ID работы: 4634426

Три снежинки

Гет
G
Завершён
257
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится Отзывы 49 В сборник Скачать

Первая снежинка

Настройки текста
Падал снег. Медленно и бесшумно, укутывая своим невесомым покровом следы отгремевшей битвы. Санса следила за ней издалека. С холма открывался прекрасный вид на Винтерфелл и окружающую его равнину, к которой подступал Волчий лес. Белая кобылка под ней нервно переступала ногами, чувствуя беспокойство всадницы. Петир Бейлиш, наблюдавший битву бок о бок с Сансой, был, напротив, абсолютно спокоен и даже расслаблен. — Вам не о чем волноваться, моя дорогая. Разведчики доложили, что Станнис Баратеон погиб, и это даже лучше для нас, но его войску удалось продержаться. И они уже прорвались в замок. Смотрите, стяги Болтонов сброшены. В небе Севера вновь реет лютоволк. Нам пора присоединиться к нашим доблестным рыцарям, чтобы все могли приветствовать истинную королеву Севера! — Они уже знают, что я здесь? — с сомнением спросила Санса, трогая каблуками бока лошади. — Несомненно, лорд Ройс уже сообщил уцелевшим северянам эту радостную весть. Они медленно двинулись вниз, к выломанным воротам Винтерфелла. Снег скрадывал цокот копыт. Тишина была настолько полной, что Сансе казалось — она спит и видит это во сне. Наверное, они будут ехать и ехать, а замок — все отдаляться и отдаляться. Ведь чудес не бывает, она уже смирилась с этим. Это просто очередной тягостный кошмар, навеянный воспоминаниями о давно утерянном доме. Она предала Винтерфелл, когда отправилась на юг, мечтая стать королевой. Он может не захотеть принять ее обратно. Но ворота приблизились, а затем накрыли их своим сводом, и эхо древних каменных стен наконец породило какие-то звуки: отрывистые команды, брань, ржание добиваемых лошадей, стоны умирающих. Лорд Ройс и еще несколько рыцарей присоединились к Сансе. Они въехали на Главный двор и натянули поводья. Трупы лежали повсюду. Посреди двора еще содрогалось огромное тело существа в два раза больше Ходора, утыканное копьями, как игольник в корзинке для рукоделия. Санса с трудом отвела от него глаза, скользнула взглядом дальше. У дверей оружейной мужчина в броне и с мечом в заплечных ножнах говорил что-то одетым в шкуры и кожу косматым бородачам, будто вышедшим из полузабытых сказок старой Нэн. Лицо мужчины было покрыто бурой коркой крови и грязи, но Санса узнала бы его из тысячи. Она вновь утратила ощущение реальности происходящего. — Отец? — прошептала она. — Санса? — лорд Бейлиш посмотрел на нее с удивлением. — Что с тобой? — Миледи, — наклонился к ней лорд Ройс, — лорд Эддард мертв. Его здесь нет. — Герои воскресают только в сказках и песнях, милая Санса, — добавил Петир. — Помните об этом. В его голосе была мягкость, с которой увещевают детей и безумцев. Но она не была безумна. Или была?.. Она знала, что это никак не мог быть лорд Эддард Старк, казненный в Королевской Гавани три года назад, но сходство было настолько огромным, что Санса не могла представить, кто это еще мог бы быть. Наверное, она видит призрак. Рожденные тоской видения отца и родного дома. Бородачи почтительно кивнули и принялись стаскивать трупы, освобождая двор. Мужчина повернул голову в сторону Сансы, и их взгляды встретились. Его глаза расширились, Санса прочла в них изумление и узнавание. Он бросился к ней. — Отец?! — она сползла с бока лошади и стояла, держась за седло. Как такое может быть?.. — Санса? Нет. Он был моложе, гораздо моложе, теперь она видела это сквозь испещрившие лицо кровавые разводы. Но кто?.. — Я Джон. Ты узнаешь меня? Сводный брат. Санса помнила его еще подростком, угрюмым и держащимся в тени, и не узнала в мужчине. Совсем забыла, насколько он был похож на их лорда-отца, как это сходство, даже больше, чем само существование бастарда, отравляло жизнь ее матери. Разочарование окатило ее с такой силой, что она пошатнулась. Джон удержал ее. Санса прислонилась к его плечу, ноги ее подгибались. Ей захотелось закрыть глаза и снова представить отца, хотя бы на секунду… Джон мягко отстранил ее. — Осторожно. Я грязный. Ты испачкаешься. Лорд Ройс спешился. — Ваше сходство с лордом Эддардом смутило леди Старк. Я думал, что у него не осталось живых сыновей. Кто вы? Рядом соскользнул с лошади Петир. Джон слегка наклонил голову, не отрывая взгляда от лица Ройса. — Я Джон Сноу, бастард лорда Эддарда Старка, — произнес он ровно и, как показалось Сансе, нарочито подчеркнуто. Лицо Бронзового Джона Ройса осталось таким же бесстрастным. Петир прищурился. — Говорят, Станнис Баратеон погиб. Это так? Джон кивнул. — Кто же теперь командует остатками его войска и отрядом северян? Джон поднял валявшийся в снежном крошеве щит, изрубленный так, что с трудом угадывался нарисованный на нем герб, кажется, медведь Мормонтов, и оперся на него. Только сейчас Санса увидела, как ее сводный брат устал и изможден. Снег присыпал его спутанные темные пряди, как ранняя седина, заставляя его выглядеть старше. Одна снежинка опустилась на длинные ресницы и стекла с них прозрачной слезой. — Так получилось, милорд, что это я.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.