ID работы: 4621818

Итренс. Сборник драбблов

Слэш
NC-17
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
63 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

7. Свадьба

Настройки текста
Отгремели свадебные колокола, отзвучали клятвы и аплодисменты, и белоснежные голуби давно затерялись в небе. Банкет после основного торжества уже кипел вовсю. Счастливый жених без конца пожимал чьи-то руки, знакомясь всё с новыми и новыми людьми, а отец невесты с гордостью представлял его своим знакомым: — Кларенс Уилсон! Очень перспективный парень! У нас на него большие планы! Моника его просто обожает! На что «перспективный парень» лишь смущённо улыбался и пытался не запутаться в бесконечной череде незнакомых лиц. Наконец, все окончательно разбрелись по залу, оживлённо болтая. Кларенс облегченно выдохнул. — Что, сынок, замотали мы тебя? — рассмеялся мужчина и взял с подноса проходящего мимо официанта бокал. — Расслабься немного, отдышись! Сегодня ваш с Моникой праздник! — Спасибо, сэр, — Кларенс улыбнулся. — Да я тебя умоляю, зови меня Эллиот! — мужчина легонько хлопнул его по спине. — К чему вся этот официальность! — Да, сэр… То есть, Эллиот, простите. — Ты неисправим, мой мальчик, — Эллиот рассмеялся и покачал головой. — Ладно, не буду больше тебя напрягать. Отдохни, выпей что-нибудь. Только смотри, не напивайся! — он расхохотался и скрылся в толпе. «Старый ублюдок», — раздражённо подумал Кларенс, с облегчением убирая с лица осточертевшую фальшивую улыбку. — «Посмотрел бы на себя. Раньше нажирался, как свинья, а теперь ещё и вздумал меня подкалывать. Да пошел ты…» Тут к нему подошли, и парню снова пришлось изображать дружелюбие. Беседуя с гостями, Кларенс краем глаза заметил, как Итен неспешно покидает зал. Выждав пару минут, Уилсон с улыбкой извинился перед собеседником и последовал за Англером. Безошибочно зайдя в туалет, он услышал тихое покашливание и дёрнул дверцу нужной кабинки. — Добро пожаловать, — хмыкнул Итен, сидящий на закрытом унитазе. — Расслабься, тут никого нет. Я проверил, — добавил он, заметив напряжённый взгляд парня. Кларенс тяжело вздохнул, запер кабинку и уселся прямо на колени Итену, оседлав их, лицом к мужчине. Рука того тут же заползла под пиджак Уилсона и начала гладить его ребра через рубашку. — Англер, ты идиот? — С раздраженным видом Кларенс оттолкнул его ладонь. — Не время для этого! — Зачем же ты тогда сюда пришел? — прошептал Итен с ухмылкой и прикоснулся губами к его щеке. — Потому что больше не мог там находиться! — проворчал парень и задрал подбородок, когда губы Англера спустились ниже и дотронулись до дрогнувшего кадыка. — Все эти… высокомерные ублюдки… только и болтают о своих финансах… — Привыкай, теперь ты часть их тусовки, — хохотнул Итен и разочарованно хмыкнул, когда Кларенс, нахмурившись, отпихнул его. — Не злись. Разве не этого ты хотел? — Ты и так знаешь ответ, незачем спрашивать. — Знаю… Но мне по-прежнему не нравится твоя затея, — Итен перестал улыбаться и тревожно поджал губы. — Сказал он, являясь «свидетелем со стороны жениха». Раз не нравится, мог бы вообще отказаться и не приходить, — огрызнулся Уилсон, пытаясь подняться, но Итен крепко обнял его за талию. — Да отпусти ты, чёрт. Меня, наверное, уже ищут. — Ничего, подождут, — пробормотал Итен, целуя его в губы. Кларенс недовольно закатил глаза, но не отстранился. Оторвавшись, Англер ухмыльнулся: — К тому же, как я мог пропустить твою свадьбу? Где я ещё увижу у тебя настолько кислую рожу? — Да пошёл ты, — Кларенс попробовал изобразить мрачное лицо, но его рот сам расползся в усмешке. Обняв Англера за шею, Уилсон жарко поцеловал его, маняще пройдясь языком по губам, но тут же шустро вырвался из ослабевших объятий и выскользнул из кабинки, хлопнув дверцей. — Встретимся в зале! — Ну, Ларри! — разочарованно воскликнул Итен. Замолкнув, он качнул головой и поднялся на ноги. — Чтоб его, этого Ларри, — пробормотал мужчина, с кривой ухмылкой поправляя галстук. Кларенс мельком осмотрел себя — в порядке ли одежда — одёрнул пиджак и вошёл в зал, где стоял ровный гул голосов гостей. Он тут же напоролся на внимательный взгляд своего близнеца, Рэймонда. Старший Уилсон сидел за своим столиком в одиночестве. Кларенс нацепил дружелюбную улыбку и направился к нему. — Привет, братишка! Чего сидишь здесь один? Не скучаешь? — Не скучаю. Как и ты, я смотрю. Заканчивал бы ты это, — пробормотал Рэй, отводя глаза. — Не понимаю, о чём ты, — с той же деревянной улыбкой отозвался Кларенс и похлопал брата по плечу. — Тут столько интересных людей собралось, не поверишь. А где твоя подружка? А, вижу. Нашла общий язык с моей дорогой жёнушкой, — он уставился на двух девушек, которые над чем-то смеялись. Улыбка искривилась, превратившись в раздраженную гримасу: — Змея змею видит, ха-ха, верно я говорю, братец? — Не надо, Рэнс, — негромко ответил Рэймонд. — Давай хоть сегодня обойдёмся без твоей желчи в сторону Кристи. — Какая желчь, ну что ты, я же шучу! — рассмеялся Кларенс. Мимо них прошёл Итен, кивнув Рэймонду. Тот молча кивнул в ответ и уставился в свой стакан. — Ладно, Рэй, веселись. Выпей ещё, потанцуй. Это же свадьба, в конце концов, не будь таким угрюмым! А мне надо кое с кем перетереть. Кларенс улыбнулся пошире и ринулся в толпу гостей. Рэй покосился в сторону Моники. Та улыбалась и смеялась в ответ на шутки и поздравления, но в её глазах затаилась печаль. Жених сейчас взглянул на неё впервые за всё время банкета. — И зачем ты согласилась, — прошептал Рэймонд с жалостью и отпил из стакана.

***

… — Конечно, сэр, обязательно заглянем! — Кларенс вежливо улыбнулся своему очередному собеседнику и выдохнул. Вся эта болтовня начинала раздражать его. — Привет, женишок, — к нему подошла Кристи. — Ну что, маска милашки ещё рожу не натерла? — Проваливай, — сквозь улыбку процедил Кларенс. — Только тебя здесь не хватало. — О, я никуда не уйду, — Кристи рассмеялась и качнула бокалом. — Люблю свадьбы. Столько красиво наряженных людей, выпивки, столько любви и… фальши, да, Рэнс? — девушка подмигнула Уилсону. — И что только Рэй в тебе нашел, — злобно пробормотал Кларенс. Его терпение было на исходе. — Задам тебе тот же вопрос, — хмыкнула девушка. — И почему Моника влюбилась в такое отродье, как ты… Бедняжка, худшего мужа и пожелать нельзя. — Почему бы тебе… — прошипел Кларенс. Его лицо исказила ярость. — Не закрыть свой… поганый рот? Пока… кто-нибудь его тебе не закрыл, мм? — Вот ты где, Кристи! — к ним быстро подошёл Рэй и, бросив тревожный взгляд на брата, схватил девушку за локоть. — Пойдем, покажу тебе кое-что! — Зачем ты это делаешь? — сбивчиво прошептал Рэй, уводя девушку подальше. — Я же просил, Кристи… Господи. — Просто каждый раз надеюсь, что его хватит сердечный приступ, ты посмотри, как покраснел, — хмыкнула девушка. Рэй остановился и с серьезным укором уставился на неё. — Прости, милый, — Кристи вздохнула и потупилась. На ее лице отразилось искреннее сожаление. — Я просто не могу сдержаться. Как только вижу его, такая злость накатывает. Прости, что так говорю о твоём брате, но… — Не извиняйся, — Рэй огорчённо поджал губы. — Я… я всё понимаю. Постарайся не провоцировать его хотя бы в день свадьбы. Он и так на нервах, я не хочу, чтобы из-за вас начался скандал. — Конечно, ты прав. Обещаю, я больше не буду… — девушка уткнулась лбом в плечо Рэймонда и грустно прошептала: — На Монику даже смотреть больно… Она такая милая девушка, и зачем она это делает? Вокруг столько хороших парней, а она влюбилась в… ну, в Кларенса. — Не думай об этом. Это их дело. Если хочешь, давай уйдем. — Нет, я… Я не хочу бросать ее здесь одну. Пойду, попробую развлечь ее болтовнёй. Ты ведь не против? — Кристи выпрямилась и вопросительно посмотрела на Уилсона. — Конечно, не против. — Может, посидишь с нами? Тебе же там наверное совсем одиноко, — девушка улыбнулась и погладила его по щеке. — Все в порядке. Иди, — Рэй мягко отвёл ее руку и, поцеловав Кристи, удалился. Тем временем, Кларенс медленно выдыхал сквозь зубы, пытаясь успокоиться. Сердце стучало, как ненормальное, и парню пришлось сесть на первый попавшийся стул. «Тупая сука!» — в бешенстве подумал Кларенс. — «Так и знал, что она найдет возможность вывести меня из себя!» — он криво улыбнулся в ответ на поздравления прошедшего мимо гостя. — «Глаза б мои её не видели!» — Воу, приятель… — к нему подошёл Итен со стаканом в руках и с тревогой наклонился, заглядывая в глаза. — Ты в порядке? — спросил он тихо. — Ты же видишь, что нет, — тяжело огрызнулся Уилсон. — Хочешь, принесу тебе водички? — заботливо поинтересовался Англер. — Не надо. Мне уже лучше. Спасибо… — Да не за что, Ларри, — Итен плюхнулся на соседний стул и вытянул шею, пытаясь найти в толпе Рэя и Кристи. — Опять она тебя довела? Ох уж эта Кристина. Её хлебом не корми. А ты тоже хорош. Зачем отвечаешь? Послал бы ее и всё. — Ну да, попробуй ей хоть слово сказать, — зло буркнул Кларенс. — Прилипнет, как банный лист, и хоть бы хрен… Серьезно, что Рэй в ней нашел? Да иди ты в пень, Англер, — выругался он, видя, как Итен с широкой ухмылкой изображает руками грудь. — Как вы все меня задолбали… — Он рывком встал. — Ты куда, Ларри? — беспокойно поинтересовался Итен. — К бару, — процедил Уилсон. Англер нагнал его и приобнял за плечи, с тревогой пробормотав: — Эй, только не налегай, я тебя прошу. — Знаю, — резко ответил Кларенс и сбросил его руку, ускорившись. — Все вы только на бесполезные советы и способны… — Какая же ты всё-таки злобная падла, Ларри, — усмехнулся Итен. Посерьёзнев, он ушел в другую сторону. Честно говоря, он и сам не знал, зачем на самом деле согласился быть свидетелем на этой проклятой свадьбе. Всё это больше походило на мазохизм. Англер нахмурился и рывком опрокинул в себя далеко не первый и не последний стакан алкоголя на сегодня. Вспомнив торжественный момент поцелуя жениха и невесты, Итен поморщился. Тогда он едва удерживал на своём лице неискреннюю широкую улыбку, лишь бы не испортить молодоженам видео и фотографии. «Какой же ты жалкий, Англер», — мужчина криво ухмыльнулся, вновь наливая себе. — «Добро пожаловать в статус любовницы.» Подумав, что молодым предстоит ещё и первая брачная ночь, Итен и вовсе сник. Но мысль о том, что Ларри к концу дня так накидается, что вряд ли будет способен на такой подвиг, слегка улучшила ему настроение. Англер обернулся и нашел взглядом Монику и Кристи. Девушки оживлённо беседовали, и новоявленная миссис Уилсон выглядела уже не так печально, как в начале банкета. Итен вздохнул и отвернулся, уставившись в свой стакан. Он не имел ничего против Моники, и прекрасно понимал, что это брак по расчету. Кларенс просто использовал наивную, влюблённую в него девушку, чтобы стремительно взлететь по карьерной лестнице и запустить загребущую лапу в туго набитый бумажник Эллиота, который определённо не бедствовал и руководил целой, пусть и небольшой, компанией. «Не знаю, смогу ли продержаться до конца банкета», — мрачно подумал мужчина. — «И почему я тебя, такую паскуду, полюбил, а, Ларри? В этом мы с твоей невестой похожи…» Англер покосился через плечо, пытаясь отыскать в толпе Кларенса, но лишь наткнулся глазами на Рэя, который молча перевёл на мужчину свой усталый взгляд. Итен выдавил нечто вроде своей привычной залихватской улыбочки и быстро отвернулся. — Не хочу здесь больше находиться, — прошептал он себе под нос и решительно поставил стакан на ближайший столик. Направившись к выходу, мужчина набрал номер такси и, слушая гудки, поспешно покинул зал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.