6 глава
15 декабря 2012 г. в 23:06
Во дворце кицунэ разносились дикие вопли.
- Ай! Ты что делаешь, живодер! Курама, осторожнее!
- Терпи!
- Что значит терпи?!!
- Потом легче будет.
- Потом??? – голос Шукаку даже поменял тональность. – Что ты еще задумал?.. Аааа!
- Я же сказал, терпи. Последняя осталась.
- Последняя? Да мне и так уже достаточно!
- Я сказал последняя, значит последняя! И вообще, я же должен на ком-то это проверить?
- Проверить??? Ты же сказал, что уже делал это!!! Ты мне соврал!!!
- Что поделаешь, это в моей натуре. Вот и последняя.
- Ааааааа!.. Больно, идиот! Бака! Ненормальный! Я больше к тебе никогда в гости не приду!!!
- Сейчас полегчает.
- Да какой там полегчает?!! Приду… оооо! А ты прав! Мне так хорошоооо…
Лисички и кошечки служанки буквально извелись за закрытыми дверьми покоев хозяина. Чем там они занимаются? А подглядеть все не удавалось. Служанки перешептывались, хихикали и краснели. Естественно, что все предположения были далеки от скромности. И каждая выдвигала свою версию происходящего.
В этот день Курама вполне мог лишиться большей части своих прекрасных служанок, так как они просто «умирали» от любопытства. Но кицунэ как обычно повезло – у Наруто закончился его урок, вот он и захотел увидеть папу.
Малыш был несколько удивлен толпой девушек перед дверьми папиных апартаментов, однако это не помешало ему протиснуться, а где-то и проползти на коленках к искомым створкам больших дверей. Кьюби наложил специальное заклятие на них, и при его желание никто, кроме сына – а то вдруг Нару что-то понадобиться – открыть двери не мог.
Как только ладошка мальчишки коснулась деревянной лакированной поверхности, створки моментально распахнулись внутрь. А вся та толпа прилипших к дверям лисичек и кошечек с писком и визгом упала на пороге комнаты. Наруто ловко выползший из шелковых пут кимоно, уставился на своего папу.
Курама, к большому огорчению служанок, был полностью одет. А вот демон итиби лежал на широкой кровати на животе, полуголый и с каким-то странно довольным лицом. Служанки замерли и глядели во все глаза на эту картину, а вставать пока даже и не пытались.
- Пап, а что ты делаешь? – невинный детский вопрос, за который демоницы были готовы Наруто расцеловать и затискать.
- Хм, сын, если хочешь, то научу, - хмыкнул кьюби. А кошечки и лисички выпучили глазки: как можно учить ребенка подобному??? Он же маленький еще!!! Но следующая фраза расставила все по своим местам. – Это, мой маленький, называется акупунктура. Залетал как-то к нам китайский дракон, вот и заинтересовал он меня этим.
- Пап, а почему Сю похож на ежика, да еще и улыбается? – заинтересовался малыш, рассматривая млеющего Шукаку, пребывающего где-то в далекой стране «нирвана».
- Сейчас объясню, - проговорил кьюби и кинул взгляд на все еще валяющихся на пороге любопытных лисичек. Тем, кто был в последних рядах, повезло – они вовремя отскочили. А вот первые сейчас краснели и усиленно делали вид, что все так, как и надо. – Девочки, принесите чай.
И моментально служанки скрылись из виду, даже двери прикрыли. А Курама стал объяснять своему наследнику тонкости акупунктуры, с помощью которой можно было, как лечить, так и калечить, и демонов в том числе. А улыбающийся Шукаку – яркий тому пример.
Вообще-то старый друг кицунэ итиби пришел просто на чай, да не вовремя обмолвился о том, что у него в последнее время шея побаливает. Демоны – тоже живые существа, хоть и сильно отличающиеся от тех же людей, поэтому и им не чужды некоторые проблемы. И таким образом однохвостый нарвался на экспериментатора Кураму, который давно хотел опробовать свои умения.
Через положенное время, когда надо было вытаскивать серебряные иголки, кьюби сказал:
- Так, Наруто, садись сюда в уголок и пей чай. А на дядю Шукаку не обращай внимание. До него вообще некоторые вещи долго доходят.
Исполнительный малыш, любящий своего родителя, сделал так, как велели, и стал смотреть, как его папа иголку за иголкой достает из спины, задней стороны шеи и ступней Шукаку. Как только к итиби вернулась чувствительность, его выражение на лице изменилось, от блаженного к угрожающему.
- КУРАМА!!! – заорал Шукаку, - КАК ТЫ МОГ СТАВИТЬ ЭКСПЕРИМЕНТ НА МНЕ?!!
Ловко отскочивший кьюби спокойно слушал и смотрел на друга. Убрав все иголки в специальную коробочку, он поставил ее на столик. А вот итиби сполз с кровати на пол, чуть размялся и быстро кинулся к Кураме. Однако не поймал. Лис прекрасно знал, какой будет реакция друга, поэтому внутренне подготовился. В итоге в течение полутора часов по всему замку на радость служанкам бегал полуголый Шукаку за одетым, к сожалению тех же служанок, кьюби.
Итиби орал все, что он думал в тот момент о своем друге. И самым страшным наказанием из его уст была угроза не появляться более в этом замке. Курама с безмятежным, и даже чуть скучающим выражением спокойно убегал от Шукаку, радуясь в душе, что тугодум тануки почему-то не вспомнил о своих демонических силах – и это было лису на руку.
Когда же Курама почувствовал, что итиби уже успокаивается, то сумел на бегу шепнуть служанке принести успокаивающий чай в комнату. А через несколько минут Шукаку действительно отстал, махнул рукой и поплелся в апартаменты кьюби. Там как раз уже стоял горячий зеленый чай с мятой, а за столом все также сидел Наруто.
За то время, что итиби пытался догнать его папу, малыш уже успел даже перекусить, и теперь снова пил чай – мятный… с пирожными.
Через полчаса в комнату зашел Курама – он знал, когда следует появляться. И только после этого пошел серьезный разговор. О мальчишке, что встретил Наруто в лесу.