ID работы: 4629224

The Dragon and the Mermaids

Джен
Перевод
R
В процессе
238
переводчик
Вергилий0320 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 653 страницы, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 87 Отзывы 141 В сборник Скачать

Часть 9. Выдвигаемся

Настройки текста
— Да… вы… должно быть ИЗДЕВАЕТЕСЬ! - гневно воскликнул Нацу. Когда он и Минди подошли к месту, где что-то горело, оказалось, что это лагерь Нацу. — Что там случилось? - спросила Минди. Нацу бежал впереди, и она только догнала его. Она только увидела где был Нацу, тот просто стоял и смотрел на горящий лагерь. — Я ПОТРАТИЛ НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СОБИРАЯ ВСЮ ТУ РЫБУ, КОТОРАЯ ТЕПЕРЬ СТАЛА ПЕПЛОМ! - воскликнул Нацу и пнул сгоревшее ведро, наполненное разнообразной рыбой, ну, раньше это определённо было оно, но теперь же она преобразилась до неузнаваемости. Он прошелся на месте пожара в поисках вещей, которые его пережили, его лицо исказилось в ужасе. — Пожалуйста, скажите, что оно уцелело. - Нацу вошел в горящую палатку и осмотрелся. — ДА, СУКИН ТЫ СЫН! - яростно выкрикнул он. — Что такое? - спросила Минди, которая подошла посмотреть что там. — Мой отец дал мне эту книгу когда я был маленьким. Он сказал защитить мне её любой ценой и не позволить никому её взять, - сказал он и пнул землю. — А о чём она? — Не имею ни малейшего представления. Всё что я знаю, так это то, что мне было сказано её сохранить во что бы то ни стало, - Сказал Нацу и встал. — Она реально так важна? - Спросила она. — Да, это же просьба моего отца, - он встал и осмотрел лагерь, он смотрел как тот медленно догорал. — Эй, Миди, отойди чуть-чуть назад. — А? Хорошо, - она, как и было сказано, отошла назад. Он поглощать огонь с остатков лагеря. «Точно, я и забыла, что он так умеет.» Подумала Минди, когда смотрела как он проглатывал огонь. Спустя пару мгновений пожар был потушен. Нацу отдышался. «У этого огня… странный вкус.» Подумал он. — … Я думаю, что это сделал маг. — Как ты это понял? — У этого огня магический привкус, - сказал он и осмотрелся. — Также, всё на месте. — Ты думаешь, что они искали книгу? — Что же, они точно остались здесь не для того чтобы перекусить, - саркастично заметил он и подошел к центру лагеря. — Но зачем его сжигать? - Спросила Минди. — Они только этого и ждали, - он начал принюхиваться и слегка покашлял. — Я не могу их учуять, чёртов дым здесь повсюду. Я думаю, что они искали книгу. — Но как они о ней узнали? Ты её кому-то показывал?.. - Сказала Минди — Если и да, то я об этом не знал, - он вздохнул. — Я должен собрать то, что осталось. — Ах, почему бы тебе не переночевать в гильдии? - Предложила она. — Если ты о ночевке, то это не такая уж и пробл… — ЭТО ПРОБЛЕМА! - Внезапно выкрикнула Минди, чем удивила его. Затем она успокоилась. — Эм, я хотела сказать, что возможно, было бы лучше спать под крышей, - сказала она, а Нацу подумал пару секунд и кивнул. — Хорошо, пойдём, - ответил он, заставив Минди улыбнуться. — Хорошо, моя мама должна ещё не спать, так что не бойся, что кого-то разбудишь, - и они ушли оттуда. Нацу последний раз окинул взглядом лагерь и сощурил глаз. «Не знаю что это за книга… - Нацу сжал кулаки, — …Но будь я проклят, если дам этим ублюдкам смыться с ней.» Гильдия… — Да вы шутите?! - Выкрикнул Линер, который не мог в это поверить. Он и Дарла сидели за столом с Нацу и Минди, когда они рассказывали о произошедшем. — Если бы, - сказал Нацу. — Ты знаешь кто это сделал? - Спросила Дарла. — Что же, в огне была магия, так что я думаю, что это был маг, - сказал он и сложил руки на груди. — Кто мог это сделать? Думаешь, у тебя мог быть кто-то, с кем у тебя были тёрки ранее? - Спросил Линер. Нацу закрыл глаз и начал думать, но потряс своей головой, когда ничего не пришло на ум. — Что же, можешь оставаться у нас на сколько тебе угодно, - радостно сказала Дарла. — Соб-стве-нно-го-во-ря, Минди нам на днях сказала, что хотела бы, чтобы ты провёл ночь у нас. — Я-я только предположила, что ему может быть уютнее на матрасе, чем на земле, сказала Минди и слегка залилась румянцем. — Что же, не важно, но вы уверен… - хотел спросить Нацу. — ОКЕЙ, с этим закончили! Я пока приготовлю гостю комнату! - Радостно сказала Дарла и вошла в другую комнату с тарелкой еды. — Иииии меня проигнорировали, - протянул Нацу и сел обратно. — Что же, кто бы он ни был, я буду держать уши востро и попытаюсь разузнать о магах, которые здесь ошивались. Кто знает, может они пришли сюда и мы об этом не узнали, - сказал Линер, взяв напиток. — Спасибо, Линер, - поблагодарил улыбающийся Нацу. — Всё для тебя, Нацу. Просто пообещай мне, что найдешь этого парня до того, как он что-то устроит с моим домом, - усмехнулся он. — Хех, обещаю. — Окей Нацу, Минди, пора в кровать! — Конечно, просто покажите где моя… Постойте, что вы сказали? - Нацу не был уверен, может он ослышался? — Ну, кровать Минди испачкалась из-за еды, которая упала на неё, так что она также будет спать к гостевой, - объяснила она и широко улыбнулась. — Что? Я ничего не роняла, - сказала Минди и отправилась проверить свою комнату. — .....ЧТО ЗА ДЕЛА? - Закричала она. — Что-то не так? - спросил Нацу. — Почему моя кровать закидана едой, этого не было минуту назад! - заявила она своей матери. — Что такое, дорогая? Это случилось утром, когда ты ела в своей постели, - удивлённо сказала её мать. — Ты ешь в кровати? - спросил Нацу и поднял бровь. — НЕТ! Я говорю тебе, этого не было! - попыталась объясниться Минди. — Хорошо дорогая, пора спать. — Хах? Но я всё ещё ем… - затем вокруг неё появилась странная аура и она нежно улыбнулась Нацу. — Я иду. - Он признал своё поражение. Как только они ушли, Нацу с Минди просто сидели на месте. — Что же, я возьму пару вещей из моего лагеря, - сказал Нацу и пошел к двери.

***

Нацу и Минди смотрели на две кровати, которые были приставлены одна к другой. — Эм, мне их убрать обратно, да? - Нацу попытался их раздвинуть, но они даже не шелохнулись. Затем он заглянул между них и побелел: их стороны были прибиты гвоздями одна к другой. — Что это всё значит? — МАМА?! - Минди не могла в это поверить. — Ох уж эта коварная карга! Она сжала кулак, зная, что это работа её матери. — Эм, я просто посплю на полу, - сказал Нацу и взял одеял, но остановился, когда Минди взялась за его куртку со спины. Её глаза были сокрыты тенью, но щеки окрасились розовым цветом. — Н-ничего, просто ляг с одной стороны. - Нацу издал удивлённый звук. — Ну, раз ты так хочешь, - затем он снял его куртку и положил её на пол, залез под одеяло. Минди задула свечу и устроилась с другой стороны кровати. Оба они молчали пару минут, им было неловко засыпать в такой обстановке. — Эй, ты не спишь? - спросила Минди. — Не-а. — Извини за это, просто моя мама помешана на таких вещах. — Да ничего, мне это не сильно мешает, - Минди слегка улыбнулась и закрыла глаза, ожидая прихода дня. Утро… — Минди! Пора вставать! - позвала Дарла. Минди плавно открыла глаза, она моргнула, привыкая к свету. Затем она села и потянулась. Она посмотрела на другую сторону кровати, и Нацу там уже не было. — Ах, ты проснулась, - после она повернула голову и увидела Нацу у двери. — Я решил, что не стоит тебя будить, когда увидел как сладко ты спишь. — (Зевок), спасибо. - девушка медленно встала с кровати и последовала за Нацу на кухню. — Доброе утро. Что-нибудь случилось этой ночью? - спросила Дарла. — Дарла, успокойся, Нацу не такой человек, - сказал Линер, пока резал кусок мяса. — Но если окажется, что она беременна, он бы мог остаться с нами… — ПРЕКРАТИТЕ! - Крикнула Минди, ударив её по голове вентилятором. — Оууу, ты так жестока, Минди! - надула она губы. Минди села за стол и вздохнула. — Так что ты собираешься делать сегодня, Нацу? - обратилась она к парню, который ел яйца. — Я должен найти книгу и я хочу посмотреть, смогу ли я найти того, кто сделал это. — Ах да, я опросил пару посетителей, и они сказали, что был какой-то парень с длинными волосам и безумными глазами, - сказал Линер. — Длинные волосы и безумные глаза? Отлично, похоже, мне нужно найти этого парня самому, - он раздраженно вздохнул. — Мы найдём его, - заверила Минди, отпив из своей чашки. — Хах? — Ты слышал меня. Я всегда хотела увидеть мир за Селионом. — Ох, это верно, ты никогда ранее не была в других города, так? - подумал Нацу. — Что ж, это может быть опасно. — Не волнуйся, я отточила заклинание молнии по той книге, что ты мне дал, - гордо сказала она. — ЧТО?! Но я дал её тебе всего два месяца назад! - воскликнул Нацу. — Хехех, тебя хватит удар, когда ты увидишь меня в действии, - усмехнулась она. Нацу вздохнул, признав своё поражение. — Хорошо, мы уходим через час. — Йей! - обрадовалась она и убежала собираться. — Ты уверен насчет этого, Нацу? Минди смышлёная, но она бывает слишком самонадеянной время от времени, - предупредил Линер. — Что же, я обещал взять её с собой как только она изучит эту книгу, но я не думал, что это произойдёт ТАК быстро, - он приложил ладонь к лицу. — Ну, тогда удачи вам, хехе, она вам понадобится, - сказал улыбающийся Линер. — Ах да, эти два человека сказали, что он направлялся на восток, к месту под названием Дарон. Так что вам лучше начать оттуда. — Понял, спасибо, Линер, - произнёс он и встал. — Я собираюсь последний раз окинуть взглядом лагерь перед тем, как мы отправимся в путь, - сказав это, он вышел. Лагерь… — О-о-о-окей, зачем бы я сжег чужой лагерь? -сказал Нацу и осмотрел обугленные останки лагеря. — Х-м-м, он просто раскидал вещи и затем сжег их…, но зачем? — Рад, что ты справляешься, - Нацу обернулся и удивлённо взглянул на знакомого ему человека. — Роуг? Какого чёрта ты тут забыл? — Я пришел проведать тебя здесь, - сказал он и подошел к нему, когда осмотрел лагерь. — Что ты натворил со своим лагерем? — Это был не я. Роуг закатил глаза. — Серьезно! Я вчера вернулся с задания и увидел как горит мой лагерь! - запротестовал он. — И кому вообще нужен твой лагерь? — Не знаю, но я проследую на парнем, который мог это сделать. — Что же, удачи. А мне нужно помочь Стингу с его работой, надеюсь ты найдешь виновника. — Угу, спасибо. - Роуг начал уходить. — Ах, да, я возьму с собой Минди. - Роуг остановился и издал удивлённый звук. — Она уже закончила с той книгой? — Ага, сам не могу поверить, - вздохнул Нацу. — Что ж, тогда удачи вам обоим. Присмотри за ней, - сказал Роуг и исчез в тенях, когда Нацу смотрел ему в спину. «Этот парень должен немного расслабиться… ах, не важно, я всё равно его наверно больше не увижу.» Затем он встал и возвратился в гильдию.

***

Нацу стоял у входа в гильдию и ждал Минди. — Извини, что заставила тебя ждать, - она вышла, одетая в ботинки, синие штаны и зеленое пончо. Также у неё на талии был пояс. Её волосы спадали до спины. — Ого, да ты во всеоружии. — Ага, я готова идти… — Постой, - Нацу поднял руку и отошел на приличную от неё дистанцию, прокрутился на месте и положил руку на бок. — Во-первых, мне нужно узнать насколько ты хороша, - она издала удивлённый звук. — Т-ты имеешь в виду, что атакуешь меня? - Нерешительно сказала она. — Ага, - прямо ответил он. — Но, что если я… — Что, испугалась? — Хах? Ну раз ты так заговорил! - девушка выглядела более уверенно и, расставив руки в стороны, явила две желтых сферы перед собой. — Готовься, Разящие Диски! - Она направила руки на него и в его сторону устремились два диска. Он призвал меч и рассёк оба диска пополам, они пролетели за его спину, где и взорвались. — Неплохо, они должны пронзить противника? - спросил улыбающийся Нацу. — Угу, они должны были тебя порубать, но, опять же, ты мой первый противник на ком я их проверила, - объяснила она. — Хех! Отлично! Давай ещё что-нибудь! - сказал он, ожидая её следующего шага. — Окей! Молниевые Стрелы! - Воскликнула она и выставила руки перед собой направив пучок стрел на Нацу. Он же взял свой клинок за лезвие начал вращать им перед собой. Большинство стрел были отражены, но некоторые всё же настигли свою цель. Он прекратил его вращать и взял его за рукоять. Затем Нацу заметил Минди над собой. — Хех, когда ты… — Громовое Копье!» - после она выкинула молнию в сторону Нацу. — Вот дерьмо… - выругался он и принял удар. Он ощутил как разряды пробегают по его телу. Затем он припал на колено и ощутил, что не может пошевелиться. Минди приземлилась. Она тяжело дышала, это заклинание сильно её вымотало и, кажется, она уже устала. — Что за хрень, я как будто одеревенел, - сказал он. — Это эффект Громового Копья, он парализует свою цель при контакте с ней, - ухмыльнулась она, думая, что победила. — А это в довершение! - сказала она и подняла руки к небу, заставив появиться огромный магический круг над Нацу. — Громовой Столп! - огромный электрический разряд обрушился вниз и окутал Нацу. — Гррррх! - заскрипел зубами Нацу от разряда. Молния вдруг исчезла и Минди упала на колени. — П-победила? - она широко открыла глаза, когда увидела как Нацу встал. Он потянулся и посмотрел на Минди. — Неплохо эта штука меня проняла. — Но я подумала… - она не могла в это поверить, он принял на себя два её мощнейших заклинания, но не похоже, что бы они хоть как-то на него повлияли. — Что же, ты удивила меня, Минди, я не должен был усыплять мою бдительность при битве с тобой, - усмехнулся он, когда подошел к ней и протянул ей руку. — Пойдем! - улыбнулся он, а она взяла его руку и встала. — Угу! - она потеряла равновесие, но Нацу подхватил её. — Используя такую магию, ты потеряла много сил, всё хорошо? - спросил он. — Да… я просто впервые применяла магию так часто. У меня немного кружится голова, - ответила та, восстановив равновесие. — Что же, если ты так быстро её применяла, то очевидно, что ты устала. — Ты сильный, и я подумала, что должна ударить тебя всем, что у меня есть, - объяснила она и улыбнулась. — Ага… Что же, пойдем, - произнёс он и заставил меч исчезнуть. — Посто-ойте-е! - Минди и Нацу увидели Дарлу, которая бежала к ним; она запыхалась когда наконец настигла их. — Минди, не забудь свою сумку, - сказала она и передала её сумку с лямкой на ней. — Ох, спасибо мама. Я почти забыла, - она отблагодарила её и повесила сумку на спину. — Будьте осторожны. Нацу, я рассчитываю, что ты защитишь мою девочку. — Хех, не волнуйтесь. Если что-нибудь случиться, мне будет жаль того, кто на неё нападёт, - усмехнулся он. — Что же, пойдём, Минди! - сказал парень и они отправились в путь. — Конечно… Ах, да! - она развернулась и обняла свою мать. Нацу заметил это и улыбнулся. — Не волнуйся, я за ней присмотрю… во что бы то ни стало, - уходя, они оба помахали Дарле. Грасия… Ултир сидела в кафе-кондитерской с Мелди; они решили здесь отдохнуть от работы. У них состоялся серьезный разговор. — Совет сказал, что ты должна быть более осторожной. — Почему, что-то происходит? - спросила Мелди и поставила свою чашку. — Ну, мне сказали, что недавно произошли несколько атак неподалёку. Не так много известно, но везде, где были совершены нападения, оставалось только пепелище. — Пепелище? — Я думаю, что они так устраняют улики, но никаких зацепок ещё не было найдено, - сказала она, отпив чай. — Так значит те места были подожжены и теперь полностью уничтожены, как и любые улики, - подумала Мелди вслух. — Ну, мы знаем, что это был маг. — Хах, и как же? — Не было никаких причин для появления огня естественным путём, следовательно, мы можем предположить, что это дело рук мага, - вздохнула Ултир и сделала глоток из своей чашки. Затем она улыбнулась. — Немного напоминает мне о Нацу, но это не мог быть он. — Ох, точно, девочки говорили мне, что он использовал магию огня против Кагуры и Миры, - припомнила Мелди. — Вообще, я думаю, что это была магия Драконоборцев. — Драконоборцев? - повторила Мелди. — Да, после боя Нацу я решила провести некоторые исследования, касающиеся природы его магии. И я нашла информацию о магии, направленной на уничтожение драконов, а драконы использовали её против себе подобных. — Сила, способная победить дракона… - сказала Мелди, найдя это интересным. — Тогда получается, что Нацу это Убийца Драконов, - она кивнула, казалось, что её ответ обрадовал Ултир. — Что же нам надо расспросить его, когда он придёт ещё раз, - улыбнулась она. — Ултир. - Ултир и Мелди обернулись и увидели Эрзу напару с Кагурой, которые подходили к ним. — Ах, вы вернулись. Узнали что-нибудь в Дароне? — Тоже самое, сожженная библиотека, никаких улик, - сказала Эрза. — Это уже восьмой раз за месяц. Ааах, да кто это делает?! - гневно произнесла Ултир, ударив кулаком по столу. — Кто бы они ни были, они выбирают своей целью библиотеки, - сказала Кагура и все они задумались кто бы это мог быть. Затем Ултир встала и сказала: — Так, вы обе, мы посмотрим на последнее место, может мы сможем узнать что-то, что наставит нас на след того, кто за этим стоит. Мелди, скажи гильдии, что нас не будет пару дней, - Мереди кивнула и направилась в гильдию. — Идём. - они кивнули, когда Ултир отправилась узнать, смогут ли они найти того, кто всё это натворил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.