты, что сами преподаватели привыкли за столько лет не обращать внимания на тревожные звоночки в чужом поведении. Замечали они только то, что сами хотели увидеть. Гарри это знал на собственном опыте. И если сам он привык к подобному раскладу вещей и даже с какой-то стороны радовался ему, то Драко сейчас, определённо, было трудно. Парню всего шестнадцать лет, он всю жизнь был любимым ребёнком, его уважали на факультете, его опасались, а теперь он столкнулся с реальностью. И поддержки ждать неоткуда, все близкие ему люди находятся в таком же дерьме, как и он сам. А остальным просто нет дела до какого-то заносчивого чистокровки.       Крэбб и Гойл шли чуть сзади, по обе стороны от Драко, серьёзные, почти тупые выражения лиц. Им уж точно было всё равно на состояние своего лидера. Они были всего лишь телохранителями, может, сообщниками или даже где-то слугами, но никак не друзьями. Насчёт остальных сказать было сложно, их поведение никак не выражало их отношение к ситуации.       Гарри вернулся к трапезе, продолжая наблюдать, даже не скрывая своего интереса. Из-за чего привлек внимание Гермионы.       — Гарри? — она взволнованно дотронулась до его руки и, стоило ему повернуться, заглянула в глаза. Что девушка пыталась там найти, осталось неясным, но вскоре она отвела взгляд и тоже посмотрела в сторону Слизеринского стола.       — Всё нормально, просто пытаюсь кое-что понять.       — Ты ищешь того, кто кинул в тебя вчера заклинание, да? — Гермиона тихо прошептала это и, дождавшись утвердительного кивка, слегка неуверенно улыбнулась:       — Я уверена, он или она ещё получит. Это был отвратительный поступок.       — Спасибо, Герм, но всё в порядке, правда. — Он не стал говорить, что и так уже знает, кто это сделал. Как и то, что всё далеко не в порядке. Рон, сидящий напротив, активно кивал, пытаясь таким образом оказать дружескую поддержку.       Гарри перевёл взгляд в сторону и заметил, что к ним направляется их декан с небольшой кипой листов в руках. Остановилась перед шестым курсом. В этом году всё было сложнее, нельзя было просто раздать расписание, профессор Макгонагалл должна была сначала убедиться, все ли получили нужное количество баллов по СОВ по заявленным предметам.       Гарри молча слушал, как она разговаривает с каждым. Гермиона, что не удивительно, получила разрешение продолжать курс по всем предметам, которые были у нее в заявке. Поэтому, стоило ей взять в руки индивидуальное расписание, она, извинившись перед друзьями, сразу же убежала на урок по древним рунам, кабинет которого находился слишком далеко от Большого зала. Возможно поэтому она напрочь забыла про решение поговорить с другом после завтрака.       Невилл не смог попасть на трансфигурацию, и это его очень сильно расстроило. Как обычно всё было из-за его излишне строгой бабушки, которая отчаянно пыталась увидеть в внуке собственного сына, а не отдельную личность. Но Макгонагалл, к счастью, смогла его уговорить пойти на Чары.       Вскоре очередь дошла и до самого Гарри. Он уверенно посмотрел на декана, которая придирчиво вглядывалась в записи. Стоило женщине свериться с ними, как она подняла взгляд на своего студента и гордо улыбнулась.       — Всё замечательно, мистер Поттер. Знаете, я очень довольна вашими результатами по трансфигурации. Теперь от должности аврора вас отделяют всего два года упорного труда и ЖАБА. Но я уверена, это вам по силам.       — Спасибо, профессор. Но я решил немного изменить вектор своего направления.       — О чём вы, мистер Поттер? — улыбка её сменилась выражением удивления.       — Мои предметы подходят не только для аврора. Я хотел бы стать колдомедиком.       — О, это… это очень неожиданно. Для колдомедика особенно важно хорошо разбираться в зельеварении, если вы понимаете…       — Понимаю, за это не переживайте, — спокойно сказал Гарри, улыбаясь. В любом случае он ещё понимал, что вряд ли вообще доживет до окончания школы. Но не побаловать себя выбором профессии, о которой действительно мечтал, он не мог.       — Удачи вам в этом. — Макгонагалл улыбнулась ему и перешла к Рону, который действительно хотел пойти на аврора, но зельеварение у него было только «выше ожидаемого».       — Мистер Уизли, вы не подали заявку на зельеварение. Вы тоже передумали идти на аврора?       — Нет, но разве профессор Снейп не берет только с «превосходно»?       — Вообще да, но в этом году выходило слишком мало человек на углубленный курс. Всего четверо: мисс Грейнджер, мистер Поттер, мистер Малфой и мистер Забини. Директор Дамблдор уговорил взять ещё и тех, кто получил оценку «выше ожидаемого» и хотел бы продолжить обучение. Так что, вы всё еще хотите стать аврором?       — Да, думаю да. Но у меня нет учебников и всего прочего. — Сказав это, Рон пылко покраснел, что было сильно заметно в сравнении с его рыжей шевелюрой. Гарри не особо понимал, почему он вообще смутился, но решил не заморачиваться.       — Я думаю, профессор Снейп выделит вам всё нужное.       — У меня есть лишние ингредиенты, так что этим уж я смогу поделиться, — подал голос Гарри, постучав другу по спине, пытаясь оказать поддержку. Вообще, он не особо любил делиться драгоценными ингредиентами, но то, что нужно для школы, особой ценностью не является, да и стоит не так много. Поэтому он решил всё же поделиться с товарищем, чтобы не пришлось брать ещё больше у Снейпа, который определённо стал бы припоминать это Рону до конца его обучения.       — Спасибо, друг.       Гарри на секунду перевёл взгляд на Слизеринский стол и тут же столкнулся взглядом с Малфоем. Тот сидел с почти пустой тарелкой и подозрительно смотрел прямо на него, рядом крутился Снейп. Едва заметно кивнув, парень вернулся к разговору с однокурсниками. Рон вопросительно посмотрел на друга, но не стал заострять на этом внимание.       — Ого, у нас сейчас окно, а потом ЗОТИ и ещё два окна. Можно пойти поспать, — мечтательно протянул Уизли, любовно поглаживая листок с расписанием. — Правда потом целых два урока зелий... Кстати, я хотел спросить, у тебя действительно «превосходно» по зельеварению? Как?       — Да. Скажем так, я немного принижал свои знания по этому предмету. — Поттер решил не раскрывать всех карт сейчас, отделавшись интригующей фразой и загадочной ухмылкой.       Гарри вернулся к еде, тем самым заканчивая разговор, и мельком снова глянул на соседний стол, но никто уже на него не смотрел. Оглядев всех слизеринцев, Поттер остановил ненадолго взгляд на виновнике вчерашних событий, с воодушевлением уминавшего завтрак. Скривившись, Гарри посмотрел на свою почти пустую тарелку и со вздохом отодвинул её в сторону. Аппетит пропал. Да и еда давно уже остыла с этими разговорами.       — Наелся? — вдруг обратилась к нему Джинни, мягко улыбаясь. Где-то сбоку тихо зарычал Дин, который в этот момент выслушивал Макгонагалл.       — Ага, я и так не особо голоден был. — Удовлетворенная ответом, она продолжила прерванный разговор, а Гарри получил грозный взгляд от Томаса, на что просто закатил глаза.       Дождавшись Рона, Гарри поднялся следом и направился к выходу. В гостиную он идти не хотел, поговорить втроем тоже не получится, так как у Гермионы сейчас урок, поэтому Поттер решил повести свободное время на улице. Покурить, например. Но стоило ему дойти до дверей Большого зала, как его перехватила подбежавшая Аманда. Гарри кивнул Рону, махнув головой в сторону двери, тем самым давая понять, чтобы он его не ждал.       — У тебя сейчас окно, я уже узнала. Пойдешь со мной. У меня сейчас пятый курс Гриффиндора и Рейвенкло. Возражения не принимаются. Ну, до девяти часов ещё можешь погулять, но на уроке чтобы был как штык, понял?       — А нахуй тебе не пойти? Буду курить в коридоре тогда, вот Макгонагалл обрадуется. — Получив удивленные взгляды от тех, кто это слышал, Гарри громко вздохнул и кивнул, давая понять, что понял. Всё равно заняться было нечем. Аманда благодарно его обняла и сразу же ушла готовиться.       Проводив её удаляющуюся спину, он повернулся к залу. Многие смотрели на него. Закатив глаза, Гарри вышел в коридор. Не успев пройти и пяти метров, как его снова остановили, но уже окриком.       — Поттер! — Обернувшись, парень увидел стоящего неподалеку Смита. С ним была парочка ребят с его же факультета, но помладше. И все выглядели весьма недружелюбно. И кто сказал, что все хаффлпаффцы добрые? Знал он одного такого, испоганил ему, да и не только ему, жизнь.       — Ну и? Что ты хотел?       — Вот я думал и кое-что понял. Может, Пророк не так уж и ошибался? Разве нормальный парень будет встречаться с другим парнем, а? Чёртов педик.       — У-у-у, понятно. Ну, я вообще не удивлен, что ты гомофоб. Единственное, что меня удивляет: это как вы, ребята, в Хаффлпафф попали с такими взглядами? Тут явно долго уговаривать надо, а ты, Смит, насколько я помню, минуту там просидел, не больше.       — Тебе-то какое дело? Ты псих, Поттер, понятно?       — А я и не отрицаю. Но псих я не из-за своей ориентации, это уж точно. Или ты боишься, что я на твою задницу глаз положу? Так можешь расслабиться. Будь ты даже последним парнем на Земле и дай ты мне афродизиак, у меня на тебя не встанет. Ты ж полный идиот. А, понял. Может, тебе самому парни нравятся? Вот ты и бесишься. Ну так извини, ничем помочь не могу.       Гарри выглядел максимально расслабленно и говорил спокойно, при этом каждая его мышца была готова к тому, что противник сейчас решит наброситься.       Захария ему никогда не нравился, он всегда вёл себя так, будто у него барсук сидит в жопе и грызёт постоянно, заставляя вести себя максимально по-мудачески. И в его случае это выглядело очень жалко. Может, он и считал себя крутым, но любому было ясно, что это просто ребенок с интеллектом чуть ниже среднего и огромным количеством желчи внутри. В нём не было абсолютно ничего особенного, кроме гадкого характера, да даже в том он далеко не лучший. Просто жалкий.       Повернувшись к Смиту спиной, Гарри собрался уходить, будучи при этом готовым отразить нападение. И оно не заставило себя ждать. Разозленный хаффлпаффец побежал на него с желанием побить, забыв и про палочку и про правила. Поттер сделал шаг в сторону, пропуская пышущего однокурсника, тот резко развернулся и попытался наброситься на соперника спереди, но Гарри резко перехватил его, перевернул и уткнул носом в пол, заворачивая руку за спину. Смит тут же заныл, пытаясь вырваться, но, когда понял, что это не выйдет, стал умолять отпустить.       — Я мог бы свернуть тебе шею, если б захотел, сечёшь? Не советую и дальше продолжать пытаться меня задеть, не выйдет. Я таких как ты повидал дохуя и больше. Даже хуже. Я закалённый, понял? — отпустив Захарию, Гарри встал и отряхнулся. Сбоку послышался привлекающий внимание кашель. Повернув голову, Поттер заметил своего декана, гневно смотрящую на него.       — Позвольте объясниться, что тут происходит?       — Показывал, что некрасиво нападать на других людей, когда они им на оскорбления отвечают правду. Я ж не виноват, что у мистера Смита комплексы. Если он стыдится того, что ему мальчики нравятся, я-то тут причем?       — Наказаны, оба. Потом сообщу время и место отработки. Я очень разочарована, мистер Поттер. А теперь все на уроки! — Глазеющие, коих было человек шесть, включая тех двоих с хаффлпаффа, мигом скрылись. Скоро это станет известно всей школе, но ему было откровенно плевать. С отвращением глянув на всё еще лежащего у него в ногах Смита, Гарри спокойно пошёл на урок пятого курса. А ведь день только начался.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.