ID работы: 4622246

Рудольфус

Гет
NC-21
В процессе
3381
автор
Frau_Irene бета
SothaSil бета
Fee4ka_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 188 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3381 Нравится 768 Отзывы 1708 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
      Вот и наступила среда, а вместе с ней и день рожденья Беллатрикс. К счастью я успел подготовить задуманное и теперь ждал лишь вечера. За прошедшие дни ничего необычного не произошло: я тренировался как в управлении магии, так и в мечемашестве, вместе с женой занимался с Гарри, читал. Правда стоит отметить, что с магией получалось пока не очень, все мои попытки скопировать рыцаря выходили кривыми и непонятными, словно полотно абстракциониста. Как объяснял Рабастан это из-за того, что я неравномерно подаю ману в заклинание. На вопрос «Как подавать равномерно?» я получил пожатие плеч и пояснение, что это как умение ходить, в определенный момент начинает получаться инстинктивно. Ведь вначале дети, когда учатся, постоянно падают или срываются на бег, некоторые не умеют останавливаться, но в какой-то момент тело само подстраивается и человек начинает ходить. Так и здесь, надо просто продолжать колдовать, пытаясь сделать все правильно и вскоре твое подсознание начнет контролировать процесс.       Еще на первом нашем занятии, Басти, пока я был занят попытками трансфигурировать кусок дерева во что-то хотя бы отдаленно напоминающее предоставленный образец, заинтересовался, что это я там читал до его прихода. Естественно когда он открыл книгу пергамент выпал, и брат тут же с ним ознакомился. Отказавшись от предложенной мне помощи, я взял с него слово не рассказывать Белле об увиденном. Он согласился и тут же сменил тему, сказав, что не стоит мне читать этот справочник. Так как в нем слишком коротко все описано, кто с кем поженился, кто у них родился и больше ничего. Дома у нас есть семейная летопись, в которой указаны все достижения или ошибки каждого жившего Лестрейнджа. Запомнить весь этот перечень имен с привязкой к событиям гораздо проще, потому лучше мне не тратить время на эту книгу, а подождать до того, как мы окажемся дома. Для примера он привел историю основателя рода — Октавиуса Лестрейнджа.       Октавиус родился в семье обычного крестьянина, на территории современной Франции, бывшей в то время одной из провинций Римской Империи. В полном соответствии со своим именем, он был восьмым ребенком в семье и потому верно оценив свои перспективы, при первой же возможности записался в легион. Магом он был слабым, во всяком случае армейские колдуны им не заинтересовались, но этого хватало, что бы периодически с ним происходили непонятные случаи. За это он и получил свое прозвище, ставшее в последствии фамилией — «Странный». Вскоре его легион был отправлен покорять Британию. За двадцать лет службы благодаря смекалке, удаче и в не меньшей степени своей «странности», что не раз его выручала, он смог, вначале «За проявленную храбрость и стойкость», получить полноценное гражданство и свою первую должность став Аквилефером*. Затем, спустя три года, он сразу получил Опциона** и еще через год, после гибели в бою Центуриона*** к которому он был прикреплён, занял его место. Окончил службу он, находясь на высшей для солдата должности — Префект лагеря.       Отслужив, он решил остаться в Британии. С помощью приобретенных за время службы знакомств, смог получить хороший кусок земли в свое владенье, где и обустроился. Жену он взял из местных, специально искал ведьму. Так как на собственном опыте убедился в полезности магии, да и легионные маги произвели на него немалое впечатление. Женщину ставшую его спутницей жизни звали — Бритта Бирн. По совету своих боевых товарищей, магов, а также условию отца невесты, брак был магическим, с клятвами на крови. В последствии это стало обязательным требованием для всех потомков Октавиуса. Как с гордостью поведал мне Рабастан, никто из Лестрейнджей за всю свою историю так и не отступил от этого правила.

***

      Сейчас мы с Беллатрикс укладывали спать Гарри, который начал клевать носом почти сразу после ужина. День прошел спокойно, все празднование и подарки были перенесены на субботу. Жена ни разу не напомнила о моем «обещании», хотя я видел периодически поглядывала на меня заинтересованно, когда думала, что я не вижу. Ну, чтож твои ожидания не будут обмануты — мысленно усмехнулся я. После детской, мы пошли в нашу комнату, придя в которую Белла хотела направиться к шкафу с одеждой, чтобы переодеться в ночную рубашку, но я не пустил, а наоборот притянул к себе и обнял за талию. Теперь мы стояли друг напротив друга, обнявшись. Я начал вальсирование и сейчас мы с Беллой медленно и беззвучно кружились по комнате. Мне было страшно, я никак не мог решиться начать разговор, словно находился на первом свидании. Беллатрикс не торопила меня, спокойно позволяя вести себя в танце и слегка улыбаясь. Кое — как справившись с волнением я заговорил. — Знаешь дорогая, я долго думал, что тебе подарить. Я мог бы попросить денег у тетушки Вальбурги и купить тебе что — нибудь. Мог попробовать изготовить подарок самостоятельно. Но я решил, что это все не то. — Ответом мне была, приподнятая бровь жены, обозначающая интерес. — Я решил сделать так, чтобы ты запомнила этот день. Остановившись, я сделал вдох, чтобы унять волнение которое казалось достигло своего пика и начал: Звезда твоя сверкает ярко на небесном поле И ты подобно ей пылаешь на земле Мрак серых будней разгоняя Сияя огоньком во мгле Для близких твое пламя не опасно Лишь дарит свет и отдает тепло Горит, семью оберегая Чтоб тех, кто дорог не коснулось зло Врагов же лишь увидев станешь ты пожаром Безжалостно идущим напролом Всех тех глупцов уничтожая Что оказались на пути твоем А для меня ты словно кошка То ластишься, то оцарапаешь любя Свой дерзкий норов проявляя Страсть разжигаешь, в душе ты у меня       Произнося последние строки, я завел правую руку за спину и щёлкнул пальцами. Беззвучно появившийся Кричер, вложил в мою ладонь букет огненно — красных ирисов, и так же незаметно исчез. Я же закончив читать стихотворение собственного сочинения, слегка отстранился от жены, продолжая обнимать ее левой рукой и протянул букет со словами:  — С днем рождения… Любимая.       * — Аквилифер (Aquilifer): Чрезвычайно важный и престижный пост (дословный перевод — «несущий орла»). Потеря символа («орла») считалась ужасным бесчестьем, после которого легион расформировывался. Если орла удавалось отбить или вернуть иным способом, легион заново формировали с тем же именем и номером.       ** — Опцион (Optio): Помощник центуриона, заменял центуриона в бою в случае его ранения. Выбирался самим центурионом из своих солдат.       *** — Центурион (Centurio): В каждом легионе имелось 59 центурионов, командиров центурий. Центурионы представляли собой основу и костяк профессиональной римской армии. Это были профессиональные воины, которые жили повседневной жизнью своих подчинённых-солдат, а в ходе боя командовали ими. Обычно этот пост получали солдаты-ветераны, однако центурионом можно было стать и по непосредственному указу Императора или иного высокопоставленного чиновника.       **** — Префект лагеря (Praefectus Castrorum): Третий по старшинству пост в легионе. Обычно его занимал получивший повышение выходец из солдат-ветеранов, ранее занимавший пост одного из центурионов.       Так же стоит упомянуть, что при поступлении на службу на срок службы (20 и 30 лет для вспомогательных войск) солдатам запрещалось жениться. А все дети, рожденные в этот срок, не получали гражданства, даже если после выхода в отставку солдат вступит в брак с их матерью. Так было до указа Септимия - Севера, который разрешил вступать в брак во время несения службы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.