***
— Аллах, Аллах! Бедная Хюмашах. Как родная мать могла так с ней поступить? — причитала Нурбану, сидя в карете. — В конце концов она сама виновата, у неё был шанс изменить судьбу, но... — Госпожа, каков же теперь Ваш план? — поинтересовался Газанфер, сидевший напротив. — Его нет. — Вы опустите руки? Госпожа... — Газанфер, — прервала евнуха Нурбану. — Мне ничего не надо делать, ситуация работает на меня. После первой брачной ночи Хюмашах сама придёт ко мне и попросит о помощи. — А если нет? Если она расскажет обо всём матери? Или сама предпримет какие-либо действия? — Если бы хотела рассказать, то давно бы сделала это, и мне бы давно досталось от Михримах Султан. Ну а убить пашу она не сможет. У Хюмашах доброе сердце и невинная душа, Газанфер, она побоится что-то предпринимать. Ну а если нет, то будем действовать по старому плану. Поэтому мальчика пока не отпускайте. — Как Вам будет угодно.***
— Селимийе Султан, Вы уже поговорили с Повелителем? — У меня не получается к нему даже прийти, Айда, он либо на Совете, либо на верфях, либо как всегда сильно занят. Однако, я не собираюсь сдаваться. — Как Вам известно, Нурбану Султан отменила приказ, но моего брата мне не вернула и даже не сказала, жив ли он, что с ним. Я уверена, что она ещё захочет устроить покушение. — Надеюсь, она ещё не догадалась, что ты мне всё рассказала? — Нет, Госпожа, она считает, что я до сих пор верно служу ей. — Молодец, продолжай в том же духе, и всю полученную информацию сразу докладывай мне. Рабыня согласно кивнула. — Ты проследила, мой подарок доставили в новый дворец Хюмашах Султан? — Да, Госпожа. — И всё-таки мне будет её не хватать. Она, конечно, будет приезжать, но это не то. — Согласна с Вами. Без Госпожи будет тоскливо во дворце.***
Ахмед прошёл в спальню, где его уже ждала жена. Приказав всем слугам выйти, паша подошёл к девушке и снял вуаль. Прекрасные, но печальные тёмные глаза смотрели в пол. Затем он вытащил из волос диадему и платок и бросил их на пол. Дорогое рубиновое украшение раскололось на две части, а платок сдуло сквозняком в угол комнаты. Мужчина взял Хюмашах за подбородок и поднял её лицо. Она впервые за всё время так близко смотрела на его морщинистое лицо, седую бороду. Паша взял её за руки и, поцеловав, подвёл к широкой кровати, обошёл и начал расстёгивать пуговицы на её шёлковом платье. Когда её одежда с шелестом упала на пол, он небрежно откинул её в сторону, а сам посадил смущённую Хюмашах на кровать и начал раздеваться сам. За время, проведённое с ним в постели, Султанша ни разу на него не взглянула. Она лишь молча терпела, еле сдерживая слёзы. Когда Ахмед наконец заснул, Хюмашах бесшумно вылезла из постели, надела ночную рубашку, а поверх шёлковый халат, приготовленный заботливыми слугами, и спустилась в сад. Было темно и холодно, однако Султаншу это не волновало. Когда к ней подбежали волнующиеся за её здоровье служанки, она строго прошептала: «Уйдите, оставьте меня в покое». Девушки покорно отошли и удивлённо переглянулись между собой. Тем временем Хюмашах ушла глубоко в сад, где на скамье проплакала до самого рассвета. Как только солнце показалось на горизонте, она вернулась во дворец, тихо прошла в свою новую комнату и прилегла на кровать. Сон к ней не приходил, поэтому она просто лежала, размышляя о событиях прошедшей ночи. Услышав, как заскрипела дверь её комнаты, она закрыла глаза, сделав вид, что спит. К счастью, это была служанка, пришедшая разбудить Госпожу и сообщить, что завтрак почти готов. Хюмашах нехотя вылезла из постели и, одевшись, спустилась в гостиную, где её уже ждал муж. — Где ты была этой ночью? — бесцеремонно спросил Шемси Ахмед. — Я проснулся, тебя не было. — Я не обязана отчитываться перед тобой, паша. — Ошибаешься, теперь ты моя жена, поэтому рассказывай. — Я вышла в сад подышать свежим воздухом, а потом ушла в свои покои. — Тебе на балконе воздуха мало? И почему ты не вернулась ко мне? — Не хотела Вас беспокоить, паша, — саркастично ответила Хюмашах и откусила булочку. — Отныне ты больше не будешь выходить из дворца без моего ведома, а уж тем более ночью. Хюмашах вскочила с подушки и, не выдержав, закричала. — Не забывайся, Ахмед! Я не твоя рабыня! Моё имя Айше Хюмашах Султан. Я племянница нашего Султана, внучка самих Хюррем Султан и покойного Султана Сулеймана Хана Хазрет Лери, дочь Михримах Султан, а ты всего лишь безродный раб нашего Повелителя! Твоя обязанность — служить Династии, то есть мне! Ведь твоя сила заключается во мне. Пока я рядом с тобой, Повелитель не сможет исключить тебя из Совета. А если ты посмеешь дерзить мне, то я разведусь, и ты потеряешь все должности, паша! — Смею напомнить, что без разрешения Повелителя Вы не сможете развестись со мной, Госпожа, — Ахмед тоже встал. — А Повелитель Вам такого разрешения не даст! — С чего ты это взял? — С того, что это Повелитель зарекомендовал меня на роль Вашего супруга. Хюмашах гневно взглянула на мужа и, ничего не ответив, выбежала из комнаты. Паша опустился на кушетку и постарался продолжить завтрак, однако после ссоры с супругой, ему кусок в горло не лез. Поэтому он в гневе перевернул стол и ушёл в свой кабинет.***
Хюмашах приехала в Топкапы и направилась в покои Султана. Получив разрешение войти, она подбежала к Селиму. — То есть, это Вы предложили матушке Ахмеда-пашу? — Хюмашах, что случилось? День только начался, а ты уже здесь. — Повелитель, я не хочу жить с пашой. Я прошу дать разрешение на развод! — Успокойся и присядь, — Селим вышел из-за стола и указал рукой на диванчик. — Что случилось? Вчера только свадьба была, а сегодня уже развод просишь. — Мне неприятен Ахмед-паша. Он с первого дня пытался приказывать мне. А о ночи с ним я вообще молчу. — И только из-за этого я должен разрешить развод? Я могу просто поговорить с ним. — Почему я должна жить с тем, кого не люблю? — Я не могу дать разрешение на развод, Хюмашах. — Это почему же? — Мы скоро в поход отправляемся, если вы сейчас разведётесь, паша лишится всех своих должностей, а его военный опыт очень нам пригодится. Да и в принципе он отличный политик. Так что придётся терпеть. — Он такой старый и всё равно отправляется в поход... Мне кажется, он даже меч не удержит. И в конце концов, незаменимых людей нет. — Ошибаешься, несмотря на возраст, он отличный воин. А быстро найти ему замену не получится. — Мне даже интересно, что скрипит сильнее: дверь в прачечную или мой новый муж, когда пытается поднять саблю? Селим не ответил и лишь рассмеялся. Хюмашах взглянула на него глазами, полными печали. В глазах же Султана читалось строгое нет. Девушка встала с дивана, поклонилась и вышла за дверь, где её уже ждала Нурбану.