***
Эльза одним резким движением захлопнула последний из своих чемоданов, которых опять накопилось нереальное количество, хотя прибыла она «на легке». Но вы знаете, как это бывает, когда путешествие заканчивается: столько вещей нужно прихватить на память, стольким людям привезти необычные сувениры и столько местных сладостей и деликатесов нужно найти. Сегодня вечером после прощального ужина профессор Дамблдор отправит их назад. Расставаться всегда тяжело и сейчас, когда девушка последний раз заправляет свою постель, последний раз оглядывает гостиную и последний раз произносит пароль для полной дамы, это становится ещё больнее. Гарри всё ещё находился в больничном крыле, поэтому Скарлетт решила навестить его перед своим отъездом. Она не хотела исчезать не попрощавшись. Как только она зашла в помещение, то быстро нашла ширму, за которой скрывалась койка Поттера. От удивления парень чуть не выплюнул свой сок обратно в стакан. — Вижу больничная еда не так противна, как о ней говорят, — ухмыльнулась девушка, оглядывая пустой поднос на кровати. — Да, терпимо, — тут же ответил Гарри и убрал ненужный более предмет на ближайшую тумбочку. — Я не думал, что ты придёшь. — И позволю тебе скучать в окружении этих белых стен? — она подошла и присела на край кровати. — Как ты себя чувствуешь? — Х-хорошо, — Поттер на секунду замялся, почувствовав смущение. — Мадам Помфри сказала, что поужинать точно смогу со всеми в большом зале. Говорят, сегодня там будет что-то необычное, — он искренне улыбнулся, посмотрев на Скарлетт, но та старательно отводила взгляд. — Да, — кратко кивнула она, — ведь мы сегодня уезжаем. — Он помедлила всего секунду, прежде чем решила взглянуть ему в глаза. Но видеть его ошеломленный и обеспокоенный взгляд было невыносимо. — Я пришла попрощаться, но раз ты поправляешься, то поговорим перед ужином. — Стой, — только Эльза попыталась подняться с кровати, как Гарри схватил её за руку, удерживая на месте. — Ты хочешь туда вернуться? Вопрос был до невозможности глупым, наивным и очевидным, но сейчас от него в груди у девушки всё сжалось до боли. Она стиснула зубы, чтобы лишние слова не сорвались с её губ. — Конечно, — выпалила она более резко, чем хотела. Но именно в этот момент Гарри провёл ладонью по её щеке и резко притянул к себе, увлекая в поцелуй. Он был настойчивым, ведь он пытался уговорить её остаться здесь. Эльза же, что в первые мгновения не могла поверить в происходящее, вцепилась в его руку и буквально обмякла. Но лишь на мгновение, секундная слабость. Она резко, но мягко упёрлась ладонью о его грудь и оттолкнула. — Нет. Мы не можем этого делать, — Эльза осторожно посмотрела на него, переводя дыхание. В его глазах читалось недопонимание вперемешку с разочарованием. И Скарлетт хотела обнять его, развеять все его сомнения, но она понимала, что дальше будет только больнее. Она проходила через это, и каждый раз было ещё больнее. Она сглотнула и запрокинула голову назад, чтобы скрыть подступающие слёзы. — Чтобы мы не чувствовали сейчас, твоё место будет здесь, а моё там. Не нужно заставлять друг друга страдать. С этими словами она поспешила удалить из больничного крыла, скрываясь за белоснежной ширмой.***
С окончанием весны дни становились всё длиннее, а поэтому тьма не спешила опускаться на Хогвартс. В огромных витражных окнах главного зала всё ещё отражались лучи уходящего солнца. Хвостатые встретились у самого входа, но лишь переглянулись, так и не проронив ни слова. Сейчас слово были не нужны, они просто хотели наслаждаться своим последним вечером в школе. Ужин начался в окружении тысячи волшебных свечей, а зал был украшен знаком гильдии «Хвост феи». Профессор Дамблдор торжественно поднял свой бокал, когда ребята вошли в зал, и широко им улыбнулся. Пир начался, и столы мгновенно покрылись самой различной едой, словно скатертью. — Так, — Гермиона резко наклонилась в сторону от Драгнила и достала пару толстых книг, — это, чтобы ты не забывал, чему научился здесь. Запомни и всегда правильно произноси заклинания, Нацу. Нацу? Ты меня вообще слушаешь?! Только сейчас парень оторвался от своей куриной ножки и перевёл взгляд на недовольную Грейнджер. Он неловко улыбнулся, заметив стопку книг, но даже не был удивлён. Он предполагал, что она выкинет что-нибудь подобное, ведь Гермиона умеет проявлять заботу. Но только по-своему. Он осторожно протянул ей свою ладонь, которая была вся масляная из-за курицы. Но девушка не растерялась и, накинув на неё пару чистых салфеток, всё же взялась за его ладонь, придвигаясь ближе. Но если главная всезнайка школы решила подарить на память книги, то Фред с Джорджем оказались более оригинальными и преподнесли Джубии небольшой сундучок со всевозможными своими изобретениями для дурачества и веселья. К тому же, как сказал Фред: «Реклама в другом мире неплохой маркетинговый ход!». Звонкий стук металлической ложки о стеклянный бокал прервал зрительный контакт между Греем и Полумной, которые не разрывали его на протяжении всего вечера. Время пришло. — Дорогие мои, — начал было говорить директор, — в начале этого года мы с преподавателями решились на отчаянный шаг и пригласили к нам в школу несколько ребят из другого магического измерения. Мы осознавали риски… и убытки, которые это решение может повлечь, но мы так же и научились чему-то новому. Обмен опытом — это всегда очень полезно. За всё это время многие из вас, возможно, привязались друг к другу… некоторые даже очень сильно, но у любой истории есть начало и конец. Мы благодарны нашим друзьям из «Хвоста феи» за то, что они были терпеливы и любознательны. И, конечно же, за их помощь в восстановлении нашей школы. — Дамблдор обернулся на своих преподавателей. — Для нас было честью обучать таких способных волшебников и, возможно, однажды кто-нибудь из нашего мира прибудет к вам. Мы не говорим «прощай», а только «до свидания». И в добрый путь! Профессор торжественно взмахнул руками и под всеобщие аплодисменты с потолка посыпались конфетти, и зазвучал яркий салют. На столе перед хвостатыми приземлились свитки, свидетельствующие об окончании их обучения, а на запястьях появились небольшие напоминания о факультетах, на которых они учились. Ведь теперь они также состояли и в гильдии «Хогвартс». Но ребята так засмотрелись на свои подарки, что даже и не заметили, как начали медленно исчезать. Буквально растворяться в воздухе и через пару секунд оставили на своем месте лишь воспоминания. И только Гермиона заметила, что книги так и остались лежать на столе.***
Они оказались на главной площади Фиора. Светило яркое весеннее солнце и погода была просто потрясающей, но над ребятами повисла негативная аура. Расставаться всегда тяжело, даже если ты приезжал ненадолго. — Ребята, что ж, — улыбнулась Скарлетт, поднимая глаза, — мы дома! Хвостатые удивленно переглянулись и только сейчас заметили, как вдалеке виднелось здание гильдии. И на их лицах моментально засияли улыбки, а глаза заблестели от счастья. И все проблемы моментально исчезли, потому что они были дома. Они вернулись: пережили невероятное приключение! Какое-то приятное чувство разливалось внутри, заставляя их буквально прыгать от счастья. — Кто последний доберётся до гильдии, тот тухлая котлета! — завопил Драгнил и буквально сорвался с места, крича «Бу-га-га-га-га» на всю улицу. — Эй, погоди меня, головешка! — поддержал его Грей, широко улыбаясь. Расставаться всегда тяжело, но то чувство, когда возвращаешься в родной и любящий дом, где ждут друзья и гильдия, намного сильнее. Люси быстро схватила свою сумку и уже собиралась побежать за остальными, но из неё вылетела небольшая сложенная вдвое бумажка, на которой было написано только одно слово «Драко». Заметил его, Хартфелия заулыбалась ещё шире и подняла записку. — Всё в порядке, Люси? — спросила Эльза. — Кажется, у меня появилась новая идея для моего романа.