Abyssus abyssum invocat

R
Заморожен
399
1
автор
Размер:
34 страницы, 12 031 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
399 Нравится 92 Отзывы 194 В сборник

Часть 1

Настройки
      День обе­щает быть хо­рошим — погода стоит на ред­кость жар­кая для пос­ледне­го ме­сяца вес­ны, и сту­ден­ты Хог­вар­тса пред­вку­шают при­ят­ное вре­мяп­репро­вож­де­ние на бе­регу Чер­но­го озе­ра, ле­ниво ко­выря­ясь в та­рел­ках. Учи­теля на за­няти­ях уже не злобс­твуют, да­же Снейп поражает уче­ников ми­ролю­бивым по­веде­ни­ем. До отъ­ез­да домой ос­тается ка­ких-то па­ра дней.       Ког­да боль­шие рез­ные ча­сы гоб­лин­ской ра­боты со скрипом толкают часовую стрел­ку к сле­ду­ющей от­метке, в ок­на врывается толпа поч­то­вых сов. Пти­цы кру­жат над сто­лами, вы­ис­ки­вая хо­зя­ев, тол­ка­ют друг дру­га крыль­ями, раз­дра­жен­но кло­кочут и важ­но вру­чают ад­ре­сатам пись­ма.       Гар­ри в это вре­мя ув­ле­чен­но об­суждает с Ро­ном пре­иму­щес­тва раз­ных так­тик в квид­ди­че, и пер­на­тый поч­таль­он зас­тает его врас­плох, вор­чли­во клю­нув маль­чи­ка в ру­ку, мол, я осо­ба за­нятая и не­ког­да мне с то­бой во­зить­ся. Гриф­фин­до­рец до­сад­ли­во по­тирает ко­неч­ность, пытаясь заг­ла­дить ви­ну ов­ся­ным пе­чень­ем (пти­ца раз­ве что не фыр­кает с гор­дым ви­дом, от­ворачивается и, от­тол­кнув­шись мощ­ны­ми крыль­ями, улетает прочь), и от­крывает не­ожи­дан­ное пос­ла­ние. — Что там? — на­бив рот чем-то слад­ким, бурчит У­из­ли, на что Пот­тер за­дум­чи­во от­махивается. — Из Грин­гот­тса. Что-то важ­ное, про­сят явить­ся пос­ле окон­ча­ния учеб­но­го го­да, да­же порт­ключ при­ложи­ли. На­вер­ное, дей­стви­тель­но серь­ез­но.       Рон шум­но сглатывает и встре­вожен­но шепчет: — На­до поп­ро­сить ко­го-то из Ор­де­на те­бя про­водить, это мо­жет быть опас­но, вдруг это трюк По­жира­телей!       Гар­ри вни­матель­но смотрит на кон­верт и ре­шитель­но качает го­ловой: — Ма­лове­ро­ят­но. Гер­ми­она го­вори­ла, что под­де­лать пе­чать бан­ка не­воз­можно, — он чешет в за­тыл­ке, вспоминая слова подруги, — яко­бы там очень силь­ные зак­ли­нания кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти накладываются и чары ав­тор­ских прав. Гоб­ли­ны не мо­гут поз­во­лить се­бе, что­бы кто-то очер­нил их имя, иначе вся сис­те­ма бан­ка бу­дет под уг­ро­зой, и они по­теря­ют кли­ен­тов. — Ну раз Герм так сказала…       Ры­жий трещит о чем-то еще, но Пот­тер погружается в мысли о пись­ме и не слу­шает, впро­чем, то­му это не осо­бо нуж­но.

***

      Спус­тя нес­коль­ко дней юный Пот­тер не­уве­рен­но входит в зда­ние Грин­гот­тса и нап­ра­вляется к стой­ке од­но­го из ра­бочих, ко­торый тут же вызвает соп­ро­вож­да­юще­го, что­бы тот до­вел кли­ен­та в нуж­ную за­лу.       Брю­нет не­тороп­ли­во идет за скрю­чен­ным гоб­ли­ном, осматривая бо­гатое уб­ранс­тво бан­ка. Что ни го­вори, а ма­лень­кий на­родец, по­мешан­ный на вой­нах и зо­лоте, не мог не выс­та­вить напо­каз хоть ма­лую то­лику сво­их сок­ро­вищ, пре­дуп­реждая о сво­ем серь­ез­ном от­но­шении к де­ньгам и влас­ти.       На­конец Гар­ри приводят к две­рям, че­рез ко­торые он попадает в ма­лень­кую при­ем­ную, где гоб­лин-ох­ранник напыщенно требует сдать па­лоч­ку. Поттер кривится, но вы­нуж­ден под­чи­нить­ся, на­де­ясь не попасть в очередную переделку.       Од­на­ко вой­дя в по­лупус­тое по­меще­ние, боль­шую часть ко­торо­го за­нимают мас­сивный стол для пе­рего­воров и стулья с вы­соки­ми спин­ка­ми, он чувс­твует, как кровь стре­митель­но от­ли­ва­ет от ли­ца и ад­ре­налин зас­тавля­ет сер­дце за­ходить­ся в бешеном рит­ме. За сто­лом, в об­щес­тве важ­но­го гоб­ли­на, восседает Лорд Вол­де­морт.       Блед­ная зме­иная ко­жа ка­жется еще бе­лее в тус­клом све­те све­чей, рас­по­ложен­ных в нем­но­гочис­ленных под­свеч­ни­ках на сте­нах и рез­ной люс­тре. Лы­сая го­лова мед­ленно по­ворачивается, и крас­ные гла­за удив­ленно и предвкушающе вспых­ивают дву­мя кро­вавы­ми ру­бина­ми. Стоит гро­бовая ти­шина, и толь­ко в го­лове шум­но пуль­си­руют по­токи кро­ви, на­сыщая су­дорож­но ра­бота­ющий мозг кис­ло­родом. — Мис­тер Пот­тер, про­ходи­те, не стойте в дверях, — скри­пуче тянет ра­бот­ник бан­ка.       Гар­ри от­мирает и инстинктивно делает нес­коль­ко ша­гов на­зад, нес­коль­ко ис­те­рич­но вскрикивая: — Что здесь про­ис­хо­дит?! Что ОН, — маль­чик тыкает паль­цем в муж­чи­ну, — здесь де­ла­ет?!       Гоб­лин х­му­рится, снимает свои ма­лень­кие круг­лые оч­ки и внимательно всматривается в посетителя: — Ус­по­кой­тесь, мис­тер Пот­тер. Во из­бе­жание не­дора­зуме­ний мис­тер Риддл не име­ет при се­бе вол­шебной па­лоч­ки, как и Вы. К то­му же это по­меще­ние, — об­водит он скрю­чен­ны­ми ру­ками вок­руг, — за­щище­но от лю­бой ма­гии, вклю­чая бес­па­лоч­ко­вую, эль­фий­скую, сти­хий­ную и да­же гоб­лин­скую. Наш банк пол­ностью га­ран­ти­ру­ет Вам бе­зопас­ность да­же в та­ких… кхм… неп­редви­ден­ных си­ту­аци­ях как Ва­ша. А те­перь сядь­те, по­жалуй­ста.       Пот­тер не­довер­чи­во ог­ля­дывается и, не най­дя в за­ле ни од­но­го По­жира­теля Смер­ти, су­дорож­но вздыхает и усаживается на кра­ешек сту­ла. Гоб­лин до­воль­но кив­ает, возвращает оч­ки на длин­ный нос и начинает ти­хим го­лосом свою речь. — Гос­по­да, я — один из ро­да по­верен­ных ве­личай­шей фа­милии Пе­верелл, Нер­зтос Двад­ца­тый. Ду­маю, вы зна­ете зна­мени­тую сказ­ку Бар­да Бидля о трех брать­ях, пы­тав­шихся об­ма­нуть са­му Смерть, — дож­давшись бла­гос­клон­но­го кив­ка от Лор­да и не­уве­рен­но­го от Гар­ри, он про­дол­жает, — хо­рошо. К со­жале­нию, сей­час ос­та­лось очень ма­ло тех, кто пом­нит прав­ду о том, что брать­я-ма­ги су­щес­тво­вали и но­сили гор­дую фа­милию Пе­верелл. В дан­ное время не осталось никакой информации о легендарных ар­те­фак­тах, бо­лее из­вес­тных как Да­ры Смер­ти, но реальные фак­ты таковы: мо­лодые лю­ди бы­ли вы­да­ющи­мися вол­шебни­ками и без них. Де­ло в том, что род Пе­верелл издревле пу­гал лю­дей сво­ими спо­соб­ностя­ми к Ма­гии Смер­ти.       Тем­ный Лорд шум­но вы­дыхает и слег­ка по­дается впе­ред, Пот­тер же, на­обо­рот, вжимается в вы­сокую рез­ную спин­ку сту­ла. — Ви­жу, вы ос­ве­дом­ле­ны об этой от­расли Вол­шебс­тва. Ма­гия Смер­ти яв­ля­ет­ся ис­точни­ком мно­гих слу­хов, спле­тен и ка­зусов, по­это­му я вкрат­це по­яс­ню, что она пред­став­ля­ет со­бой на са­мом де­ле. Магия Смерти под­разде­ля­ет­ся на три ос­новных нап­равле­ния: нек­ро­ман­тию, нек­ро­магию и нек­ро­тику. Эти прак­ти­ки от­ли­ча­ют­ся друг от дру­га, но тес­но вза­имос­вя­заны. Нек­ро­ман­тия поз­во­ля­ет вхо­дить в кон­такт с ми­ром ду­хов для из­вле­чения вся­кого ро­да ин­форма­ции, пред­ска­заний, га­дания, при­зыва умер­ших, пе­решед­ших Грань. Нек­ро­магия же дает возможность уп­равлять энер­ги­ей Смер­ти, нап­равлять ее, унич­то­жать ею жиз­ненные свя­зи, под­чи­няя дру­гие тем­ные ис­кусс­тва. — Как ни стран­но, она не име­ет ни­чего об­ще­го с Ва­шим «треть­им неп­рости­тель­ным», — об­на­жает в ус­мешке свои ос­трые жел­тые зу­бы рас­сказ­чик и продолжает: — На­конец, Нек­ро­тика — ри­ту­аль­ная ма­гия смер­ти, ра­бота по вхо­ду в нек­рослой и соз­да­нию нек­ро­тел, ри­ту­аль­ные прак­ти­ки по эн­воль­ти­рова­нию и на­несе­нию не­гати­ва, с ис­поль­зо­вани­ем энер­гии смер­ти. К ней мож­но кос­венно от­нести соз­да­ние жи­вых мер­тве­цов и ри­ту­алы вос­кре­шения, хо­тя в них боль­шую часть за­нима­ет ма­гия Кро­ви. К сло­ву ска­зать, это са­мая ма­ло­изу­чен­ная от­расль ма­гии Смер­ти и я не мо­гу наз­вать все­го, что под­властно ее хо­зя­ину.       Гар­ри за­дум­чи­во кусает ниж­нюю гу­бу, раз­мышляя над ска­зан­ным. Ко­неч­но, эта ин­форма­ция от­ли­чается от пред­рассуд­ков маг­глов и не ме­нее фан­тасти­чес­ких до­гадок ма­гов. По ли­цу Вол­де­мор­та не­воз­можно по­нять, что тво­рит­ся в его зме­иной го­лове, но то, что ска­зан­ное по­верен­ным не ос­та­вило ни­кого рав­но­душ­ным, яс­но сра­зу. Однако по­ка все равно ос­тается не­из­вес­тным, за­чем злей­ших вра­гов соб­ра­ли здесь, ведь не пе­рес­ка­зать же древ­ние трак­та­ты о ма­гии?       Тем вре­менем ра­бот­ник бан­ка раз­ме­рен­но вещает дальше. — Вер­немся к брать­ям-ма­гам. От­цом их был Дэмь­ен Мор­ган Певерелл, вол­шебник сред­ней си­лы, не об­ла­дав­ший силь­ны­ми ро­довы­ми уме­ни­ями. Имя его же­ны уте­ряно в ве­ках, од­на­ко в бра­ке бы­ли рож­де­ны чет­ве­ро сы­новей и од­на дочь: Ан­ти­ох, Маг­нус, Кадм, Иг­но­тус и Ивэн­дже­лин. Маг­нус ро­дил­ся скви­бом, Ивэн сла­бой ве­дунь­ей (в даль­ней­шем она выш­ла за­муж и сле­ды ее жиз­ни в ле­топи­сях об­ры­ва­ют­ся), а Ан­ти­ох, Кадм и Иг­но­тус раз­де­лили все три ро­довых Да­ра. Стар­ший брат стал нек­ро­магом, и его па­лоч­ке, Бу­зин­ной, ста­ли при­писы­вать свой­ства не­побе­димой, сред­ний — нек­ро­ман­том, об­ла­дате­лем Кам­ня Вос­кре­шения, а млад­ший — нек­ро­тиком, об­ма­нув­шим Смерть с по­мощью ман­тии-не­видим­ки, как и го­ворят сказ­ки.       Гоблин делает паузу, переводит взгляд с Лорда на Поттера. Очевидно, что никто из этих двоих еще не понимает, зачем он здесь, поэтому Нерзтос продолжает: - Братья Певереллы рос­ли вмес­те, раз­ви­вали свои уме­ния, а по­том, как это бы­ва­ет, ра­зош­лись и пос­тро­или свои собс­твен­ные гнез­да. Ан­ти­ох же­нил­ся на Бри­ане Брэд­ли, же­на их сы­на На­тани­эля по­роди­ла де­воч­ку, Ле­тишу, ко­торая вош­ла в род Сли­зерин, став суп­ру­гой лор­да Бэй­зи­ла. Их фа­милия да­ла ми­ру из­вес­тных ма­гов, вклю­чая Са­лаза­ра Сли­зери­на, од­но­го из Ос­но­вате­лей Хог­вар­тса, а спус­тя мно­гие по­коле­ния про­реди­лась, обед­не­ла и пе­реро­дилась в ро­д Мрак­сов. Кор­вин Мракс имел не­боль­шую семью, и до от­но­ситель­но не­дав­не­го вре­мени в жи­вых ос­та­вали­сь его потомки, они же - Ваши дядя и мать, Лорд , од­на­ко, уже по­кину­вшие этот мир.       Поттер находится в замешательстве - зачем ему нужно знать о прошлом его врага? — Что ста­ло с по­том­ка­ми Кад­ма Пе­верел­ла, нам не­из­вес­тно. Вам бу­дет ин­те­рес­на ис­то­рия млад­ше­го бра­та, Иг­но­туса. Он же­нил­ся три ра­за, но две его же­ны умер­ли от эпи­демий чу­мы, бу­дучи маг­гла­ми. Третья же суп­ру­га, Юфи­мия, да­ла ему мно­го сы­новей, один из ко­торых стал от­цом И­олан­ты Пе­верелл и вы­дал ее за­муж за Хар­дви­на Пот­те­ра. Спус­тя нес­коль­ко сто­летий был рож­ден Ваш дед, мис­тер Пот­тер, Фли­монт, взяв­ший в суп­ру­ги Юфимию Грин. Даль­ше Вы мо­жете до­гадать­ся, по­явил­ся на свет ваш отец, Джей­мс, а в бра­ке с Ли­ли­ан Эванс, ро­дились Вы. — Прос­ти­те, но за­чем со­об­щать эту ин­форма­цию нам обо­им? — не вы­дер­жав кривится Гар­ри.       Вол­де­морт нас­мешли­во фыр­кает и поворачивается к гоб­ли­ну. — Да, ува­жа­емый Нер­зтос, несмот­ря на аб­со­лют­ное от­сутс­твие вос­пи­тания у маль­чиш­ки, я бы то­же хо­тел ус­лы­шать от­вет на этот воп­рос.       Гоб­лин оки­дывает вни­матель­ным взгля­дом при­сутс­тву­ющих и раз­дра­жен­но вздыхает: — По­тому что та­кого прецедента, как у вас, гос­по­да, не бы­ло еще ни­ког­да! Ви­дите ли, мис­тер Риддл, мы ос­ве­дом­ле­ны, что Вы прош­ли ри­ту­ал вос­кре­шения пос­редс­твом использования би­оло­гичес­ких жид­костей мис­те­ра Пот­те­ра, а имен­но кро­ви. Та­ким об­ра­зом, кровь вра­га не толь­ко да­ла Вам но­вое те­ло, но и час­тично при­няла Вас как даль­не­го родс­твен­ни­ка, то есть, Вы те­перь мо­жете счи­тать­ся Пот­те­ром. — Что?! — син­хрон­но вздрагивают слу­шате­ли, кидая друг на дру­га унич­то­жа­ющие взгля­ды. — Бо­лее то­го, — не­воз­му­тимо про­дол­жает ра­бот­ник бан­ка, — вы со­вер­ши­ли мно­жес­твен­ны­е ри­ту­алы над сво­ей ду­шой, и во время одного из них по­мес­ти­ли в мис­те­ра Пот­те­ра ее часть, сде­лав его на зна­читель­ную до­лю по­том­ком ро­да Сли­зерин.       Гар­ри ши­роко рас­пахивает гла­за и мол­ча, как ры­ба выб­ро­шен­ная на бе­рег, хва­тает воз­дух ртом. Вот че­го он да­же се­бе пред­ста­вить не мог, так это­го. Не­во­об­ра­зимое сте­чение об­сто­ятель­ств, о ко­тором не зна­ли ни он, ни его враг, вы­бива­ло из ко­леи.       Вол­де­морт же дос­та­точ­но быс­тро берет се­бя в ру­ки, размышляя. Убий­ство Пот­те­ра од­нознач­но от­ме­няется. Во-пер­вых, он убь­ет свой ос­ко­лок ду­ши, че­го нель­зя до­пус­тить, во-вто­рых, убь­ет по­том­ка Сли­зери­на, что уда­рит по муж­чи­не от­ка­том вплоть до ли­шения ма­гии. Но мо­за­ика упор­но не хо­чет скла­дывать­ся, и Лорд сно­ва об­ращает­ся к гоб­ли­ну. — Ува­жа­емый Нер­зтос, но чем же нам гро­зит та­кая… ще­кот­ли­вая си­ту­ация? Кро­ме то­го, что на­ше про­тивос­то­яние те­перь под уг­ро­зой, ко­неч­но, — ус­мехает­ся он под ко­нец.       Скрю­чен­ный че­лове­чек гор­до про­тирает оч­ки и заг­лядывает в бу­маги, ле­жащие пе­ред ним. — Вы за­дали пра­виль­ный воп­рос, мис­тер Риддл. Пос­коль­ку в род Сли­зерин Ваш оп­по­нент при­нят прак­ти­чес­ки пол­ностью и Вы стар­ше его, мис­тер Пот­тер наз­на­ча­ет­ся Ва­шим по­допеч­ным, а Вы, со­от­ветс­твен­но, его опе­куном. Родс­твен­ни­ки мистера Поттера — маг­глы, а Аль­бус Дамб­лдор не име­ет кров­ной или юри­дичес­кой свя­зи, по­это­му Вы име­ете аб­со­лют­ное пре­иму­щес­тво в этом воп­ро­се. Вы по­лучите ключ от школь­но­го сей­фа мис­те­ра Пот­те­ра, од­на­ко не име­ете пра­ва брать от­ту­да день­ги, так как не яв­ля­етесь пол­но­цен­ным чле­ном этой семьи. Од­на­ко, как гла­ва ро­да Сли­зерин, Вы име­ете пол­ное пра­во ог­ра­ничи­вать по­допеч­но­го в тра­тах и сле­дить на ка­кие нуж­ды идут средс­тва. Так­же Вы рас­по­ряжа­етесь его мес­том жи­тель­ства, обучением и до­сугом. В слу­чае на­руше­ния лич­ных прав мис­те­ра Пот­те­ра, а так­же на­несе­ния ему не­пос­редс­твен­но­го вре­да, Вы ли­шитесь опе­кунс­тва, од­на­ко на ва­ши родс­твен­ные от­но­шения это не вли­яет. У ме­ня все, гос­по­да, те­перь вы дол­жны рас­пи­сать­ся в этих до­кумен­тах, под­твержда­ющих ва­шу ос­ве­дом­ленность.

***

      Сле­ду­ющие пол­ча­са проходят для Гар­ри как в ту­мане. Он никак не может осоз­нать в пол­ной ме­ре, что про­изош­ло. В го­лове ис­те­рич­но и нем­но­го су­мас­шедше хи­хикает мер­зкий го­лосо­чек, и гриф­фин­до­рец хо­чет рас­сме­ять­ся вмес­те с ним.

Мой но­вый опе­кун Вол­де­морт, и те­перь я бу­ду жить с ним.

Примечания:
399 Нравится 92 Отзывы 194 В сборник
Отзывы (6)