ID работы: 4635438

Попридержи своих гиппогрифов

Слэш
PG-13
Завершён
315
автор
Размер:
143 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 58 Отзывы 107 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Сидя на ступеньках, Стив наслаждался хорошей погодой. Солнце, так редко радовавшее глаз, приятно пригревало в холодное апрельское утро. Он ещё не успел туго затянуть галстук перед занятиями, выглядел немного беспечно и неряшливо, и, наверное, если бы профессор Коулсон увидел его в таком виде, то непременно сделал бы замечание, одно из тех, которые всегда высказывал Клинту Бартону, учившемуся на Когтевране. Яблоко, что он стащил вчера во время ужина, оказалось кислым, и Стив был бы рад скормить его любому живому существу, чтобы не есть самому. Прищурившись, Стив читал учебник по «Защите от тёмных искусств» для шестого курса. В нём было много полезной и интересной информации, а ещё больше было той, которую нужно было знать назубок, если хотеть, как Стив, стать мракоборцем. — Ж.А.Б.А. же только через два месяца, — на ступеньки рядом с ним присел тёмноволосый парень. Его тёмно-зелёный галстук был в полном порядке. — Опять кислое яблоко? Дай сюда. — Привет, Тони, — улыбнулся Стив, протягивая тому яблоко. — Что читаешь сегодня? — жуя, спросил Тони. — Главу о способах защиты от заклятия империус, — ответил Стив, показывая Тони учебник. — А в конце нет главы «Жизнь после Авада Кедавра»? Повернувшись к собеседнику, Стив улыбнулся. Вглядываясь в то, как лучи солнца играли в его волосах, Стивен подумал, что идиотский вопрос можно оставить без ответа, ведь его задал сам Энтони Старк, который слишком уж любил донимать окружающих вопросами, на которые не ждал ответов. Тони вообще был слишком умным для студента седьмого курса. Стиву часто казалось, что Старк знал больше, чем профессор Хилл, что преподавала трансфигурацию, за что и получал урезанное количество баллов. Тони продолжал жевать яблоко. Когда он откусывал новый кусочек, то морщился, чувствуя кислый сок, но не выплёвывал источник неприятного вкуса, а наоборот, спустя несколько секунд наслаждался им. Было в этом что-то особенное, в том, как Тони морщился, и Стив расплылся в умиленной улыбке. — Уже решил, с кем пойдёшь на выпускной бал? — спросил Тони. — Я… — замялся Стив, румянец залил его щёки. — Значит, никого не пригласил, — сказал Тони и снова откусил яблоко. — Зато у тебя с этим проблем нет, — Стив даже перелистнул страницу, пытаясь сделать вид, что читает, но ни о каком Ж.А.Б.А. он уже и думать не мог. — Вирджинию даже звать не придётся. — Никогда в её присутствии не называй её Вирджинией. Если тебе жизнь дорога. И её уже пригласили. Чёртов Хэппи, когда он только всё успевает. Стив помнил Хэппи. Невысокий, полноватый, но очень сильный, он всё время околачивался около Старка и Вирджинии, хоть и учились они на разных факультетах. Он всегда оказывал Вирджинии знаки внимания, но Стив никогда бы не подумал, что его попытки увенчаются успехом, ведь сама Вирджиния была девушкой не «из его лиги», зато отлично смотрелась рядом с Тони Старком. Подумав об этом в очередной раз, Стив сглотнул, стараясь не выдать небольшое волнение, что занозой засело в его груди. Он заметил, что Тони непрерывно смотрел в левую от него сторону и, повернувшись, увидел в метрах тридцати от себя Наташу Романофф, которая выходила из замка. Она училась на одном курсе с Тони, и кажется только дурак, вроде Стива, не пытался приударить за ней. Старк же был одним из тех, кому Наташа слишком открыто сказала «нет», но он не оставлял попыток лишний раз подкатить к ней. Конечно, всё всегда выходило боком, но Тони словно развлекал себя таким образом, из раза в раз придумывая всё более искусные способы привлечь её внимание. Отметив, что зелёный Наташе к лицу, Стив вновь уткнулся в учебник, способы защиты от непростительного заклятия никогда не будут лишними, а вот проблемы, которые он наживёт себе, если не сдаст экзамен, не те, с которыми ему бы хотелось столкнуться. Кинув что-то похожее на «ещё увидимся», Тони молнией помчался в сторону Наташи, которая направлялась в сторону Запретного Леса. — Вот ты где, мелкий! — воскликнул кто-то за спиной. По голосу Стив без труда узнал Джеймса, своего лучшего друга. Он сел рядом, свесив ноги на нижние ступеньки. — О, нет! Опять зубришь? — Я учу, — закатив глаза, сказал Стив. — Или всему виной Старк. — Что? — Да вон около Наташи крутится, — с сожалением в голосе пробормотал Джеймс. — От тебя-то он что хотел? — Не знаю. Наверное, скучно было, вот и присел. — Даже не пытайся врать. — Ну, спросил, что я читаю и с кем собираюсь на выпускной бал. — На кой ему это? — Я не знаю, Бак, — боковым зрением Стив увидел, как Тони пробегал мимо них, и тут же поднял на него взгляд. Старк улыбнулся и вскоре скрылся за массивной дверью замка. — Вы теперь с ним закадычные друзья? — Бак, перестань, — смутившись, Стив захлопнул учебник, перед этим загнув уголок страницы, — пошли уже. Через десять минут начинается Зельеварение. До подземелья профессора Беннера идти долго. — Так ты… — Джеймс застыл на месте, не обращая внимания на поднявшегося на ноги Стива, и смотрел в одну точку. В ту, где Наташа Романофф разговаривала с однокурсницами. — Бак! — А? Да. Прости. Ты решил с кем пойдёшь? — По всей видимости, пойду один. — Позови какую-нибудь из Картер. — Не думаю, что это хорошая идея. Стив поднялся на несколько ступеней вверх, ожидая, что Джеймс поступит так же, но он вновь остолбенел и не сводил взгляд с Наташи. Привычно дёрнув за локоть, Стив с недовольным лицом тащил его в сторону входа в замок. Пришлось даже пнуть по ногам, чтобы Джеймс очухался. Виновато посмотрев на Стива, он уже без помощи преодолел две последние ступеньки и, следом за другом, вошёл в замок. В замке оказалось немногим прохладнее, чем на улице. Свернув налево, они спустились по лестнице, ведущей в подземелье, где находился кабинет Зельеварения. Проходя мимо кухни, Стив учуял запах сладкой выпечки и пожалел о том, что пропустил завтрак. Живот издал несколько противных звуков. — Как думаешь, — спросил Джеймс, когда до кабинета оставалось совсем немного, — Наташа согласится пойти со мной на выпускной бал? — Если ты её когда-нибудь пригласишь, вполне возможно, — недовольничал Стив. — И советую поторопиться. Потому что, глядишь, или Старк уговорит её пойти с ним, или Бартон вспомнит о выпускном вечере и воспользуется единственный шансом не быть там в одиночестве. — К твоему сведению, Клинт уже пригласил кое-кого, — прищурившись, тихо сказал Джеймс. Стив только открыл рот, чтобы узнать, что за таинственный «кое-кто», как Бак громко выкрикнул: — привет, птенчик! Выспался? Повернувшись, Стив увидел, что к ним направлялся Сэм. Он улыбался, дожевывая пирожок, и нёс ещё парочку с собой. Мерлин, храни его, подумал Стив и с радостью принял один из его рук. — Так и знал, что, прогуляв завтрак, проголодаешься, — хмыкнул Сэм, видя с какой охотой Стив уплетал лакомство. — В класс с едой нельзя, — пробубнил Стив, оправдываясь за своё поведение. — О чём болтаете? — спросил Сэм. — О том, кто с кем пойдёт на выпускной бал, — ответил Джеймс. — Как думаете, Кэрол согласится пойти со мной? — Её уже пригласил Роудс, — покачал головой Баки. — Сочувствую, парень. — Откуда вы вообще знаете, кто кого пригласил? — поинтересовался Стив. — Мы иногда выходим из своей комнаты и общаемся с людьми, — посмеялся Джеймс. — Знаешь, если вылезти из кокона, можно познакомиться с интересными людьми… — Мистер Барнс, мистер Уилсон и… — профессор Беннер оглядел ребят суровым взглядом, — ...мистер Роджерс, занятие началось три минуты назад. — Простите, профессор, — в унисон сказали Сэм и Джеймс. Они встали прямо, состроив самые невинные лица, какие только могли. Стив, всё ещё жуя пирожок, замер на месте, не в силах даже извиниться. Профессор пропустил Сэма и Джеймса в класс, а Стив так и остался стоять за его пределами с чёртовым пирожком.

***

В Большом зале было тихо. Большинство учеников находились на занятиях, и Стив не нашёл лучшего места для того, чтобы учиться, чем огромный и пустой зал. В тишине можно было спокойно подумать, доесть оставшийся пирожок и надеяться, что какой-нибудь из кухонных эльфов пожалеет его и принесёт сладкого чаю. Под потолком парили не зажженные свечи, а сам он принял цвет светло-голубого неба, и не было никакого сомнения в том, что сейчас такое же прекрасное небо можно наблюдать на улице. От неба было невероятно светло, словно вместе с ним в зал проникали и лучи солнца, омывая бронзовые светильники в виде птиц, в вечернее время «извергающих» огонь. Развернув учебник, Стив стал читать ровно там, где закончил. «Существует теория, из которой следует, что сопротивляться заклинанию Империус возможно. Значительно легче это получается у волшебников, сильных духом и волей, способных в значительной мере противостоять самим себе...» — Я думал, у тебя сейчас урок, — голос Тони звучал эхом, пробегаясь по пустому помещению. Стив поднял взгляд и увидел Тони прямо перед собой. — Прогуливаем? — Профессор Беннер не пустил меня в класс, — безразлично ответил Стив, снова уткнувшись в учебник. — Я был… с этим, — он ткнул пальцем в сторону бумажного пакета, на котором остались лишь крошки от лакомства. — А, — не проявляя интереса к проблеме Стива, отозвался Старк. — Романофф не согласилась идти со мной на выпускной бал. Ещё я предложил Алисии, Мишель, Лиз, эм… — на каждое имя Тони загибал пальцы, как будто это имело значение. — Ах да. Кэролайн, Марии… — Я понял, тебя отшила дюжина девушек, — бросив усталый взгляд, выпалил Стивен. — Прошу, не мешай мне готовиться. Это очень важно, понимаешь? У меня нет отца, который купит любую должность в этом мире. — Думаешь, я только с поддавков отца что-то могу? — Тони, нет, прости, я… — Я и сам многое умею, Роджерс, — прошипел Тони, у которого резко поменялось настроение после такого заявления. — Между прочим, я единственный в этой школе, кто может творить магию без палочки и думаешь в этом есть заслуга моего отца? — Энтони, — его окликнула Вирджиния, и Стив был ей премного благодарен. Она шла в их сторону, цокая тонкими каблучками по каменному полу. Тони не проронил больше ни слова. Смотря на приближающуюся подругу, он уселся прямо на стол, не заботясь о том, на что именно приземлилась его пятая точка. Если это очередной из конспектов Роджерса, то так ему и надо. Светлые туфли не подходили к школьной форме, но Вирджинию это волновало меньше всего. Тони Старк опять буянил, и если она - единственный человек, который может его приструнить, то так тому и быть. — Не стоит на него злиться, — выдал Стив, стоило Вирджинии только раскрыть рот. — Я сболтнул лишнего, вот Тони разозлился. Прости, мне надо идти. И, Тони, когда надоест сидеть на моём альбоме, вернёшь его, ладно? До встречи. Тони, смотря вслед убегающему Роджерсу, хлопал глазами, не понимая, что произошло. Стив так быстро исчез, словно трансгрессировал. Глупо было предполагать такое, ведь их с первых лет обучения предупреждали, что здесь такие фокусы не прокатят. — Пригласил? — спросила Вирджиния. — Я… — Тони помотал головой, а потом и вовсе уткнулся лицом в ладони. Да что ж с ним не так? — Ты и сама видела. Он сказал про отца, и я взбесился. — Ну, у тебя ещё будет шанс. Если прямо сейчас он не наткнётся на кого-нибудь из девчонок, которые не боятся сами приглашать парней. — Пеппер! — Тони? — изогнув бровь, переспросила она. Он всегда удивлялся возможностям её мимики. — У тебя было два шанса сегодня. Ты даже убедил Сэма скормить Стиву эти пирожки, помнишь? — Плохой был план, — поджав губы, улыбнулся Тони. — Теперь у меня есть другой. — Что? Торжественно вытащив из-под себя альбом для рисования, Тони заулыбался. Птичка попадётся в клетку, рано или поздно, а Тони будет тем, кто загонит её и ничего не стесняясь задаст мучающий его вопрос. Посмотреть, что там, в альбоме, не получилось. Видимо, Стив заколдовал его от любопытных глаз, и Тони пытался придумать, как ещё это можно использовать против него.

***

Занятие по древним рунам проходило отвратительно. Тони пребывал в каких-то раздумьях всё время. Он не мог найти Стива уже неделю. В надеждах вернуть «забытый» им альбом, Тони практически преследовал гриффиндорцев, бродивших туда-сюда, но Стива среди них никогда не было. Как не было его и на матче по Квиддичу и даже в больничном крыле, куда многие попадали по какой-нибудь глупости. Тони стучал пальцами по «Словнику чародея» и совсем не знал, какая тема урока была сегодня. Конечно, он получил «Превосходно» по древним рунам ещё на пятом курсе, как и собственно по остальным одиннадцати предметам. — Мистер Старк, вы ещё помните, как выглядит руна Fehu? — Конечно, помню, профессор Грей, — отозвался Тони. — Нарисовать? — Будьте добры, мистер Старк. Поднявшись, Тони лениво поплёлся к доске. Он несколько раз наступил на мантию, что вилась сзади, а когда спускался по ступенькам, мантия так и норовила «пролезть» вперёд. Клинт, сидевший на первой парте вместе с Вандой, тихо хихикал, видя насколько глупо выглядел Тони. Из-под черного джемпера торчала рубашка, галстук был испачкан в кетчупе, растрёпанные волосы не придавали Тони красоты. В поисках Стива и не такое может случиться. Мел скользил по доске медленно, Тони лениво выводил вертикальную линию, а затем, под углом нарисовал две линии, которые касаясь вертикальной, прекращались, вместо того, чтобы полностью перечеркнуть её. Кончики оборванных линий смотрели вверх. Он повернулся к профессору, и та улыбнулась. Тони заметил маленькие морщинки, образовавшиеся у уголков глаз и усталость на лице. — А это, — продолжив оборванные линии, сказал он, — руна oe. — Мы не изучали эти руны, мистер Старк, — профессор сложила руки на груди. Тони стёр только что дорисованные части линий, и руна снова превратилась в Fehu. — Какое магическое значение имеет эта руна? — Руна германского Футарка, используется как символ богатства, источником которого являются способности каждого человека. — Изобрази первый эттир, — попросила профессор Грей, и Тони с тоской отвернулся к доске. — Уруз, Турисаз, Ансух, Райдо, Кеназ, Гебо, Вуньо, — перечислял руны Старк, выводя их обозначения на доске. — Всё это мы изучали ещё на пятом курсе, профессор. — Последний вопрос, мистер Старк. Назовите пятую руну третьего эттира. Окинув взглядом класс, Тони впал в ступор. Он точно знал весь германский рунный алфавит, перечислял про себя, но доходя до третьего эттира, путался, совсем позабыв, что следовало дальше. Профессор Грей смотрела на него из-под очков, её остроконечная шляпа, как всегда, съезжала чуть набок, а рука крепко сжимала палочку. Её изумрудные глаза смотрели со всей строгостью, и Тони впервые не знал, что ответить на этот взгляд. Профессор Грей была единственным учителем в школе, которому директор позволил преподавать сразу два предмета - Древние Руны и Прорицание. Значение второго Тони всегда отрицал, не веря во всю ту чушь, что они изучали на уроках. Кофейная гуща предскажет будущее, серьёзно? Он отказался от этого предмета после сдачи С.О.В., отказался бы и от рун, но ему нравилось копаться в этих кодах-шифрах, оставленных предками. — Мистер Старк? — Простите, профессор, я не могу дать ответ на этот вопрос. — С тобой всё хорошо? Может, стоит сходить в больничное крыло? — Всё нормально, профессор, — прощебетал Тони и поспешил занять своё место на последней парте. — Кто-нибудь назовёт пятую руну третьего эттира? — спросила профессор, когда Тони вновь погрузился в свои раздумья. — Лагуз, — сказал кто-то на первой парте, но Тони уже не слушал.

***

В астрономической башне было светло и тихо, лишь иногда пролетавшие совы отвлекали его от чтения. Стив наблюдал за красотами пейзажей, на которые открывался вид с высоты. Зелёные деревья, отцветающие вишни пленили своим очарованием, и непременно хотелось почувствовать одурманивающий запах их цветов. Но на фоне всего прекрасного, травология выглядела чертовски уныло. Всё, что нужно делать с цапнем, он уже изучил, а к повторению теории о ядовитой тентакуле приступать совсем не хотелось. Опустив взгляд вниз, он увидел Тони, который, судя по всему, снова бегал по территории школы в поисках. Стив посмеивался, видя как быстро Тони перемещался по газону, даже догнал Баки, чтобы, вероятно, узнать, где шатается Стив, но предусмотрительный Роджерс даже лучшему другу не сказал о том, где собирается обедать. Когда за спиной послышался шум, Стив повернулся. В проходе он увидел шестикурсника, который застыл с фотоаппаратом в руках. Оглядев его с головы до ног, Стив заметил нашивку на подоле мантии в виде двух заглавных букв «П». Ободранные носы на коричневых ботинках из драконьей кожи свидетельствовали о том, что эта пара была очень старой, это же было видно и по модели, сейчас такую обувь никто не носит. Мантия была слишком короткой, тогда как сам парень был достаточно высоким и худым, на тонкой шее болталась старая фотокамера. Его большие карие глаза в упор смотрели на Стива, в них чувствовался какой-то испуг, но Роджерс списал это на «эффект неожиданности». — Не знал, что здесь занято, — пробомотал парень, сильнее вцепившись в фотоаппарат. — Пожалуй, мне стоит уйти. Да. Точно, мне стоит уйти. — Совсем не обязательно, — сказал Стив. — Можешь остаться, места здесь много. — Оу, правда? Круто, — почесав затылок, парень сделал несколько шагов навстречу Стиву. — Я буду тихо, вижу, что у тебя что-то важное намечается. Кстати, я Питер. Питер Паркер. Учусь на шестом курсе. Пуффендуй. — Стив Роджерс. — А правда, что… — вдруг спросил Питер, но вмиг замолк, вспоминая своё обещание. — Ты вполне можешь договорить. — Просто, я слышал, что ты можешь… Ох. Что твой патронус - особенный. — Ну да, — хмыкнул Стив. — Но я не хочу об этом разговаривать. — Ладно-ладно, я не против. Поснимаю немного и уйду. Вместо ответа, Стив кивнул и принялся за чтение. «Ядовитое растение, занесённое министерством в список С (запрет на свободную продажу). Плоды фасоли — небольшие сморщенные чёрные стручки, которые даже при полной неподвижности издают тихое постукивание. Сок Тентакулы в чистом виде не является ядом, так как существуют свидетельства того, что волшебники пили его, или ели само растение, и не погибали. Хотя есть одно существенное побочное действие — его употребление сопровождается сильным жжением в горле и кожа приобретает фиолетовый оттенок. Единственным волшебником, выжившим после употребления ядовитого щупальца является Дервент Шиплинг после чего его кожа приобрела пурпурный оттенок, что очень помогло в его работе». Дальше в учебнике рассказывалась история об этом самом волшебнике, который благодаря интересным метаморфозам своего тела, стал вполне успешным комиком. Эта информация вряд ли встретится на экзамене, да и историю эту Стив слышал от Тони ещё на четвертом курсе, когда они вместе сидели на трибунах на поле для Квиддича во время тренировки. Тони не мог участвовать после того, как ему в голову угодил бладжер. Стив же наблюдал за тренирующимся Барнсом, потому что не знал, чем ещё себя занять. Тем более, что совместная тренировка двух команд проходила впервые. Взглянув на часы, Стив понял, что через пятнадцать минут ему нужно присутствовать на уроке по «Защите от тёмных искусств», на котором ему придётся встретиться с Тони лицом к лицу. Стив аккуратно сложил учебники и тетради в сумку, перо спрятал в отдельный карман и направился вниз по лестнице. У кабинета уже стояла небольшая кучка гриффиндорцев, среди них виднелось несколько зелёных галстуков. Сглотнув, Стив пошёл прямо, стараясь ни на что не отвлекаться. Он не заметил, что его шнурок развязался, и от этого выглядел ещё более глупо, когда гордо вышагивая, запнулся об него и стал падать. Стив уже представлял какой синяк будет красоваться на его лице, как вдруг почувствовал, как кто-то держит его, не давая упасть. Подняв взгляд, Стивен увидел перед собой Маргарет. Её волосы, в обычное время аккуратно спрятанные в небольшой пучок на голове, сегодня крупными кудрями спадали на плечи, мешающая отросшая чёлка была закреплена заколкой в виде красного бантика. — Как я могу тебя отблагодарить? — спросил Стив, поправляя рукава джемпера. — Даже не знаю, — усмехнулась Маргарет. Стив выдавил из себя подобие улыбки. — Может, составишь мне компанию на выпускном? Раз уж я спасла тебе жизнь. — Даже не знаю, — медленно ответил Стив, взглядом бегая от одного ученика к другому. — Может, составлю. Почему бы и нет? Да. Ладно. Я согласен, в общем. Румянец на его щеках было видно издалека. Он подобрал сумку, что съехала с плеча и поторопился зайти в класс, и как только занял своё место, уткнулся в учебник, дабы больше не отвечать ни на какие вопросы. Баки плюхнулся рядом спустя минут пять от силы, и Стив ещё сильнее зарылся в учебник. Он пытался читать, но был занят больше мыслями о том, смотрит на него Баки или нет. — Мелкий, — тихо позвал его Джеймс, легко касаясь плеча. — Ты чего? — Учусь, — отмахнулся он. — У тебя учебник вверх ногами, — подметил Джеймс, не сводя глаз со Стива. — А он рунами написан. — И что, духов пытаешься вызвать? Помотав головой, Стив перевернул учебник, но сосредоточиться на чтении так и не получилось. — В коридоре ходят слухи, что Картер пригласила тебя на выпускной. — И я согласился, — буркнул Стив. — Представляешь, — как ни в чём не бывало, продолжил Барнс, — Чарльз и Эрик пойдут на выпускной вместе. — Здорово. — А Старк позвал Шэрон. — Замеча... Что? — встрепенулся Стив, и Баки даже испугался, поймав его грозный взгляд. — Что? — не понял он. — Если ты хотел её пригласить, чего раньше думал? — Не хотел я её приглашать, — рявкнул Стив, — я бы один пошёл лучше. — Тогда какого ты злишься? — Забудь. Внезапно ученики кучкой зашли в кабинет, быстро занимая свои места. Тони прошёл мимо Стива, задев локтем и кинув на стол альбом. Звук шагов усилился, профессор был совсем недалеко от кабинета и как только дверь отворилась, все замолчали, внимательно смотря в пустое пространство перед собой. — Теперь ты обязан позвать Наташу, — шикнул Стив. — Нет, — тихо сказал Баки. — Я ничего не должен! Мы не договаривались, не заключали пари, не прокатит, Роджерс, ясно тебе? Увлеченно слушая истерику друга, Стив взял один из пергаментных листов Джеймса, на которых в качестве водяного знака выступал герб семьи Барнсов, а на колонтитуле алыми буквами было выведено полное имя Джеймса. Быстро написав на нём что-то, он сделал из него самолётик и с помощью заклинания пустил в сторону парты, за которой сидела Наташа. Когда до Баки дошло, что только что сделал Стив, он покраснел, но старался выглядеть уверенно. Он поглядывал в сторону Наташи, сердце с трепетом билось, ожидая участи, пальцы дрожали, когда Джеймс взял в руки перо, чтобы записать заголовок на одном из листов. Слово «оборотни» было похоже на какое-то ругательство. — Смотри, — ткнул его Стив, и Баки оторвал взгляд от кривых букв. Наташа смотрела прямо на него, пока профессор Коулсон изображал что-то на доске. Она кивнула, улыбнувшись, и в ответ на приглашение от Барнса, которое на самом деле сделал Стив, прислала маленькую птицу из белой бумаги, на левом крыле которой аккуратным почерком было выведено простое «да».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.