Принцесса. Семейные ценности.

PG-13
Заморожен
201
Размер:
40 страниц, 18 271 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
201 Нравится 127 Отзывы 69 В сборник

Глава 11. Номинация «Лучшие спецэффекты».

Настройки
В утреннем прозрачном воздухе запах гари казался особенно неуместным. Пожарных пока не было слышно, но огонь точно уже заметили. Да и взрыв не могли не слышать. Но Аттикус Шейн, кажется, был единственным, кто сейчас думал о том, что сказать пожарным и полиции. Впрочем, здесь нет ничего удивительного. Ведь именно Аттикус и устроил взрыв. Хотя об этом он вряд ли расскажет, кому бы то ни было. Шейн осмотрел уцелевших и на пару секунд прикрыл глаза. … Тремя часами ранее: - Шейн! – вышедший из дома его встречать, пастор Янг выглядел более взвинченным, чем обычно. – Как можно было ехать столько времени? - Я занимаюсь не только охотой, пастор, – брюнет вздохнул. – Я преподаю в колледже, помните? Если бы уехал, никого не предупредив, меня бы уволили. А я не хочу, чтобы вампиры лишили меня работы. Пришлось разбираться с делами, переносить лекции, искать для себя замену. Всё это занимает время. Но я здесь, с вами. - Колья при вас? – более старший собеседник, похоже, немного успокоился. – Мы можем начинать? - Всё в машине. Можно достать в любой момент, – профессор кивнул. – Но я не вижу других людей. Если я правильно понял, поймано много… особей. Вдвоём мы с ними не справимся. - Втроём, – священник слегка покачал головой. – В доме ещё доктор Улисс. Она должна была сделать повторные уколы очнувшимся, и вернуться на кухню, – шатен первым вошёл в дом. – Джоан! Профессор, наконец, здесь! - Она в соседней комнате? – Аттикус предупредительно шагнул вперёд и опередил Янга, заглядывая к пленникам. – Но здесь нет никого, кто не был бы связан. Как и очнувшихся, – позволив пастору убедиться в правдивости своих слов, он прикрыл дверь. – Похоже, уколы были сделаны. Миссис Улисс могла куда-то уйти, пока мы разговаривали во дворе? - Она собиралась за детскими принадлежностями, – хозяин дома недоверчиво прищурился и машинально разгладил морщину на переносице. – Наверное, ушла через заднюю дверь. Эта дверь выходит как раз в сторону дороги к супермаркету. - Детские принадлежности? – Аттикус удивлённо поднял брови. – Вы нашли ребёнка-вампира? Могу я на него взглянуть? - Доктор сомневается, что ребёнок – один из этих чудовищ. Поэтому ему мы пока не вкалывали лекарств. Джоан – педиатр. Должна разбираться в этом. К тому же девочка действительно не демонстрировала угрозы. – Янг слегка пожал плечами. – Вообще-то она в основном спала. Даже почти не плакала. Моя Эйприл была более шумной малышкой. Но все дети разные, наверное, – пастор вздохнул. – Если хотите, я принесу её. Она на втором этаже. В детской, рядом со спальней, где мы поселили гостей-мужчин. - Позже. Не стоит тревожить ребёнка зря. – Шейн слегка взмахнул рукой. – Когда миссис Улисс вернётся, то наверняка станет кормить девочку. Тогда я и посмотрю на неё. А пока пусть спит. Она может так реагировать на стресс из-за перемены обстановки, – в ответ на удивлённый взгляд пастора, профессор грустно улыбнулся. – У меня был сын, я говорил вам. В то время я много читал о детях. - Простите, – священник заметно смутился. – Вы здесь уже четверть часа, а я до сих пор не предложил вам чаю или кофе. Эти кровопийцы совершенно выбили меня из колеи. – Янг, наконец, вошёл на кухню из коридора, ведущего к соседней комнате. Он не услышал, как гость дважды по три раза постучал по ближайшей поверхности костяшками пальцев правой руки. И не заметил, как дверь «комнаты для гостей» приоткрылась на несколько сантиметров, а затем вновь закрылась. Шейн в тот момент как раз попросил чаю. Когда к концу подходила вторая чашка крепко заваренного напитка, и пастор уже начал выказывать беспокойство относительно долгого отсутствия доктора Улисс, с улицы раздались достаточно громкие голоса. Служитель господа поднялся на ноги, чтобы открыть дверь вновь прибывшим. Как он и надеялся, это оказались остальные члены Городского Совета, в практически полном составе. - Мэр и шериф заперты в полицейском участке, до дальнейшего разбирательства, – идущий впереди остальных темнокожий мужчина посчитал своим долгом тут же рассказать их духовному предводителю самое главное. – Доброй ночи, профессор, – он кивнул так же вышедшему во двор брюнету. - Скорее доброе утро, мистер Кларк. – Шейн взглядом указал на светлеющее небо. – Значит, мы можем приступить к обезвреживанию вампиров? - Безусловно, можем, – пастор вздохнул с явным облегчением. – Давайте возьмём колья из белого дуба. Нам уже удалось убедиться в том, что рассказы профессора об этом дереве правдивы. Для кровавых монстров оно – смертельно. - Следует начать именно с тех, для кого ведьма и припасла эти колья, – афроамериканец первым подошел к открытому Аттикусом багажнику машины и взял себе орудие средних размеров, самый большой кол передавая пастору Янгу. Тот одобрительно улыбнулся. - Спасибо, Даррен. Я постараюсь всадить его как можно глубже. Сначала разберёмся с мужчинами, – он передавал остальным другие колья. – Огнетушители я приготовил заранее, так что можете действовать безбоязненно. И да. Женщины останутся здесь, для безопасности. - Вы не можете отказывать кому-то в праве убить этих чудовищ, только потому, что их пол считается слабым!- протестующий возглас женщины азиатской внешности был тут же подхвачен ухоженной длинноволосой блондинкой: - Эйрин права, пастор. Моя прабабушка убивала вампиров наравне с прадедом. За это он её и полюбил. - Я согласен с миссис Ченг и мисс Лоусен. – голос вновь подал Шейн. – Не стоит недооценивать женщин. К тому же первые вампиры опаснее остальных. Их ловили толпой, так? Значит, для их уничтожения тоже могут понадобиться все силы. - Хорошо, хорошо! Вы меня убедили. И я никого не собирался недооценивать, леди. Пойдут все. – Янг энергично качнул головой. – Профессор, вы согласитесь страховать нас с огнетушителем? Возьмите один у плиты на кухне. Вы должны были его видеть. - Конечно. – Аттикус кивнул, входя обратно в дом, вслед за остальными одиннадцатью членами Совета и священником. Он задержался на кухне, якобы ища огнетушитель. Вместо этого открутил шланг, соединяющий плиту с линией подачи газа. К лестнице мужчина направился почти бегом, только в тот момент, когда услышал крики. Сверху через перила уже летел труп с раскрытой грудной клеткой. Миссис Ченг погибла одной из первых. Мистер Ченг пережил её всего на несколько секунд. Аттикус увернулся от тела мужчины и почёл за лучшее отойти как можно дальше от места расправы. Несколько оторванных рук и голов добавили брюнету впечатлений. Он скривился, сдерживая тошноту. Брызги крови быстро раскрасили ближайшую стену в извращенный багряный оттенок. Пять минут и всё было кончено. Кажется. Шейн рискнул оглядеться внимательнее и понял, что прав. Кругом трупы, а по лестнице, даже не перешагивая через них, спускаются вампиры. Их лица, руки, костюмы и платья испачканы в крови. Сюрреалистическая картина, сильнее всех фильмов ужасов, которые он когда-либо видел. Аттикус сглотнул и слегка закашлялся, когда молодой человек в рубашке и жилете, но без пиджака, пинком отбросил со своего пути голову пожилого владельца мясного магазина. Пастор определённо зря знакомил нового друга со всем Советом. Из-за этого Шейн не мог относиться к голове мистера Салливана, как к просто голове. Хотя, скорее всего его бы тошнило от вида любой оторванной головы. - Это его стоит благодарить? – вампир в жилете шутливо поклонился. – Вампиролюб-теоретик, надо же. - Не иронизируй, Кол, – более старший вампир явно искал, обо что вытереть окровавленные руки. Скорее всего, вырванные сердца хотя бы отчасти были его работой. – Меня зовут Элайджа. Я, моя семья и близкие благодарят вас за помощь. - Очень сильно благодарят, только пройти дай, – темноволосый и голубоглазый мужчина бесцеремонно отпихнул Элайджу в сторону, чтобы пройти самому и провести девушку. Примерно такую же бледную как Шейн. Вампир приобнимал её левой рукой. Правая была занята ребёнком, который негромко хныкал. – Тише, принцесса. Все эти отвратительные трупы напугали тебя, да? И наверняка не кормили, когда были живы. Но мы скоро будем дома, обещаю, – отец семейства покинул дом священника, оглянувшись только на пороге. – Вы ведь разберётесь с остальным без нас? - Береги малышку и Елену, – зеленоглазый шатен едва заметно успокаивающе улыбнулся. – Нас много, мы придумаем, как это объяснить. - Отлично. Стефан, ты вытащишь отсюда Бонни, а я пойду спасать маму, – светловолосая вампирша в когда-то белоснежном платье спустилась вниз вслед за родителями и ребёнком. - Одна ты никуда не пойдёшь, – ещё один вампир – на этот раз блондин, догнал девушку и удержал её за руку. – Там могут быть другие охотники. Они наверняка оставили кого-то охранять Элизабет и Кэрол. - Хочешь пойти со мной? Твоё дело, – девушка высвободила руку и почти мгновенно испарилась в направлении полицейского участка. Мужчина, не сдержав недовольного рычания, последовал за ней. - Люди расходятся – значит, вечеринку пора заканчивать. – Кол придал лицу скучающее выражение. – Прибирать ненавижу, так что я – домой. - Без него лучше, – обычно немногословный Ли проводил младшего Первородного взглядом. - Мы тоже можем уйти. – Лекси всё ещё чувствовала себя паршиво, поэтому говорила непривычно тихо. – Не думаю, что ребята без нас не справятся. - Идите. – Стефан кивнул. – Позвони мне, как только придёшь в себя, ладно? А нам нужно вытащить отсюда всех людей. - Я сама могу выйти. Скорее всего, – слегка пошатываясь и опираясь на стену чтобы не упасть, из комнаты рядом с кухней медленно вышла Мередит. – А вот Бонни нужно помочь. Она всё ещё не пришла в себя. И Дженне не очень хорошо. Она вампирша, но думаю, доза вербены с хлорпромазином была слишком большой для неё. - Я займусь Дженной. – ещё раз с недовольством взглянув на свои руки, кровь на которых уже почти высохла и от этого стала тёмно-красной, Элайджа направился в сторону комнаты, что была пристанищем для девушек. - Я могу вытащить ведьму, пока она без сознания, – девушка, до странности похожая на недавно покинувшую дом молодую мамочку, не выглядела очень довольной предстоящим занятием. – Квотербека тащить не собираюсь. - Я помогу Мэтту. А потом доктору Улисс. – Стефан на секунду задумался. – Так мы вытащим всех, – он вернулся наверх, оставив Ребекку наедине со слегка шокированным Шейном. Аттикус сделал пару шагов к Древнейшей блондинке и вдруг поморщился. Одёрнув тканевый браслет на правой руке, он пристальней взглянул на девушку. Однако профессор не успел ничего сказать или спросить. Мимо них с Ребеккой начали проносить наиболее пострадавших пленников. Последней Стефан вынес из дома всё ещё бессознательную миссис Улисс. - Она – одна из похитителей, – мисс Майклсон неприязненно взглянула на доктора. – Зачем её спасать? - Она - врач моей племянницы, – младший из братьев Сальваторе вздохнул. – Елена просила вытащить её. Мы внушим ей забыть о похищении. - Гуманно и глупо, – мимо Стефана прошла вампирская близняшка Елены, почти неся на плече темнокожую девушку. – Вполне в духе моего двойника. – Когда вампирша со своей ношей прошла мимо профессора Шейна, тот вновь одёрнул свой браслет. Вздохнув, мужчина снял его и вновь надел. Только не на правую, а на левую руку. … Снова открыв глаза, Аттикус машинально коснулся пальцами тканевого украшения. Ребекка стояла рядом с ним и тоже смотрела на поднимавшееся к небу пламя. Кажется, она почувствовала его взгляд. - Довольны? - Я попросил лишь искру. Для этого вряд ли было нужно много энергии. Остальное сделал пущенный газ, – брюнет глубоко вздохнул. – Я помог вам, вы помогли мне. Не хотите рассказать, как вампирша может быть одновременно ведьмой? И при этом не уметь внушать. Я видел. Вы даже не пытались. - Вы слишком наблюдательны для теоретика. И у вас паранойя, – сестра Элайджи поджала губы. – В организме этой женщины вербена. Она не поддалась внушению. - У меня есть одна вещица, которая умеет определять ведьм, и она думает иначе. – Шейн покачал головой. – Мне кажется, что вы вообще не умеете внушать. Странно для первой вампирши с огромным жизненным опытом. - Осторожнее, профессор, – девушка гневно сверкнула глазами. – Благодарность моей семьи имеет границы. Ещё одно тело в огромном пожаре подозрений не вызовет. - Зачем сразу угрожать? – Аттикус укоризненно покачал головой. – Тем более что вы и ваши тайны меня не интересуют. Время покажет, что будет дальше. А пока – вы не мешаете мне – я не мешаю вам. - Думаю, отсюда лучше исчезнуть, – подошедший сзади Элайджа положил руку на плечо сестры. – Взрыв наверняка привлёк внимание. - Это точно, – шедший позади него Аларик Зальцман смотрел на огонь почти с благоговением. – Раз больше увозить некого, я поехал. Отвезу Джереми. И Мередит давно нужно в постель. Позаботься о Дженне. - Обязательно. – Майклсон-старший кивнул учителю истории почти дружелюбно. Кажется, общие неприятности сближают. - Если я вам больше не нужен, я тоже вас покину. – Шейн широко улыбнулся и пожал всё ещё грязную ладонь Древнейшего. – Лучше действительно убраться отсюда до появления пожарных. Он вывел машину на шоссе, вслед за морковно-красным Понтиаком. Но вампиры всё равно обогнали их. Сверхскорость в действии впечатляла. Профессору будет, что записать в дневник наступающим днём.
201 Нравится 127 Отзывы 69 В сборник
Отзывы (53)