Глава 34 (Андромеда Тонкс)
8 октября 2017 г. в 20:48
Ммм… Странное ощущение, вроде бы такое знакомое… Я лениво потянулась, не открывая глаз.
— С добрым утром, Андромеда. — Я сразу узнала этот строгий голос, резко сев, открыла глаза и убедилась, что мне действительно не показалось. Передо мной была моя тетка — Вальбурга, а сама я находилась, судя по обстановке, в нашем особняке на Гриммо.
Повернув голову, я увидела проснувшегося мужа. Он, явно недоумевая, попытался задать вопрос.
— Собственно, что…
— Я попрошу вас помолчать, молодой человек, пока я не объясню вашей жене текущую обстановку.
Но ледяной тон моей тетушки мгновенно заставил его замолчать. Я позволила себе легкую ностальгическую улыбку и устроилась поудобнее — теперь я полулежала на подушках. Затем под одеялом нашарив руку Теда, я сжала ее, чтобы приободрить — он всегда робел перед Вальбургой.
— Итак, поженились вы не просто так, а в результате того, что вам подлили любовные зелья. Потому для всех вам надо будет играть некую неловкость и легкую отчужденность. Скандалов и прочего не требуется, просто вы прожили вместе десять лет в любви, пусть и иллюзорной, а теперь хоть глаза и открылись, но прожитые годы-то никуда не делись, как и ваша дочь. Потому просто неловкость в отношениях, тебе Андромеда я советую быть неприступно холодной, а вам юноша, неловко пытаться за ней ухаживать. Впрочем, насколько я помню, с неловкостью у вас проблем быть не должно.
— А тетя всегда недолюбливала моего избранника и относилась к нему с пренебрежением.
— Зато, Тед, очень хорош в теоретической магии и разработке новых заклятий. Не может же он быть хорош во всем?
— Хм, пусть так. Продолжим — когда вы обуреваемые чувствами поняли, что Блэки не допустят вашей свадьбы, то бросились к Дамблдору за помощью. И Великий Светлый не подвел — организовал вашу свадьбу, прикрыл от гнева рода Блэк и даже выдал сертификат на обучение будущих детей. Естественно так как мы тогда «из-за его поддержки», не могли вам ничего сделать, то, для сохранения чести рода, изгнали Андромеду и разорвали все контакты с ней, якобы ее никогда и не было. Теперь же когда мы узнали подробности, что моя милая племянница не по своей воле предала Род, то проявим к ней снисхождение, к ее мужу, оказавшемуся вполне достойным человеком, тоже. Конечно, многие зададутся вопросом, — «С чего это Блэки такие добренькие?», но все станет ясно, когда Нимфадора пойдет в школу. И все узнают, что она метаморф.
— А Дамблдор?
— Нейтрализован, сейчас он «гостит» у нас в камерах. Диглан, как раз проверяет его здоровье, Альбус был избит при захвате. А вы, молодой человек, не делайте такое лицо. Вы знали из какой семьи ваша жена… — Я в очередной раз сжала руку Теодора, призывая его молчать, а сама перебила Вальбургу.
— Тетя, хватит цепляться к моему мужу, лучше расскажи, как так получилось, что «величайший чародей современности» в плену, а мы оказались здесь?
— Дело в том, что сегодня твой муж был «убит», а ты дорогая, вместе с дочкой бросилась в бега. Естественно все это было подстроено с целью выманить Дамблдора из Хогвартса и завести в засаду. Все прошло отлично, но пока всем вам придется пожить здесь, никуда не выходя.
— И что дальше? Альбуса будут искать, да и мы не можем провести всю свою жизнь здесь, тем более Нимфадора обязана отучится в школе.
— Не беспокойся, над этим работают. Между прочим, организовал все это, муж твоей сестры, Беллы — Рудольфус Лестрейдж. Естественно, с моей посильной помощью, и еще — их семья в курсе почти всех подробностей твоего «побега».
— Они на свободе? Но… Как?
— Сбежали с острова, затем Беллатрикс позвала Кричера, а тот передал все мне.
— Значит…?
— Да, сейчас все они здесь, а твоя сестра уже познакомила племянницу с сыном.
— СЫНОМ?!
— Приемным, и не зачем так переживать… Вижу ты сейчас не готова продолжать разговор. Раз так, то продолжим нашу беседу после завтрака. А пока… Не буду вас смущать. — С этими словами Вальбурга вышла из комнаты.
От новостей у меня кругом шла голова, и, если к тому, что мы оказались в Блэк-Хаусе я оказалась хоть как-то готова — ведь я всегда подозревала, что тетушка не оставит все так просто. То вот к появлению сестры с которой не виделась много лет и тем более тому, что у нее есть сын — нет.
Я как можно быстрее привела себя в порядок и шипя сквозь зубы на неряху мужа, который в ответ только улыбался словно бы извиняясь, помогала ему. Впервые за долгое время это вызвало у меня раздражение, я хотела, как можно скорее оказаться в гостиной, а он из-за каких-то нелепых глупостей нас задерживал. Бросить все на самотек я так же не могла, нельзя же было ударить в грязь лицом перед сестрой…
И вот наконец я, под руку с Тедом зашла в залу. Первое что бросилось мне в глаза это Нимфадора играющая с каким-то черноволосым мальчуганом, под руководством Беллы. Ее муж читал газету, иногда бросая взгляд поверх нее на остальных домочадцев. Это выглядело так по-домашнему, что казалось сном…
Примечания:
Маловато, но остальное пока не готово.