ID работы: 4623993

Великолепный Век. Нурбану

Гет
PG-13
В процессе
75
Anika Regin бета
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 108 Отзывы 26 В сборник Скачать

Продолжение глава 3

Настройки текста
***** Сегодняшний день показался Лале просто адским. Ее все время мутило, голова словно котел, а спину жутко ломило. — Может лекаря позвать? — предложила ее подруга Гюльгюн. — Не стоит, я думаю, что съела что-то не то. — ответила Лале неуверенным голосом. Она попыталась встать с дивана, но ее покачнуло и она рухнула на пол без сознания. ***** — Ну что Джанфеда, ты нашла верного человека? Когда Джанфеда вошла в покои султанши, та уже была одета и восседала на диване смакуя кофе. — Да султанша, я нашла такого человека. — И кто же он, или это секрет? — ехидно уточнила Нурбану. — Вовсе нет, султанша. Это Искандер ага. — Ювелир? — Нурбану вздернула брови. Она хорошо знала этого человека, он долгие годы служил во дворце Топ капы. — Почему именно он, ты уверена, что его уже не подкупили? — Султанша, Искандер ага умный человек, он прекрасно знает в чью сторону дует ветер, поэтому он поклянется в верности именно Вам, тем более от него больше пользы, чем от кого-либо другого, так как он знает о дворцовой жизни абсолютно все, у него повсюду птички, которые всегда доносят ему обо всем происходящем. — Ты права, Джанфеда, а еще он скажет нам кому можно доверять, а кто остался преданным старой власти. — Нурбану улыбнулась проговаривая последние слова. Ее взгляд упал на перстень Хюррем султан. — Устрой мне встречу с этим агой в ближайшее время, а пока у нас есть дела поважнее. ***** — Что с ней, лекарша? — обеспокоено спросила Гюльгюн тряся лекаршу за плече. — Легче, хатун, — попыталась та остудить пыл девушки. — все с ней в порядке. — Как это в порядке? — не унималась Гюльгюн. — Она же в обморок упала! — Ну что же Вы молчите? — подала голос виновница переполоха. — Беременна ты, Лале хатун, поздравляю! Лале не могла поверить своему счастью, ведь султан Селим провел с ней только одну ночь, да и времени уже прошло несколько недель, она и надеяться на счастье перестала и тут такое! — Аааааа! — подруги вместе закричали от радости. — Что тут творится, вы совсем из ума выжили? — в покои влетела Джанфеда. — Простите нас, Джанфеда калфа. — девушки встали и почтенно склонили головы. — Еще раз спрашиваю, что тут творится? — внезапно она заметила лекаршу. — А ты что тут забыла? — теряя терпения прокричала калфа. — Лале хатун внезапно стало плохо. — пояснила лекарша. — Что с ней? — уже чуть тише спросила Джанфеда. В комнате воцарилось молчание. — Язык проглотила? — снова выкрикнула она. — Я беременна! — встряла Лале. Джанфеда ахнула, она ожидала скорую беременность одной из фавориток шехзаде, а не султана, что же она скажет своей госпоже. — Ты уверена в этом? — промямлила калфа. — Конечно уверена, можете обрадовать повелителя. — Это уже не твоего ума дело! — пришла в себя Джанфеда. — А ты иди делом займись! - обратилась она к лекарше. Хатун поспешила покинуть покои. Когда дверь за ней закрылась, калфа схватила Лале за локоть. — Ты пойдешь со мной! — прорычала она. — Никуда она не пойдет! — вступилась Гюльгюн за подругу. —Она теперь икбал, ты не смеешь с ней так обращаться! Джанфеда оттолкнула ее. — Аги! — крикнула она. Двери в комнату отворились. — Уведите эту — она ткнула пальцем в Гюльгюн. — в темницу. — Слушаемся Джанфеда калфа. — проговорил один из стражников. — Пошли! — рявкнула она Лале и потащила ее за собой. ***** Раздался стук. — Входи! — позволил повелитель. В покои вошел Иосиф Наси — любимец султана. Иосиф низко поклонился падишаху. — Приветствую Вас, повелитель, это честь для меня! Селим протянул руку. Наси поспешно подошел и поцеловал ее. — Рад видеть тебя, друг. — сказал Селим, хлопая его по плечу. — Я получил твой подарок, вина просто изумительные, как нибудь пришли еще. — попросил султан. — Лучшие сорта винограда для моего султана. — с благодарным видом Иосиф поклонился. — Однако я не могу в открытую прислать их Вам, повелитель. — Почему же нет? Или ты беспокоишься о моей репутации? — зло спросил Селим. — Нет нет, повелитель, Вы не так меня поняли. Султан вздернул брови. — Я имел виду, что торговля вином в Османском государстве запрещена и для меня проблематично поставлять его сюда. — Ты смеешь перечить воле султана? — иронично вопросил Селим. — Ну что Вы, повелитель, как я смею! Я лишь выразил Вам свои опасения и только. — Ладно, я подумаю над этим. — смягчил свой голос падишах. В покои постучали. — Войди! — отозвался Селим. — Повелитель — произнес появившийся стражник. — пришел Сюмбюль ага. — Зови — удивленно ответил султан. Стражник удалился. — Ты можешь идти — обратился он к Иосифу. — Как прикажете, повелитель. — Наси низко поклонился и направился к выходу. В дверях он чуть не столкнулся с влетевшим Сюмбюлем. — Что такое, Сюмбюль ага, что заставило тебя прийти сюда? — Повелитель, — нараспев проговорил ага — я пришел сообщить Вам радостную весть! — Ну же, Сюмбюль, не тяни! — Ваша наложница Лале хатун беременна машаАллах! Селим на секунду опешил, но быстро пришел в себя. — Так чего же ты стоишь! Идем навестим ее! — голос султана переполняла радость и искреннее удивление. Он пулей вылетел из своих покоев и направился в гарем. Сюмбюль поспешил следом за ним. ***** — Что такое, Джанфеда, почему ты врываешься ко мне без предупреждения? — Нурбану отбросила книгу и вскочила на ноги. — Простите, султанша, но дело срочное. — Кто эта хатун? — султанша все еще ничего не понимала. Калфа отпустила руку бедняжки. -Она… — Джанфеда замялась. — Ну же, говори! — приказала Нурбану. — Эта хатун беременна. — выпалила та. Нурбану так и села на диван. Всего несколько секунд прошло до того как она взяла себя в руки, а ее мозг уже нарисовал картину того, как эта хатун родит шехзаде и будет пытаться посадить его на трон, вставляя ей палки в колеса. — Это правда? — спросила она обращаясь к Лале. — Да султанша. — дрожащим голосом ответила та. Султанша встала и медленно направилась к девушке. — Не надейся, что сможешь подарить моему султану шехзаде, я.. — Нурбану! Речь госпожи прервал голос Селима.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.