Глава 28(Бартоломеус Крауч Старший).
20 августа 2017 г. в 20:25
Я находился в доме Амелии, у нее в кабинете, ожидая встречи с этой борзопиской Скитер, которая придет — «для взятия интервью», которое якобы ей хочет дать мадам Боунс.
Атмосфера в поместье явно указывала на то, что его хозяйка мною недовольна. Хотя об этом факте, я и так был прекрасно осведомлен. Первая пара дней после ее приснопамятной встречи с Лестрейнджем, была особенно тяжелой, на работе она придиралась к любой мелочи и заставляла все по нескольку раз переделывать. В общем, классическое исполнение фразы — «Я начальник — ты дурак». Но, закаленный семейной жизнью, я не протестовал, флегматично ожидая, когда она наконец остынет.
Я считаю, что не ошибся в выборе стратегии — она больше не пыталась вывести меня из себя, лишь старательно показывала, что все еще обижена, разговаривая со мной подчеркнуто холодно и официально. Думаю выждать еще пару дней, и потом, прихватив ее любимые пирожные с чаем, снова принести извинения.
Из-за приоткрытой двери кабинета послышался звук шагов и через мгновенье внутрь вошли две женщины. Амелия и Скитер, которая как всегда была одета в яркие, «кричащие» цвета.
— Здравствуйте мисс Скитер, — сказал я из угла комнаты, в котором сидел, чтобы меня не было видно от входа. Рита резко развернулась в мою сторону, а мадам Боунс закрыла дверь, щелкнул, закрываясь, замок.
— Что происходит! Что вы здесь делаете!
— Это же очевидно, жду вас. Понимаете, Рита, до нас с Амелией дошли интересные слухи…
— Что вы незарегистрированный анимаг, с весьма редкой формой, и пользуясь ею шпионите за людьми. Беззастенчиво влезая в их личную жизнь. — Перехватила эстафету мадам Боунс.
Ошеломление и мелькнувший страх на лице Скитер меня порадовали. Я давно хотел, хех, «прижучить», эту стерву за вылитые в свое время на меня и мою семью «помои». Но она никак не попадалась на горячем. Так, что теперь я наслаждался ситуацией, возможно, это было неправильно… Но очень приятно.
— Это все ложь!
— Да? Ну тогда видите флакон на столе? В нем находится вода, смешанная с тремя каплями веритасерума. Если вы невиновны, как утверждаете, то вам нечего бояться, выпейте и я задам вам вопрос о том являетесь ли вы анимагом.
— Когда мы с вами договаривались о встрече, мадам Боунс, вы сказали, что мне у вас в доме ничего не грозит. И я буду вольна уйти в любой момент. Неужели такой человек, как вы, солгали? — Нервно теребя руками сумочку спросила Рита.
— Отчего же, если желаете — можете идти, вам никто не помешает покинуть поместье, только вот… За его территорией вас с радостью встретят подчиненные Бартоломеуса. Как вы понимаете, после этого мы продолжим этот разговор в гораздо менее приятном месте. Кстати, хочу поделиться с вами новостью, недавно, вот буквально пару дней назад, я решила усилить защиту своего дома. На его и примыкающей к нему территории, обернуться в зверя невозможно, а то знаете столько анимагов развелось… Эх… Просто жуть.
— После вашего ареста дело примет официальный оборот. — Снова взял слово я, — И тогда вас будут судить. Конечно, за такой проступок как незарегистрированная вовремя аниформа, наказание обычно ограничивается штрафом. Но, учитывая, сколь многим людям вы успели нагадить, и в особенности вспоминая ваши «прекрасные» статьи обо мне… Я думаю, мы оба понимаем, что к вам закон будет крайне суров. Как думаете, сколько вы выдержите в Азкабане? Я ведь похлопочу, по дружески, так сказать, чтоб у вас — были «лучшие» условия.
— Чего вы хотите? — прошипела Скитер
Мадам Боунс прошла в глубь кабинета и села за стол. Открыв один из его ящиков, она достала черную, кожаную папку и швырнула ее на край столешницы, рядом с сывороткой правды.
— Ознакомьтесь и подпишите. — Суровым тоном приказала Амелия.
— Что, здесь? — Спросила журналистка, не спеша, однако, притрагиваться к папке.
— Магические контракты, согласно которым вы переходите под крыло министерства. В лице меня и мадам Боунс. Вы обязаны перед выходом любых своих статей «советоваться» с нами и получать одобрение на печать. Так же вы обязаны будете печатать статьи «на заказ». И шпионить за теми, на кого мы укажем. За это вы будете получать хорошее жалование, независимо от которого будет оплачиваться каждая ваша статья вышедшая или не вышедшая по приказу. Также в случае необходимости вам будет предоставлено прикрытие от ваших недоброжелателей. Министерство заботится о своих служащих. Если хотите, мы даже можем помочь вам найти наконец мужа. — Я не смог удержаться от шпильки в конце.
— Уж не своего ли сына — уголовника за меня сватаете, а мистер Крауч?
— … Мой сын, если все же женится, то получит леди. Вы же, мисс Скитер, — я демонстративно оглядел ее с головы до ног, — на леди никак не тянете. Вы похожи на обертку от дешевой конфеты — такая же яркая и безвкусная. А теперь… БЕРИТЕ ДОКУМЕНТЫ И ПОДПИСЫВАЙТЕ!
Дрожащими руками Рита вытащила из своей сумочки перо и, подойдя к столу раскрыла папку, опрокинув при этом на пол склянку с зельем. Не читая, Скитер подписала все бумаги и швырнула их мне в лицо. Затем, сев на корточки, она разрыдалась, закрыв лицо ладонями. Амелия тем временем подошла к камину, разблокировав его, она коснулась кольца на безымянном пальце правой руки, подавая этим сигнал в Блэк — Хаус. После чего подошла к теперь уже нашей репортерше и, положив ей руку на плечо, сказала:
— Ну, хватит, Рита. Вам сейчас еще с вашим непосредственным начальством встречаться…
В зеленом сполохе камина появился Рудольфус, сверкая наглой полуулыбкой, которая так и просила заклинания посильнее.
— Всем добрый день!
— Ле -Ле-Лестрейндж! — Рита вскочила на ноги, забыв про слезы.
— Ну я же обещала вам сенсацию, мисс Скитер…