ID работы: 4623888

Шанс все исправить

Гет
NC-17
В процессе
1489
Lafeet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1489 Нравится 257 Отзывы 666 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Примечания:
Как и советовал профессор Снейп, друзья поспешили в Большой Зал на обед. Они надеялись спокойно пообедать и отправиться в библиотеку, чтобы начать писать эссе, заданное все тем же профессором зельеварения. Но стоило им только приступить к приему пищи, как в Большой Зал стали влетать совы. Их было так много, что, казалось, они заполонили собой все пространство. Белая сова Гарри опустилась перед своим хозяином, протягивая ему письмо. — Кто бы это мог мне написать? — тихо пробурчал себе под нос мальчик, забирая письмо. Распечатав его, Гарри тихо прочитал вслух, чтобы было слышно только друзьям, сидящим рядом: «Дорогой Гарри, Я знаю, что сегодня после обеда у тебя не будет урока, так что приглашаю тебя на чашечку чая. Хочу знать, как прошли твои первые занятия в школе. Ответ пришли с Хедвиг. Хагрид.» — Ну что? — спросил Гарри у друзей, поочередно смотря на каждого. — Пойдём? — Гарри, Хагрид ведь приглашал только тебя одного, — одернул его Невилл. — Ничего, — возразил мальчик, — я думаю, что он не будет против, если я приведу с собой друзей. И это не обсуждается. Кстати, Драко надо тоже позвать. — Не думаю, что это хорошая идея, — засомневалась Гермиона. Она и вправду так считала. Какие бы дружеские отношения ни сложились у них с Драко в этот раз, это не значит, что он будет терпимо относиться к лесничему, которого всегда презирал в прошлой жизни. — Да ладно вам, — Гарри не разделял пессимистичного настроя друзей и уже с довольной улыбкой строчил ответ Хагриду, не забыв предупредить, что придёт не один. Уже зная, каким упёртым иногда может быть Гарри, ребята не стали с ним спорить и принялись за еду, но и в этот раз им не дали спокойно окончить приём пищи. Двери в Большой Зал с треском распахнулись. Гермиона повернулась на звук и мысленно застонала. Казалось, ни один день в школе не может пройти спокойно и без происшествий. В Большой Зал вошёл Попечительский совет всем составом, во главе с Люциусом Малфоем и Министром Магии Корнелиусом Фаджем. Вся эта процессия шла по направлению к столу преподавателей, из-за которого уже поднялся директор школы. К слову, лицо сиятельного директора выглядело крайне растерянным, но в следующую минуту он снова выглядел как добродушный старичок, не способный даже муху обидеть. — Корнелиус, — слащаво протянул Дамблдор, — чем обязан таким визитом? — спросил он, намекая на Совет Попечителей, а в особенности на Люциуса, смотрящего на директора с плохо скрываемым презрением. — Дамблдор, — министр недовольно прервал излияния директора, — мы пришли узнать лично от вас, по какой такой причине вы подвергаете учеников серьезной опасности, отправляя их прямо навстречу к горному троллю, бродящему по школе. А что самое главное, откуда вообще тролль взялся в Хогвартсе, в, по вашим словам, самом защищённом месте после Гринготтса!? — Корнелиус, право слово, не стоило так переживать из-за такого пустяка, — директор сверкнул глазами за своими очками-половинками, добродушно улыбаясь. — Тролль обезврежен, причин для беспокойства больше нет. Гермиона слушала и не верила своим ушам. То есть, Дамблдор считает тролля не стоящим внимания недоразумением? Девушка вспомнила, как директор был недоволен, когда она не позволила ему отправить Слизеринцев прямо в лапы опасности и в очередной раз поразилась тому, насколько они с друзьями были слепы в прошлом. Тем временем, министр продолжил свою обличительную речь, прерывая заверения директора в самых лучших побуждениях. — Директор, вы, кажется, меня не поняли. Идёт речь о безопасности наших детей! Как вам вообще могло прийти в голову отправить учеников не только Слизерина, общежитие которого находится именно в подземелье, где бродил тролль, но и учеников остальных факультетов, среди которых были и первокурсники! — Фадж разошёлся не на шутку. — Спасибо реакции мисс Грейнджер, которая вас остановила. Боюсь представить, что бы было, если бы кто-то из учеников встретил тролля. — Позвольте, но откуда вам это известно? — недовольство на лице директора было почти что осязаемым. — О, — на этот раз слово взял Малфой-старший, — дело в том, что ученики не могли смолчать о таком происшествии. Они были знатно напуганы и удивлены вашим, директор, поведением. — Моя племянница была в ужасе от мысли, что могла встретиться с горным троллем и выражала в письме огромную благодарность мисс Гермионе Грейнджер! — поддержала Люциуса мадам Боунс, на женщину было страшно смотреть, настолько она была зла на директора. Это и не удивительно, ведь ее племянница и все остальные дети были в опасности. — И, должна сказать, я с ней согласна. — Кроме того, — продолжал Лорд Малфой, — некоторые старшекурсники, являющиеся представителями чистокровных семей, которых обучали с самого младенчества, знают все, что нужно о законах Магии и последствиях, которые обязательно настигнут волшебника, посмевшего этими самыми законами пренебречь. — О чем Вы, Люциус? — спросил слегка побледневший директор, уже понимая, куда клонит белобрысый маг. — Я уверен, что мы можем обсудить все интересующие вас вопросы у меня в кабинете, — Дамблдор постарался скрыть раздражение. — Ни к чему прерывать приём пищи, к тому же, скоро продолжатся уроки, а вы ведь не хотите, чтобы дети опоздали? — О, нет, уважаемый директор, — протянул Малфой, намеренно выделяя голосом своё отношение к вышеозначенному человеку, что ни у кого уже сомнений в этом не было. А Гермиона слушала с удивлением, переводя взгляд с одного участника разговора на другого. Она даже вообразить не могла, какой сейчас начнётся балаган. — Я настаиваю, чтобы все ученики присутствовали при данном разговоре. Я уже столько раз пытался обратить внимание на отвратное положение вещей в Хогвартсе. Это касается и администрации школы и совершенно оскудевшего списка предметов, преподаваемых тут. С каждым годом мы наблюдали как все больше и больше важных предметов упразднялись из программы обучения наших детей, знания стали под запретом, а в результате наши дети существенно деградируют. Гермиона невольно прониклась уважением к этому человеку. Что бы он там ни делал в прошлом, девушка решила, что не будет судить людей по прошлому. Все же в некоторых из них она уже ошиблась. И сейчас, не зная, о каких именно утраченных предметах и знаниях говорил мистер Малфой, волшебница верила ему. Она и сама раньше замечала, как мало по-настоящему полезной литературы можно найти в библиотеке школы. Все маломальски толковые учебники и пособия были упрятаны в запретную секцию. Она, со всем известной жаждой знаний, перерывшая всю библиотеку вдоль и поперёк (включая запретную секцию), за все семь лет обучения в Хогвартсе натыкалась только лишь на запрещённые Министерством книги. А объяснялось это тем, что знания, содержащиеся там, попадают под раздел Темной Магии. И она верила, предпочитая не видеть того, что за эти семь лет они все практически ничему не научились. Это она рыла носом землю в поисках новой информации, а все остальные? Ребята, которые были весьма неплохими студентами, но не хватали, как говорится, звёзд с неба, знали не больше нее. Потому сейчас розовая дымка на глазах в очередной раз пошла рябью. С каждым словом, сказанным мужчиной, сомнения все больше одолевали девушку и она ощущала, как падает в пропасть. Падает, словно Алиса в кроличью нору. У неё было предчувствие, что она не только обрела шанс все изменить, но и ей предстоит ещё многое для себя открыть. Девушку никак не покидало чувство, что она угодила в огромную кучу дурно пахнущего кое-чего. Но она готова была выстоять, если понадобится, даже против всего мира, она не одна. У неё есть друзья. А тем временем, мистер Малфой перешёл в наступление: — Есть ещё очень много проблем, касающихся уровня знаний, получаемых в данной школе и не только этого. Однако сейчас не об этом. Многие студенты, не обделённые мозгами, написали своим родителям, задаваясь вопросом, а как это вообще наш дорогой директор до сих пор спокойно стоит на ногах? Оглядев весь Большой Зал, Люциус недовольно поморщился, заметив выражение полного непонимания на лицах большинства учеников. Студенты же, нужно им отдать должное, слушали предельно внимательно. Кто из интереса, кто в ожидании скандала, кто действительно желающий разобраться в сути вынесенной на обсуждение перед всей школой проблемы. Но слушали абсолютно все и у Лорда Малфоя была надежда, что лекция, которую он сейчас для всех прочитает, все же задержится в головах юных дарований и это будет стимулом для поисков информации. — Как всем вам известно, — начал Люциус свою небольшую лекцию, — Хогвартс был основан четырьмя волшебниками. Как правило, главным защитником, ударной силой и управляющим школы является директор. Каждый волшебник, вступая на пост директора, получает доступ к магическому источнику школы. А как, вы думали, директора всегда знают, что происходит в стенах подконтрольной ему школы? Этот вопрос также у нас на повестке дня. Как это, чувствуя все магические каналы школы, которая обязана предупреждать директора о любых маломальских проблемах, а особенно об опасности, наш директор не был в курсе появления в коридорах школы горного тролля? И зачем было бегать по всей школе в поисках тролля, когда замок должен был сообщить вам, где именно находится источник опасности? — Да, нам всем тоже это очень интересно, — подтвердил министр. — Даже если отбросить этот немаловажный факт в сторону, — сказала мадам Боунс, уже успевшая немного успокоиться, — по словам моей племянницы, как и остальных учеников, описывающих происшествие, о том, где именно находится это чудовище всех вас оповестил профессор Квиррелл. Так ли это? — Д-д-да, — заикаясь протянул вышеназванный профессор. — Господа, советую вам принять мое предложение и присоединиться ко мне за чашкой чая в моем кабинете и уже там, в спокойной обстановке решить все интересующие вас вопросы, — директор уже едва сдерживал своё негодование, хотя все ещё пытался выглядеть добродушным стариком. — Не сомневайтесь, Дамблдор, — отозвался на заявление директора министр Фадж. — Мы непременно зададим вам все интересующие нас вопросы, — передразнил он реплику белобородого старика. — Но именно сейчас я согласен с Лордом Малфоем. О том, что происходит в школе, должны знать все здесь находящиеся. Ученики имеют на это полное право. Продолжайте, Лорд Малфой. — Спасибо, министр, — слегка поклонился ему блондин и продолжил, повернувшись к благодарной публике. — Итак, сила магического источника настолько велика, что усиливает магическое ядро волшебника, становящегося директором в несколько раз. И чтобы все было честно, чтобы не возникало проблем со связью замка и директора, а также, как гарантия честного исполнения директором своих обязанностей, Основатели составили текст клятвы для директора школы. В этой клятве были четко прописаны все права и обязанности, как перед учениками, так и перед самой Магией. На время обучения, директор берет на себя ношу опекуна каждого из учеников, он ответственен за их здоровье, безопасность и обучение. Тоже самое касается и безопасности и здоровья профессоров. Следовательно, директор будет получать все наказания от Магии за пренебрежение или невыполнение договора. Люциус замолчал, давая ученикам время осознать полученную информацию и с удовлетворением увидел понимание и вопрос на лицах студентов, повернувшихся к директору. — Так вот, нам всем безумно интересно, как вы, Дамблдор, смогли избежать отката за то, что самолично подвергли опасности своих подопечных? — спросил министр, внимательно глядя на директора. — А может, вы вообще не приносили клятву, написанную основателями? Или же вам удалось ее как-то обойти? — Люциус прямо заявил о подозрениях, появившихся у всего зала. Гермиона внимательно смотрела на директора, замечая, как он побледнел. И девушка практически убедилась в том, что мистер Малфой прав. Однако директор не собирался сдавать свои позиции. — Что Вы, мистер Малфой, — притворно возмутился Дамблдор, — как вы могли только подумать? Конечно, я приносил клятву, вступая в должность. Но в этой клятве есть одна оговорка, — было видно, что поедатель лимонных долек совершенно не хотел обнародовать подобную информацию, но что не сделаешь, чтобы сохранить своё положение. — Дело в том, что Основатели предвидели, что ученики могут пострадать не только от внешних раздражителей, опасностей, но и являясь детьми, которым свойственно шалить, играть и дурачиться, а следовательно они могут серьёзно покалечиться и это не будет виной директора школы. А потому большинство откатов Магии принимает на себя не директор, а сама школа. Так что хочу вас заверить, что я безукоризненно следую клятве, принесенной мной. — Что-то слабо в это верится, — подозрительно посмотрел на Дамблдора Малфой. — Что ж, как бы то ни было, — вздохнул министр, — сейчас самое время последовать за директором в его кабинет и продолжить разговор там. В самом деле, не стоит задерживать детей, с этим я согласен. Образовательная минутка была окончена и Попечительский совет во главе с министром и Люциусом покинули Большой Зал, оставляя в головах юных дарований множество вопросов, на которые они желали узнать ответ. И Гермиона не сомневалась, что в ближайшее время библиотека будет переполнена жаждущими узнать ответы студентами. Большой Зал опустел в рекордные сроки, а друзья, оглядев балаган, разворачивающийся после столь содержательной лекции, поспешили в гости к Хагриду. Глядишь, когда вернутся, всеобщее сумасшествие немного поутихнет. День обещал быть насыщенным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.