***
Клео с Томасом ещё продолжали сидеть на краю кровати, когда раздался оглушительный грохот, заставивший их вздрогнуть. Клео удивлённо взглянула на дверь, ведущую в коридор. Какого чёрта там происходит? Кажется, этот вопрос возник и у Томаса, потому что парень подорвался с места, пытаясь рассмотреть хоть что-то сквозь оконный проём, но наступившая темнота не давала увидеть ничего дальше, чем на пару метров. — Слушай, — начал глэйдер, — я сейчас посмотрю, что там у них случилось, и вернусь... Он не успел договорить, как был прерван Клео: — Я с тобой. — Нет. — Отрезал парень, направляясь к двери. — Хоть раз сделай так, как тебе сказали, Мария запретила тебе выходить, рана ещё не до конца зажила. Скоро вернусь. Жди. — Бросил Томас через плечо и направился к выходу. Клео молчала. Остановившись в проходе, глэйдер обернулся, бросил на девушку мимолётный взгляд и побежал к двери, ведущей на улицу.***
— Ты это слышал? — Элизабет подпрыгнула на лежаке от неожиданности, оборачиваясь в сторону Южных Ворот. — Ага, только мёртвый бы не услышал. Что за хрень у них опять? — Минхо раздражённо покосился в сторону Ворот и заметил, что там собралась группа глэйдеров. — Тебе пора? — поняла Элиза, в её голосе слышалась неприкрытая грусть. — Да, прости, кудряшка, но я обещаю, что как только разберусь с этими шанками, то сразу вернусь. Подождёшь? — губы парня растянулись в тёплой улыбке. Рядом с этой девушкой он менялся, пропадал суровый и язвительный куратор бегунов, на его место приходил мягкий и милый парень. — Угу, — взгляд девушки метнулся в сторону Хомстеда, — тем более, я обещала Мари помочь разгрести кучу всяких лекарств. Бегун кивнул и быстрым шагом направился к гудевшей толпе глэйдеров, пытаясь не запутаться в разбросанных лежаках.***
— Хэй, Минхо, что там такое? — прокричал Томас, завидев издалека бегуна. — Самому интересно, — куратор похлопал подбежавшего глэйдера по плечу, и они продолжили продвигаться к шумевшей толпе уже вместе. То, что они увидели, приближаясь к остальным глейдерам, повергло их в шок и ужас: Восточные ворота не закрылись, а Южные с грохотом открывались. — Чёрт возьми...— начал было Минхо, но его слова заглушил очередной грохот: стены Западных ворот раздвигались, а за ними и Северные ворота. Подростки замерли, не зная, что им делать. Они только оглядывались по сторонам, а из их уст вырывались фразы: Надо бежать... Черт... Укрытие... Напротив Восточных ворот стояла толпа глэйдеров, которую возглавляли Томас, Ньют и Минхо. Вдруг из Лабиринта послышался громкий гул моторов, сопровождавшийся клацаньем. —Гриверы— молниеносно пронеслось в голове у Томаса. Знакомый звук вселял ужас. Многие начали паниковать, поэтому парень решил взять все в свои руки. — Так, Чак, беги в Зал Совета, забаррикадируй двери, — бегун внимательно вгляделся в глаза паренька. Чак неуверенно кивнул, он ещё не до конца понимал, что происходит вокруг. — Хорошо. — Уинстон, — Ньют огляделся, ища в толпе нужного глэйдера, — иди с ним! — Да, хорошо, — парень кивнул и направился за Чаком. Однако какая-то мысль, промелькнувшая в голове у куратора Живодёрни, заставила того остановиться. — А Клео? — Уинстон взглянул на Томаса, который, кажется, совершенно забыл о девушке. Бегун нахмурился и тихо выругался сквозь зубы. — Идите, я сам уведу её оттуда. — Томас сделал шаг в сторону Хомстеда, но вдруг кто-то схватил его за руку, останавливая. Он обернулся и увидел Терезу. — Ты нужен здесь, останься. — Девушка настойчиво сжала ладонь глэйдера. Гудящий звук моторов раздался где-то рядом, заставив всех вздрогнуть. Томас отрицательно покачал головой, но Тереза не дала сказать ему и слова, — Чак и Уинстон позаботятся о ней. Нужно думать о том, как спасти остальных. Томас бросил ещё один взгляд в сторону Хомстеда, не решаясь что-либо сказать. Чак и Уинстон смотрели на него, ожидая какого-то решения, нервно поглядывая в тёмный коридор Лабиринта. Наконец бегун сдался: — Хорошо, но вы за неё головой отвечаете. — Услышав эту фразу, парни одобрительно кивнули. Чак ободряюще улыбнулся. — Не бойся, Томас, я её в обиду не дам! — Томас усмехнулся в ответ на фразу малыша-Чака и развернулся к остальным. Глэйдеры не заметили этого диалога, продолжая переговариваться между собой. — Скажите всем, пусть бегут в лес и прячутся там! — Галли уже раздавал приказы небольшим группам ребят, отправляя тех одного за другим. Тем временем Томас повернулся к куратору бегунов. — Минхо, собери всё оружие, что найдёшь, встретимся в Зале Совета. — Азиат кивнул и, позвав за собой пару человек, побежал вглубь Глэйда, прикидывая в голове, что может сойти за оружие. Пока толпа понемногу разбредалась в разные стороны, Мария подошла к Ньюту и тихо дёрнула того за рукав, привлекая внимание. — Я должна найти Элизу, скорее всего она сейчас в комнате с медикаментами, так как обещала мне помочь. Я возьму её и приведу к остальным. Встретимся в Зале Совета. — Прошептав всё это так быстро, как только могла, Мари развернулась и побежала на поиски подруги. — Нет! Стой! — Глэйдер попытался её остановить, но опоздал. Девушка уже скрылась из виду, забрав у кого-то факел. Ньют покачал головой, не одобряя безрассудных действий Марии. Однако ему пришлось как можно скорее взять себя в руки и вернуться к оставшимся ребятам. — Тереза, Ньют, — Томас закончил раздавать указания и вернулся к друзьям, — нам с вами нужно найти оставшихся глэйдеров и укрыться всем в Зале Совета. — Да, — Ньют утвердительно кивнул, соглашаясь с Томми, — пожалуй, сейчас это самое безопасное место. Ребята уже собрались бежать в сторону лежаков, как из леса раздались какие-то крики. Приглядевшись, Тереза увидела толпу парней, несущихся к ним сломя голову. — Бегите... Они уже здесь!... — ветер донёс до девушки лишь отрывки фраз, но даже этого хватило. Она застыла, как вдруг из тёмного коридора раздалось жужжание, смешанное с лязганьем металла о стены и пол Лабиринта. Что-то неслось прямо на них. Томас прищурил глаза, всматриваясь в даль. То, что он увидел привело его в ужас. На них летел огромный стальной монстр. — Скорее прячьтесь! — Крик Томаса, пронёсшийся по всему Глэйду, послужил сигналом к действию. Оцепенение спало с ребят, на их место пришли паника и страх, заставивший всех бежать в разные стороны. Уже было плевать на всё, нельзя было оставаться на месте, если тебе дорога жизнь. Томас приблизился к Терезе, застывшей у ворот и дёрнул её за руку, увлекая за собой. — Давай же, бежим, если не хочешь умереть прямо здесь и сейчас!***
Мария услышала, как закричал Томас, она осмотрелась, повсюду начался хаос. "Бегите... Бегите!..." Раздавалось со всех сторон. Паника, которую девушка пыталась подавить, начала волной накрывать её, мешая трезво мыслить. В голове всё перемешалось. Она хотела броситься бежать в сторону зарослей кукурузы, где можно было спрятаться, но тут вспомнила, что пошла за Элизабет, которая сейчас, скорее всего, даже не понимает, что происходит. — Элиза! Лиз! — Глэйдерша позвала подругу, надеясь, что та услышит. Однако же ответа не последовало. Тогда девушка со всех ног бросилась к Хомстеду, освещая себе дорогу факелом, продолжая периодически звать подругу. Где-то через пару минут бега Мари услышала шаги буквально в нескольких метрах от неё. Девушка остановилась, переводя дыхание и всматриваясь в темноту. — Лиз? — Неуверенно протянула она. Внутри Мари всё сжалось от страха. На дрожащих ногах девушка стала отходить назад и, наконец, совладав с собой, развернулась и бросилась бежать. В следующий миг кто-то налетел на неё сбоку, сбив с ног. Мария упала на землю. От сильного удара из лёгких вышибло остатки кислорода, а факел улетел куда-то, потухнув. Глэйдерша попыталась принять вертикальное положение, однако же это оказалось не так просто. Вдруг чьи-то руки дёрнули её наверх, помогая встать. Глаза Марии, привыкшие немного к темноте, позволили ей увидеть знакомые черты. — Лиз! Ты меня напугала... — прошептала блондинка, прижав к себе подругу. Элиза облегчённо выдохнула, обняв девушку, но вскоре отстранилась. — Какого чёрта здесь происходит?! — громко спросила она. Её голос отозвался эхом. Мари испуганно вздрогнула и огляделась. — Тсс, — она прижала палец к губам, призывая собеседницу быть тише, — Ворота не закрылись... Ты даже не представляешь, в какой куче кланка мы сейчас оказались... Девушка не успела договорить, как сзади раздался грохот, сопровождаемый клацаньем металла, и в глаза обеим ударил яркий луч света, ослепляя их.