ID работы: 4629224

The Dragon and the Mermaids

Джен
Перевод
R
В процессе
238
переводчик
Вергилий0320 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 653 страницы, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 87 Отзывы 141 В сборник Скачать

Часть 48. Последнее Одолжение

Настройки текста
Нацу шел по зеленеющему лесу, дело было уже где-то после полудня. Но он не был один. С ним шла Кагура в своём обыденном наряде. Они подбирались к деревне, которую они должны были обследовать по просьбе Ултир. Ранее… — Извини за это. Не дождусь увидеть их реакции, — хихикнула Ултир, сидя за столом. — … — у раздражённого Нацу розовели щёки. — Ты милый, когда дуешься, — улыбнулась она, положив руки на стол. — И? О чём ты хотела со мной поговорить? — спросил Нацу, пытаясь забыть о произошедшем ранее. — О многом, но быстро. Во-первых, как ты? — спросила она. — Уже лучше. Не ужасно и думаю, что могу вернуться к нормальной активности. — Тогда я могу сделать то, что задумала, — сказала она, вжавшись грудью в стол. Нацу отвёл взгляд, пытался отвести взгляд от её ложбинки. — А что с Мереди? Что она говорит? — Она сказала, что всё будет хорошо. Ну «со мной» как бы то ни было, — уточнил он. — Верно… — она решила, что пора перейти к делу, и положила папку на стол. — Я тут подумала, не мог бы ты сделать мне одолжение? — спросила она. — Зависит от просьбы, — сказал он. — Ох, это не сложно, но мне нужны люди, которым я могу доверять, — сказала она, раскрыв папку. Затем она повернула её к Нацу. Он внимательно туда всмотрелся, а потом взял её. — Что это? — спросил он, вздохнув. — Это список городов и деревень, которые части пользуются нашими услугами. Мы сколотили себе некоторую репутацию с некоторыми людьми, — сказала она, закинув ногу на ногу. — Ага, я знаю некоторые из этих мест. Носил туда заказы. Некоторые из их жителей останавливались в Селионе. Так что такое? — спросил он, глядя на Ултир. — Я отправляю туда членов гильдии для проверки. Начала это делать с того момента, как ты разобрался в этой неизвестной армией из ниоткуда. Хочу проверить как у них дела, не видели ли они чего-нибудь странного, — серьезно сказала она. — Если какой-нибудь из этих городов и деревень в опасности, то Пята Русалки должна быть готова оказать им помощь, — сказала она. — Я отправляю по два лучших члена гильдии на город. И для последнего мне нужен ещё один сильный маг. И-и-и… я подумала, что ты мог бы мне помочь… — улыбнулась она. — Хочешь сказать, что никого больше не можешь отправить? — спросил Нацу. — Нет. Но я не хочу чтобы туда шёл кто-то другой, пока мы не узнаём о сёти происходящего там. B-класс не может брать заказы пока S или A-класс не убедится, что там всё безопасно. Так как объём работы большой, то людей не хватает. Так как ты насчёт этого? — спросила она. — …Хм-м-м, — Нацу не был уверен соглашаться ему или нет. Он не был против помочь ей, но это заняло бы много времени. Он бы мог потратить его поиски дракона. Но, опять же, у него не было никаких зацепок. К тому же, если он поможет ей с этим, то сможет узнать откуда взялась армия Эдоласа. Два зайца одним выстрелом. Он о них и не думал с того самого момента как разнёс их с Треей. Но он сомневался. Не смотря на всё это у него был куда более серьёзный вопрос. Наца и Неван. — А что насчёт Нацы и Неван? — спросил он. — Ну, Неван будет содержаться здесь. К счастью, я нашла путь как держать её под контролем пока тебя нет, — зловеще сказала она. — Ты нашла способ совладать с ней? — спросил Нацу, приподняв бровь. — Ох, есть несколько вариантов, которые я хотела бы испробовать… несколько… хехех~, — та мало по малу переходила на свою тёмную сторону. — Я бы не спешил… с тем, о чём бы ты там не думала, — сказал он. — Эм? Почему? — спросила она с невинным взглядом. — У меня кое-что не укладывается в голове, — сказал он, вытянувшись вперёд. — С ними, казалось, всё хорошо. Наца могла пользоваться моим пространственным карманом, что значит, что мы соединены. И она была частью лакримы в моём глазу, до недавнего времени ещё и с Неван. Если что-то случиться с одним из нас, то результат может быть очень неожиданным. — …так мне нельзя сжечь ведьму? — огорчилась Ултир. — Ты ЭТО хотела устроить? — спросил Нацу. — Ну, если бы это не сработало, то я всегда могла бы попробовать святую магию и испаряющ… В смысле очистку, чтобы прибраться в моём подвале, — сказала она, приложив руку к подбородку. — Пожалуйста, не выкидывай ничего глупого. В ней половина моей лакримы, — приказал он. — Извини, но я не могу доверять Демону. Она ВО МНОГОМ опасна, — заметила она. Про себя же она вспоминала красоту её обнажённого тела. Было даже странно, что оно было очень похоже на оное у неё самой. Это бесило её ещё больше. — Я… не уверен, что корректно понял тебя, — сказал Нацу, впав в каплю. — Смотри, если её так сложно держать тут, то я… спрячу её в какой-нибудь яме, пока не пойму что с ней дальше делать, — сказал Нацу, раздумывая. — КОНЕЧНО ЖЕ НЕТ! — Ултир даже привстала. — Во-первых, если бы я знала, что она была в твоей голове, то вырвала бы её оттуда голыми руками! — крикнула она. — Серьёзно? — Нацу помотал головой. — Ну, я отлично справлялся. Она не может взять меня под контроль. К тому же, ты предлагаешь слишком радикальные меры, — справедливо заметил Нацу. — Охохохох, Нацу, мой дорогой Нацу, — она встала и, обойдя стол, присела на него, когда от неё отдавала яндерой. — Не принимай не всерьёз мои методы достижения того, на что я готова пойти несмотря ни на что. Я готова сделать ставку когда уверена в своей победе, и я смету всё, что встанет между мной и моей безоговорочной победой, — сказала она со зловещей улыбкой. Её взгляд был свободен от сомнений и в нём виднелась лишь пустота. «ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ УСТРОИТЬ КАКУЮ-ТО СТРАШНУЮ ХЕРНЮ», испуганный Нацу отступил от неё. Она закрыла свои глаза, после чего открыла их, но её взгляд уже был в норме. Будто бы щёлкнул переключатель. — Также как сделал бы и ты, — сказала она своим обычным голосом. — Я думаю, что ты имеешь искажённое представление обо мне, — сказал Нацу. — Нет, я видела как ты встречаешь противника. Воодушевляет, если честно. Тогда мне даже хочется приковать тебя к моему столу, чтобы я могла практиковаться в этом с тобой, — хихикнула она. — Скажи что я сделал, и я изменю это. ПРЯМО. СЕЙЧАС, — быстро сказал он. — Хахах, да я просто шучу, — засмеялась Ултир. — … — Нацу не мог поверить выдержке Ултир. -…Я… очень смущён тем, какой ты человек, — сказал он, сев. — Я та, кем мне нужно быть в определённой ситуации, — сказала она, сложив руки на груди. — Окей, тогда какова «настоящая» ты? — саркастично спросил Нацу. — Показать тебе настоящую себя… ты о чём? ~ — она покраснела, её окутала романтичная атмосфера, когда та стыдливо отвела взгляд. — Определённо не в этом смысле, — отрезал он. — Настоящую себя? — она посмотрела в окно на своих согильдийцев. Она увидела Нацу, которая смеялась, общаясь с ними. — Когда я с тобой, что я чувствую себя собой. Это просто моя натура — ощущать себя тем, кто нужен в этот момент. Будь то глава гильдии, член совета, друг или даже враг. Мне кажется моей обязанностью не показать свои слабости перед гильдией, — сказала она, положив руки на стекло. — Я должна быть умной, я должна быть сильной, я должна быть способной принимать решения. В любой ситуации, пока я могу вселить хоть блёклый луч надежды в сердца этих девочек, я буду той, в ком они нуждаются, — она повернулась к нему, печально улыбнувшись. — ВОТ, какая настоящая я. — Хм, — Нацу просто кивнул. Он увидел её в новом свете. Ответственность за Пяту Русалки упала на плечи её главы. Это не просто. Особенно, если ты молод. Он знал Стинга, что был молодым главой гильдии, но его поддерживал Роуг и остальные члены его гильдии. Ултир же взяла всё на себя с самого начала. Он не мог представить как она с этим справлялась. Нацу вспомнил то время, когда её подчинённые сказали ему, что она почти не участвует в мероприятиях гильдии, проводя большую часть своего времени в офисе. Он поднял взгляд и заметил, что она стояла рядом с ним. — И если ты не хочешь помогать, то я пойму, — мягко сказала она. — Я дам тебе всё, что смогу… просто… — она положила руку на его шарф, схватившись за него. — …пожалуйста… помоги мне ещё раз, — сказала она, с лицом скрытым волосами. — … — Нацу мог сказать наверняка, что она серьёзно. Он медленно встал, после чего глубоко вдохнул. — Ну… похоже, что мы опять будем работать вместе, — сказал он, когда она удивилась. — Но просто знай. Что в этот раз я буду… **Тук-тук** Кто-то постучал в дверь, прервав их. Ултир хотела бы узнать, что он скажет, но подошла к двери. Открыв её она увидела Кагуру, стоящую с непроницаемым видом. — Я пришла узнать, кто будет сопровождать меня в деревню Троян. Ты выбрала кого-нибудь, или я пойду одна? — спросила она. — Ну, кстати… — Ултир улыбнулась, обернувшись к Нацу. — Нацу? — Кагура удивилась, увидев его здесь. — Это тебе тут нужен напарник? — спросил Нацу, сложив руки на груди. — Постой… он пойдёт со мной? — её глаза раскрылись чуть шире. — Именно, — кивнула Ултир. — Понятно… ну, дай мне минутку на подготовку, а потом я буду ждать тебя, — сказала она, убежав вниз по лестнице. — Минутку на подготовку? Я думала, что ты была уже готова?! — воскликнула смутившаяся Ултир. — Я забыла о кое-чём! — окликнула её Кагура. — Да нормально ты выглядишь! Он и так думает, что ты прекрасно смотришься! — крикнула Ултир. — ЗАТКНИСЬ! — крикнула покрасневшая Кагура. — Пожалуйста, присмотри за ней, — сказала Ултир, поклонившись. — Д-да, — сказал немного смущённый Нацу. — Ещё раз спасибо, что уважил мой эгоизм, — улыбнулась она. — Вер-р-рно, — сказал Нацу, подбираясь к выходу. Он был уже у самого выхода, когда Ултир приобняла его со спины. — … — У… Ултир? — спросил он, когда та взялась за него ещё крепче. — Пожалуйста, будь осторожен, — прошептала она. — Буду, — фыркнул он, улыбнувшись. — Чёрт, — внезапно сказала она. — Что? — Я очень возбудилась. — Хватит жмякать мой зад, — сказал Нацу. — Привычка, — сказала она. — Нет, это не так, — Нацу помотал головой, направившись к выходу. Он ещё раз обернулся на Ултир, помахав ей. — Встретимся по возвращении, — сказала Ултир, попрощавшись с ним. Теперь… Вот так вот Нацу «в последний раз» помог главе гильдии, опять. Он беспечно шёл вместе с мечницей, когда внутри Кагуры происходил полноценный конфликт. «Мы просто проверим деревню и вернёмся обратно. Почему же мне так не по себе? Нацу здесь, а значит, я не могу облажаться. Я стала сильнее, я стала более опытной и смогу показать, что я достойный маг S-класса. Я просто могу… нет, я могу быть даже лучше Эрзы.» Говорила она сама себе, хотя сама сильно желала показать Нацу, что на неё можно положиться при необходимости. Нацу многому её обучил за время их путешествия, и она осознала то чего ранее просто не замечала. Он был для неё образцом и хорошим другом. — Кагура? — спросил он её в третий раз. — Хах? — та, выйдя из своих размышлений, повернулась к нему. — Сколько ещё до деревни Троян? — спросил он. — Эм… пара километров где-то, — прикинула она. — Окей, — кивнул Нацу. Пока они шли, Кагура хотела было завязать беседу, но не знала о чём поговорить. — К… как ты себя чувствуешь с того момента как мы разошлись? — та решила справиться о его здоровье. — М-м, не далеко от нормы. Рад, что могу теперь видеть двумя глазами. Эта лакрима не давала мне видеть. Странная штука, — сказал он немного смущённо. — Этот глаз не видел у меня с самого детства. — Ты же говорил что потерял его от работорговца? — вспомнила она. — Ага, — кивнул он, вздохнув. — Извини, я не хотела заставлять тебя вспоминать об этом, — извинилась она. — Знаешь что? — сказал Нацу, когда Кагура замедлила шаг, а сами они шли бок о бок. — Думаю, что лучше говорить о проблемах, чем держать их в себе. Если ты конечно не против меня выслушать, — сказал он. — Конечно. Можешь говорить со мной о чём угодно, — охотно ответила она. — …окей, — он кивнул, запихнув руки в карманы своего пальто. — Я был ещё младенцем, когда меня отправили жить в деревню в горах. Я никогда не знал кем были мои родители и были ли они вообще. Меня взяли в приют, которым заведовал один старик и его внучка. Та мной и занималась большую часть времени. Я смотрел на неё примерно также как ты, наверно, на Эрзу, — сравнил он. — Старшая сестра и друг. Её звали Шай. Учиться я начал в четыре года. Мне нравилось играть с ней и другими ребятами из приюта. Она научила меня основам математики, литературе и всему такому, — слабо вспоминал он. — Когда мне было пять, я достаточно подрос чтобы меня могли усыновить. Они выращивали детей у которых не было никаких родственников, и они искали родителей, что захотят принять их в свою семью. — А ты?.. — спросила Кагура. — Брался для усыновления? Да, несколько раз. Но я не хотел покидать приют, пока мои друзья ещё там. Тогда, я говорил каждой паре, которая приходила за мной одно и то же: «если вы хотите ребёнка, то берите одного из моих друзей», — вспомнил он. — Ты не хотел родителей? — спросила она, поправив свои волосы. — Нет. Мне там нравилось. К тому же мне нравилось быть с Шай. Она несколько раз сама пыталась меня куда-нибудь пристроить, но я отказывался, — усмехнулся он. — Не могу даже представить каким бы ты был, если бы я встретила тебя тогда, — улыбнулась она. — Ох, я думаю, что мы бы с тобой хорошо сошлись. Я боялся быть в каких-то группах и поэтому всегда тусил с Шай. Она была наиболее близким мне человеком, которого я мог бы назвать семьей, — вздохнул он. — Серьезно? Так это случилось?! — она осознала, что вот-вот спросит о Шай, но потом вспомнила, что деревня была уничтожена. Та, устыдившись, прикусила губу. — … — Нацу молчал. — Извини, — извинилась она опять. — Снова извиняешься, — мягко усмехнулся Нацу. — Не нужно извиняться за просто вопросы. Тебе любопытно, я понимаю, — сказал он ей. — Даже если и так, Я… сама с трудом говорю о своём прошлом. Так… я понимаю почему ты не хочешь говорить об этом, — сказала она, крепче сжав Архиврага. — Ничего, Кагура, — заверил он её. — Так… что произошло там? — решилась она. Любопытство взяло вверх. — … — Нацу остановился, почесав затылок. Затем он выдохнул и посмотрел прямо в глаза Кагуры. — Когда я… бежал от атаки, я оказался глубоко в лесу. Мой глаз сильно кровоточил, я даже не мог сказать где я был. Я потерялся и просто бежал. Затем я нашёл на Шай. Она… стояла у утёса. Она обернулась, посмотрев на неё. Вид у неё был такой, что она вот-вот сорвётся, — сказал он, на миг отведя взгляд. — Она была очень… грустной. Не знаю почему, но я сказал ей о произошедшем. Она же подошла ко мне, припала на колено и сказала: «Прости», я спросил почему, а она ответила, что работорговцы захватили её бабушку и сказали, что убьют её, если та не скажет как пробраться к их деревне. Кагура широко раскрыла глаза. — Но они убили её, начался хаос, моих друзей либо заживо сожгли, либо захватили в плен, девушек изнасиловали… а я… эх, — он помотал головой. — Я жил. Все умерли, но я жил, — подчеркнул Нацу. — Она встала и подошла к уступу. Потом она обернулась на меня с улыбкой… а всё её лицо… оно было в слезах. И она сказала… — он откашлялся. — Я верю, что ты будешь жить, потому что у тебя есть доброе сердце, которое я хотела защитить. Затем она… прыгнула, — он пожал плечами. — Она прыгнула, — повторил он. Кагура удивилась, её было жаль его. Она и не подозревала, что всё было так плохо. Он смотрел в никуда, вспоминая это. — Я просто… не понимаю этого, — он пожал плечами и помотал головой. — …это… не просто, остаться без твёрдой земли под ногами, Кагура. Но когда я начал… то я, продолжал верить, что, может… ещё раз. Он поднял один из своих пальцев, после чего вернул руку в исходное положение. — …если этот человек не исчезнет до меня… то просто на миг. Потому что для меня, этот момент… это жизнь, которая у меня могла бы быть… заместо этой дерьмовой, — он шмыгнул. Затем Нацу улыбнулся, посмотрев на Кагуру. — Ты должна держаться со своими друзьями, Кагура. Никогда не знаешь, когда кто-то из них тебя покинет, — сказал он ей. — …просто подумай, — быстро сказал он, бросив взгляд в её глаза. Затем он направился к деревне, оставив её позади. Кагура нахмурилась, глядя на него сзади. Было жалко видеть, как он пытался держать себя в руках, когда было очевидно, что он уже сдался. Она приложила руку в своей груди, её сердце тяжело билось. Она думала, что хотела бы убедить… нет, сказать ему… нет, обнять его, чтобы тот понял, что не один. Но она отбросила эту идею. Они же были друзьями, не так ли? Это было бы нормально, если бы ему потребовалась её помощь. Это было бы абсолютно нормально. …но почему нет? Он всегда утешал её, когда говорил с ней. Затем она вздохнула, вспомнив то время, когда она могла сделать это, но была слишком увлечена идеей о том чтобы он к ней хорошо относился. Она даже не понимала той глубины, с которой требовалось его утешать. «…о чём я думаю? Желать показать ему какая я стала разумная, когда мне не хватило проницательности, чтобы увидеть что-то такое?! Если он спросил бы, то я бы могла… могла!..» Она грустно вздохнула, крепко сжав руку в кулак. «…просто… спросил бы меня…» — Кагура! Это она? — крикнул он, увидев огромную хижину в отдалении. — Хах? — Кагура осознала, что сильно отстаёт от него, поспешив за ним.

***

Они наконец вошли в деревню Трояна. Там была дюжина больших лачуг с крышами, устланными сеном. Пара деревянных домов были украшены цветами и растущими фруктами. Красота местной флоры и фауны пестрила тут и там. Множество людей смотрели на Кагуру, приветствуя её. Нацу пустил её вперёд, осматривая людей. Он заметил мальчика с тёмными волосами, который смотрел на него непроницаемым взглядом. Тот моргнул, когда мальчик сразу же направился в дом. Нацу приподнял бровь, повернув голову к молодому мужчине с рыжими волосами, на нём были скромные тёмные одежды очки. Он поприветствовал Кагуру, которая дружественно улыбнулась ему. — С возвращением, Кагура, — улыбнулся он, поклонившись. — Приветствую Юджин. Как ты? — она склонила голову. — Отлично. Мы неплохо справляемся с момента твоего последнего визита. Но должен признать, что удивлён видеть тебя здесь. Обычно глава гильдии сначала пишет нам, — затем он заметил Нацу, который просто стоял, уперев руки в боки. Их взгляды на мгновение пересеклись, но мужчина сразу же вернулся к Кагуре. — Чем обязан? — спросил он, убрав руки за спину. — Ултир хотела проверить как поживают города, сотрудничающие с Пятой Русалки. Вы получили продовольствие, которое отправили мы с Сорано? — спросила она. — Ах, да. Очень признателен. Мы построили ещё несколько особнячков чтобы увеличить доходы. Не могу передать тебе, как мои строители благодарны тебе за то, что работают сытыми, — улыбнулся он. — Спасибо вам за чертежи, по которым мы смогли построить здание Пяты Русалки. Мы лишь возвращаем наш должок, — кивнула Кагура. — М-м. Ну, здесь даже тише чем обычно, — сказал он. Взгляд Нацу пристал к одному из его рукавов. — Понятно. Ну… мы должны возвращаться. Извини за беспокойство, — извинилась Кагура. — Ах, ничего. Можешь остаться у нас на ночь, если устала, — предложил он из вежливости. — Благодарна, но я спешу. Может потом, когда я напишу заранее, — поклонилась она. — Понимаю. Удачного пути, — тот вежливо поклонился. — М-м. Пошли, — сказала Кагура Нацу. Последний задержался на мгновение, вглядываясь в рукав Юджина. Он был слегка влажным, но это было слабо заметно. Также он учуял кровь. — Что-то… Что-то не так? — спросил Юджин. — …нет. Посмотри на свою руку, — кивнул он, собираясь уходить. Юджин заскрипел зубами, будто ощутил боль. Когда Нацу и Кагура уже уходили, Нацу задумался. — Извини, что не остались. Отдохнём по пути, — сказала Кагура Нацу. — Да, конечно, — кивнул он, всё также находясь в раздумьях. — Я рада, что у них всё нормально. Юджин один из тех, кто помог нам с чертежами для здания гильдии. Я порой наведываюсь сюда с Эрзой и Ангел, — сказала она. — Хм, — Нацу кивнул, не обращая внимания на её рассказ. — …Извини, что-то не так? — Кагура заметила выражение его лица. — …он к тебе неровно дышит? — спросил он, обернувшись. — Чт?!. Н-нет. Конечно нет. У него жена, которую он очень любит! — сказала она смущённо. — Серьезно?.. Хах, — Нацу продолжил идти. — Может он боится тебя, — сказал он, приложив руку к подбородку. — Что? Почему бы? Я всегда производила на них хорошее впечатление, — сказала она, смутившись. — Чт-что ты думаешь? С чего такие вопросы? — спросила она. — Я заметил, что многие люди смотрели на нас ещё с того момента, когда мы входили в деревню. Будто бы они ждали нас, — подумал он. — Ещё я заметил, что у этого Юджина ранена рука, — заметил он. — Что? Я не заметила, — помотала она головой. — Потому что он убрал руку за спину. Рана должна быть глубокой, так как рукав пропитался тёмной кровью. — Ты уверен? — спросила она. — Знаешь, я вообще-то знаю запах крови, — сказал он. — Ну, может он поранился на стройке. Обычное дело, — Кагура пыталась найти адекватный ответ. — Ещё я заметил, что его сердце забилось чаще, когда мы подошли. Я мог слышать это, — сказал он. — …к чему ты это? — она остановилась, спросив его. — Смотри, я заходил в один городок по работе. Мэр и все жители были гостеприимны, ничего не казалось странным. Но каждый раз когда я приходил сюда, они приветствовали меня однотипно. АБСОЛЮТНО одинаково. Конечно, я об этом толком не думал, но осознал, что пары человек тут не хватает. Они будто внезапно исчезли. Однажды я пришел за своим вознаграждением, но не мог найти заказчика. Тогда я сказал мэру, что вернусь через неделю. Пришел через неделю спросить о том, где мои драгоценные, но он опять мне не смог выплатить. Тогда я задумался об этом, и решил появиться днём ранее назначенной даты. Когда я добрался туда, то в ходе серьёзного разговора с одним из жителей узнал, что некоторые люди были проданы мэром из-за огромных долгов этого городка перед соседними поселениями. Тогда я решил выследить работорговца, что очевидно был в сговоре с мэром. И суть в том… — он приблизился к ней. — У меня такое же ощущение от этой деревни, — сказал он. — …Ясно… — Кагура также задумалась. — Но почему бы Юджину лгать нам? — не понимала она. — …может у него нет иного выбора, — сказал Нацу. — О чём ты? — спросила Кагура. — Ты заметила, что он уже стоял здесь, готовясь приветствовать нас? — Да, — кивнула она. — Обычно, такое поведение значит, что… — Он пытался нас выпроводить, — осознала Кагура. — Именно. Но… это и странно, — пожал он плечами. — …вернёмся. Я хочу удостовериться, — сказала Кагура, решив убедиться что всё хорошо. — Верно… — ВЗЯТЬ ИХ! Внезапно повалил зелёный дым. Выскочили ниндзя в синих и красных одеждах. Кагура выпрыгнула из облака дыма, сконцентрировавших на ниндзя. — Изменение Гравитации: Падение! — она вытянула руку, вдарив ниндзя о землю. Нацу уже сражался с двумя жёлтыми ниндзя, что метались вокруг него. Он отразил один удар и увернулся от второго. Затем они исчезли, появившись с двух сторон от него. — Наши магические одежды придают нам скорости! Это твой конец, маг Земного Края! — сказал один из них, сближаясь с ним. — Быстрый Лазурный Удар! — Нацу достал клинок, рубанув обоих ниндзя. Те упали, когда Нацу убрал меч в ножны. — Ты цел?! — спросила Кагура, побежав в нему. — Да… — Нацу кивнул, узнавая эту одежду. — …они как те ниндзя Эдоласа, на которых я наткнулся в их лагере. — Что они тут делают? — спросила Кагура. — Возможно разведка. Наверняка они и в деревне, — нахмурился Нацу. «Может ты прав.» Сказала Кагура. «Не очень хочу чтобы это было так.» Помотал он головой. «Ну…» Они переглянулись. «…похоже, что мы всё-таки останемся тут на ночь.» Кагура кивнула ему слегка улыбнувшись, а они пошли к деревне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.