VI
2 декабря 2018 г. в 23:46
Кирк и Спок неслись в инженерный отсек.
Каждый, кто когда-либо испытывал тревогу за других знает, что происходит с его телом в этот момент. Сердце начинает биться словно вот-вот разорвется, руки и ноги становятся тяжелыми, слегка подрагивают, а мысли начинают путаться. Чувства в буквальном смысле горят и все внутри кричит – нужно действовать, спешить, помочь.
Кирк всегда беспокоился и переживал о каждом члене экипажа, но ведь его команда были обученными офицерами. И даже в момент тревоги, готовый на все ради них, Джим осознавал, что «его люди» и сами сделают все возможное для своей защиты и безопасности. Но десятилетний ребенок... любопытный Джуд. «Он же совсем малыш еще. Нужно было следить за ним», – укорил себя капитан «Энтерпрайза».
– Как он вообще мог застрять в системе охлаждения?
– Вероятно, проектировщиками не было предусмотрено, что на борту космического корабля могут оказаться дети, – прерывисто ответил ему Спок. – Взрослый не может пролезть в такое отверстие.
– Спок, мы не можем потерять его!
От этой фразы его коммандер ускорился. В голосе Кирка было столько отчаянья, словно от жизни мальчика зависела и жизнь капитана.
По какой-то иррациональной причине, Спок и сам ощущал, что присутствие Джуда благоприятно действует на его физическое и эмоциональное состояние. Когда голос доктора Маккоя минуту назад сообщил о Джуде, ментальные щиты на мгновение дали слабину, и вулканца захлестнули переживания Джима. За годы совместной службы такое случалось только несколько раз, но впервые беспокойство их обоих было направлено не на волнение друг за друга, а на кого-то еще.
Спок не успел ничего сказать. Дверь в отсек открылась. Скотти и Маккой обсуждали план действий.
– Мы не можем применить лазерную сварку, умник, мы повредим реактор.
– А что ты предлагаешь? Отрезать ему ногу? – кричал в ответ Боунс.
Охладитель ядра корабля представлял собой огромную вертикальную капсулу. В этой капсуле, внутри напоминающей турбину самолета, и застрял Джуд.
– Как это произошло? – спросил Спок.
– Мальчик вылезал оттуда, когда закрылки отверстия для выхода пара захлопнулись, а между ними была нога Джуда.
«Помогите!» – раздался тонкий голос мальчика сверху.
Кирк и Спок поднялись по лестнице на помост, который позволял заглянуть внутрь капсулы. Перекинувшись через перила, они увидели голову Джуда, торчащую из центра «турбины».
– Эй, парень, все хорошо. Мы тут. Мы вытащим тебя отсюда.
– Мне страшно!
Лицо Джуда покраснело от слез. Он попытался дернуться и завыл.
– Джуд, пожалуйста, не двигайся. Ты можешь навредить себе, – очень спокойно произнес Спок. Кирк попытался сжать руку мальчика, но не смог дотянуться.
– Эй, Джуд, ты можешь дотянуться до своей ноги?
Мальчик попытался согнуться, но едва ли у него это вышло: внутри было очень узко.
– Мы сейчас поможем тебе. Подожди, ладно?
Они спустились вниз.
– Есть идеи? – развел руками Джим.
– Пока нет, но надо спешить, капитан. Температура повышается, скоро запустится система паровыделения, – объяснил Скотти. – Мальчик сварится заживо.
– Отклоняется, – отрезал вулканец. – Когда закрылки вновь откроются?
Скотти открыл свой падд, показывая схему устройства системы.
– В этом-то вся и проблема. Обычно закрылки открываются, когда вода на выходе из ядра набирает температуру 320 градусов Цельсия, тогда включается система отдачи пара, который и выходит через закрылки, – пояснил инженер. – Но они не откроются больше, пока в закрылках помеха.
– То есть единственный выход – это поскорее вытащить его ногу.
– Да, капитан, – подтвердил инженер.
– Что если я спущусь к нему и срежу закрылку лазером? – предложил Кирк.
– Капитан, вы видели как там тесно? Джуд едва помещается внутри, – возразил Спок.
– Тогда нам нужно снять эту часть с охладителя и открыть доступ к закрылкам.
– Док, это займет несколько часов, а у нас их нет, – сказал Скотти и на секунду все замолчали.
Кирк и Спок переглянулись.
– У нас имеется портативный робот для починки корабля.
– Точно, Спок, молодец. Эта штука залезет внутрь, Скотти будет ею управлять и сможет лазером освободить Джуда. А мы его вытащим.
– Может сработать, – улыбнулся инженер и бросился бежать. – Я за роботом.
– Боунс, подготовь все для первой помощи.
Маккой мгновенно начал вызывать медсестру.
– Спок, я спущусь за ним. Закрепим на мне пояс, и вы вытянете меня с Джудом оттуда.
Вулканец кивнул, вызывая на помощь нескольких офицеров. Джим взял жилет ремонтника с закрепленным на нем тросом и начал надевать его. Необходимо было отрегулировать жилет и затянуть его спереди и сзади.
– Я помогу, – сказал Спок и начал затягивать лямки на спине. Джим улыбнулся, зная, что вулканец этого не видит.
Коммандер принюхался: действие назального крема начинало ослабевать. Сквозь металлический запах инженерного отсека начал пробиваться едва уловимый запах мужского тела.
– Спок, все будет хорошо.
– Смею предположить, что ты опираешься сейчас на интуицию, а не математические расчеты.
– Не хочу знать, какой процент успеха ты насчитал. Я просто верю. Я загадал желание на Рождество.
– В прошлом году мы говорили об этом: Санта-Клаус – вымышленный персонаж.
Джим обернулся:
– Я чувствую твое беспокойство. Поверь мне, все будет хорошо.
Слова капитана ввели в замешательство. Его капитану постоянно удавалось найти все новые и новые способы, как удивить первого помощника.
Рядом появился Маккой с двумя медработниками. Вдали раздался топот и в помещение ворвался Скотти с небольшим роботом на гусеничных колесах.
– Джим, все готово.
– Отлично, погнали.
Маленький робот въехал внутрь сферы, минуя тело Джуда.
– Щекотно, – улыбнулся уже слегка успокоившийся ребенок.
Джим улыбнулся ему в ответ. Он сидел на перилах помоста, ожидая, когда можно будет перекинуться через край сферы и вытащить сорванца. Его трос позади держали офицеры и Спок. Скотти управлял роботом, видя происходящее на падде через камеру робота.
– Отлично, вижу ногу. Начинаю использовать лазер, – объявил инженер.
– Джуд, не двигайся. Это очень важно, – ласково сказал Джим.
В этот момент внутри охладительной системы что-то запустилось и началось дребезжание.
– Что это за звук? – крикнул Джим.
Скотти занервничал:
– Запускается процесс паровыделения. Нужно спешить.
– Давай быстрее, черт возьми, – рявкнул Маккой.
– Да я, блядь, пытаюсь. – Скотти задышал тяжелее, чувствуя, как руки начинают потеть.
– Нет времени ждать. Я спускаюсь, – объявил Кирк, и офицеры приготовились.
Джим подался вперед и повис в горизонтальном положении над отверстием.
– Становится горячее, – простонал Джуд.
– Мы успеем, парень. Давай руки.
Они обхватили запястья друг друга.
– Держишься? Как только Скотти закончит, мы вытянем тебя отсюда, ты понял?
– Мне страшно, капитан. Становится очень горячо.
Внутри опять что-то щелкнуло, и охладительная установка завибрировала.
– У нас 10 секунд, – выкрикнул инженер. В этот момент система начала издавать гудки.
9...
– Всем приготовиться! – выкрикнул Кирк.
8...
– Капитан... – Глаза Джуда начали наполняться слезами.
– Мне тоже страшно, малыш. Мне тоже. Каждый день!
6...
– Закрой глаза, Джуд! – Джим крепче сжал пальцы.
5...
– Готово! – выкрикнул Скотти.
4...
– Тяните! – закричал Джим, и его дернуло вверх. Джуд с криком выскользнул из капсулы.
– Пресвятая Дева Мария... – выдохнул Скотти, роняя падд.
Кирк ударился спиной о перила помоста, принимая вертикальное положение. Его мгновенно со спины подхватил под мышки Спок, прижимая к своей груди. Джим же обхватил Джуда. Закрылки раскрылись, и пар с шипением вырвался вверх. Всех на помосте обдало очень горячим воздухом, но непосредственно пар их не задел.
Кирк тяжело дышал. Он чувствовал биение сердец Джуда и Спока, и даже свое, не осознавая, где чье.
Офицеры начали помогать им забраться на помост. Когда Джуда забрали, Джим повернулся и ухватился за протянутую руку Спока, перекидываясь через перила.
– Отлично сработано, мистер Спок, – он хлопнул друга по плечу, отпуская его руку, и обернулся, ища взглядом ребенка. Маккой уже осматривал ногу мальчика.
– Вот так Рождество, – усмехнулся инженер.
– Да уж, Скотти, я кажется планировал тихий семейный вечер, – рассмеялся Джим и сбросил с себя жилет.
– За годы совместной службы, благодаря вам, капитан, – начал говорить Спок, спускаясь с Джимом по лестнице, – я начал лучше понимать термины «удача», «злой рок» и «идиотский героизм».
– Эй, а вот это сейчас обидно было!
Они подошли к Джуду.
– С ногой все в порядке, немного онемела, но он будет в норме, – подытожил Боунс.
– Надеюсь, ты усвоил урок, малыш Джуд: играть в инженерном отсеке запрещено, – улыбнулся Джим, ероша светлые волосы мальчишки. – Свободны, ребята. Всем спасибо, – обратился он к офицерам.
– Играть на любом космическом корабле запрещено, – поправил коммандер. Джуд кивнул и уткнулся в ноги Спока, обхватывая их руками.
Тиберий не смог сдержать улыбки, глядя на слегка растерянное выражение лица вулканца.
– Идем в лазарет, Джуд, – сказала одна из медсестер, но Спок остановил ее одним движением руки.
– Я сам его отведу.
Вулканец аккуратно взял мальчика за руку и повел к выходу. Глядя на удаляющиеся фигуры, Джим мысленно произнес: «спасибо-спасибо-спасибо».
И хоть Спок не верил в магию Рождества и чудеса, у Джима появился отличный повод пару раз поиздеваться над ним, припоминая сегодняшний день.
– Блин... Мой подарок, – застонал Джим.
– Так и не отдал ему, – усмехнулся Боунс, закрывая свой медицинский чемоданчик.
– Кто бы говорил!
– Эй, я положу подарок для нее под елку.
– Но ведь не положил еще.
– Времени не было! – огрызнулся доктор. – Вечно кого-то спасать приходится.
Леонард вышел из инженерного отсека. Джим с облегчением вздохнул и направился в свою каюту, по пути встречая членов экипажа навеселе.
– С Рождеством, ребята.
Его офицеры, улыбаясь, отвечали тем же.
Кирк ввалился в свою каюту, на ходу стягивая джемпер. Внезапно раздался гудок двери. Джим нахмурился.
«Капитан», – раздался голос его первого помощника в динамике.