Mr. Styles

Перевод
NC-17
Заморожен
28
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
80 страниц, 23 971 слово, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник

Глава 23.

Настройки
— Заткись, — простонала я. — Неа, он горячий, и ты не можешь это отрицать, — пробормотала Ария с набитым чипсами ртом. — Он учитель, — закатила глаза я. — Это не остановило Арию из «Милых Обманщиц», — подмигнула она, вытаскивая еще одну чипсину из пакета. — Только потому что у тебя такое же имя не значит, что ты должна делать такие же вещи. — Ой, замолчи, — она подтолкнула меня локтем. — Так где твой папа? Ария хотела устроить ночевку у нее дома, но так как я хотела присматривать за мамой, мы устроили ее у меня. Я знала, что папа не придет домой, и Ария могла остаться у меня. Когда она спросила про мамин ушиб, мы сказали ей, что она ударилась об дверь шкафчика (Слава Богу, она поверила). — На работе, как и всегда. А что? — совершенно спокойно произнесла я. — Да так. А мама почему здесь? — У них разные смены. У папы ночная, а у мама утренняя, — объяснила я. — Почему ты спрашиваешь? — Просто интересуюсь... Эй, тебе все еще присылают сообщения? — Нет, как я уже сказала, ему надоело. Это было тупо, и я не должна была рассказывать тебе и беспокоить, — соврала я. — О, хорошо. — Ладушки, я пойду закажу китайскую еду, — сказала я, хватая в руки телефон. Только вот, когда я разблокировала его, сообщения от дьявола отобразилось. От Неизвестного: Врушка, врушка. - Э

***

Я шла по коридору, пытаясь не смотреть на людей, чтобы они не заговорили со мной... Я становлюсь такой замкнутой, невероятно. Я оттянула край юбки вниз, так как она слишком задралась и прошла в кабинет английского. Я села рядом с Арией и, улыбнувшись ей, достала все свои учебные принадлежности... Кроме ручки. — У тебя есть ручка? — спросила я у подруги, она покрутила головой и сказала: — Нет, прости. Вздохнув, я встала и поплелась к столу мистера Стайлса. Сглотнув комок в горле, я заговорила: — Сэр, вы можете дать мне ручку? — спросила я так уверенно, как могла. — Да, можно поинтересоваться, почему у вас нет ручки, мисс Мэрин? — спросил он, протягивая мне ручку. — Они все закончились, сэр. — Ладно, верни мне ее в конце урока, пожалуйста. Отлично. Это последний урок, и если он захочет спросить меня о чем-нибудь, я не смогу отвертеться. Мой телефон завибрировал в кармане джинс, я достала его и увидела сообщение от злой суки. От Неизвестного: Отдал тебе ручку? Ха! Может взамен ты отдашь ему свою девственность? - Э Я повертела головой в полном отвращении и положила телефон обратно. — Мисс Мэрин, дайте мне свой телефон, пожалуйста, — сказал мистер Стайлс с протянутой рукой. — Почему? — невинно спросила я. — Никаких телефонов во время урока, мисс Мэрин. Заберете его, когда вернете мою ручку, — строго произнес он. Я отдала ему телефон и вернула свое внимание на доску. Наконец-таки, урок закончился и могла идти домой... Ну почти. Я подошла к его столу и отдала ему ручку, он положил ее в шкафчик, откуда достал мой телефон. — Знаете, мисс Мэрин, я был бы очень признателен, если бы вы и ваши друзья не говорили обо мне, — сказал он, держа телефон между его огромными пальцами... Огромными? — О чем вы? — сщурив брови, спросила я. — Сообщение о тебе, «отдающей мне свою девственность». Я замерла. Не знаю, что злило меня больше — то, что он увидел это сообщение или то, что он рылся в моем телефоне. Лицо мистера Стайлса говорило о том, что сейчас нам предстоит наш знаменитый разговор «между учителем и ученицей». — Что ты скажешь в свое оправдание? Должен ли я упоминать, что какой-то Э опять засветился рядом с тобой? Я глубоко вздохнула и попыталась сказать что-нибудь. — Я не, я бы никогда... Я... В смысле, — заикалась я. Ни одно предложение не желало быть сказанным мной. Что за черт со мной? — Скайлер, если над тобой кто-то издевается или ты в опасности, тебе нужно немедленно сказать об этом мне сейчас, — на секунду я задумалась над этим, но я не знаю, кто это делает или как долго это будет происходить. В сериале многие люди умерли из-за того, что распустили свой язык. — Нет! Нет, конечно же нет, — как-то быстро протараторила я. — Нет — ты не расскажешь мне или нет — ты не в опасности? — Ничего не происходит... По крайней мере, это вас не касается. — Твое здоровье и безопасность меня касаются, — ответил он. — Как вы вообще нашли сообщение? — спросила я. Теперь его очередь замереть и почувствовать себя не в своей тарелке. Я усмехнулась и скрестила руки на груди, после того, как вытащила свой телефон из его рук. — Зачем? — Я не знаю, — он выглядел как ребенок, которого поймали на том, что он съел все сладости или изресовал стену. — Честно говоря, я не знаю, почему вы думаете, что оберегать меня — это ваша работа, — он оторвал свой взгляд на меня. — Той ночью в клубе со мной все было отлично, мне не угрожают, я не нуждаюсь в защите. Вы не мой отец и уж точно не мой парень. — Послушай, я не понимаю, о чем ты. Я просто помог ученице, в чем проблема? — Все, хватит, — отчеканила я. Мне надоело, что он не понимает, о чем я говорю. Покинув класс без единого слова и выйдя на улицу из здания, я услышала вибрацию телефона. От Неизвестного: Я думал, все пройдет не так жалко. - Э Я закатила глаза и продолжила идти домой.

***

Я сделала звук в наушниках громче, когда крики с первого этажа стали невыносимыми, чтобы делать домашку. Папа пришел домой и хотел поговорить с мамой, Бог знает о чем, но они кричат на друг друга уже три с половиной часа. Вконец разозлившись, я выдернула наушники из ушей и стала прислушиваться. Некоторые слова все-таки не были четко слышны, но я услышала достаточно грубых и злых слов.  Смахнув одинокую слезу, которая немного размазала тушь, я продолжила слушать. Что за черт случился с родителями, как папа смог превратиться в такого человека? Их ссора причиняла мне боль. Внезапно в доме воцарилась тишина. Немного волнуясь, я встала с кровати и спустилась вниз, направляясь в кухню, где увидела маму, придерживающую рукой небольшую красную пометку на щеке. — Что ты сделал? — спросила я голосом, о котором раньше даже не подозревала. Мой папа не ответил, что только добавило масла в огонь, разгоравшийся внутри меня. — Ты ударил ее, не так ли, сукин сын? — я встала перед мамой, как бы защищая ее. — Убирайся из дома, пока я не позвонила в полицию.  Папа даже не посмотрел на меня, он просто взял свою куртку и вышел из дома, хлопая дверью.  Я тяжело задышала и заключила маму в объятия. Никто из нас не разговаривал, но когда я отстранилась, на наших лицах застыли слезы. Я достала пакет со льдом из морозилки и приложила к ране мамы, затем достала из шкафчика обезболивающее и протянула ей.  — Скай..., — начала она. — Нет, мама. Не говори ничего, особенно если собираешься извиняться за него, — мама сразу же замолчала. — Слушай, мне не следует оставлять тебя одну, но я не могу находится в этом доме сейчас... Прости.  — Я понимаю, милая, — она улыбнулась, из-за чего я почувствовала себя немного лучше.  Открыв буфет, я нашла там бутылку Jack Daniels и, быстро открыв ее, сделала глоток. Алкоголь обжег мое горло, но мне было все равно.  — Мам, я скоро буду дома. Если тебе что-то надо будет, звони мне. И если он опять появится, звони в полицию или мне,— торопясь произнесла я, надевая пальто и сапоги. После того, как из кухни донеслось тихое «Хорошо», я вышла из дома. 

***

Я сидела на какой-то скамейке, делая последний глоток второй бутылки Джека за сегодня. В наше время взрослые такие глупые. На будущее: если какая-то незнакомая заплаканная девочка попросит вас купить ей бутылку Jack Daniels, то откажите ей... Или согласитесь; мне срать.  Мой кулак стучал в какую-то очень знакомую дверь. Которая вскоре открылась и на пороге появился полуголый парень. Как же его зовут... О, мистер Стайлс. Это он. — Что ты делаешь здесь, Скайлер?— спросил он. Я потрясла головой и попыталась выпить последние капли алкоголя из пустой бутылки. — Где я? — запутавшись спросила я. — Скайлер, ты пьяна? — Может быть я немного подвыпившая. Но, будем честны, кто не будет подвыпившем после двух бутылок Джека? — бессвязно произнесла я. — Зачем ты пила? — укоризненно спросил он. Слезы и чувство опустошенности немного отрезвили меня. — Потому что он, он сделал это снова, — слезы катились по моим щекам, оставляя за собой мокрые дорожки. — Кто сделал что снова? — митер Стайлс приобнял меня своей обнаженной рукой и повел в дом, закрывая дверь. — Он ублюдок. — В чем дело, Скай? — спросил он, мягко поглаживая меня по спине. — Он опять ее ударил, — всхлипнула я. — Кто? Все нормально, ты в безопасности, — успокаивал он. — Мой отец ударил маму снова. Сукин сын ударил ее снова, — я запустила руки в волосы, потягивая пряди в злости. Мистер Стайлс пробормотал что-то невнятное, а затем притянул меня в свои объятия. Его кожа была такой мягкой и теплой. — Я сделаю тебе кофе, — сказал он и пошел на кухню. — Одну ложку сахара! — прокричала я. — Я знаю! — крикнул он в ответ. Я попыталсь успокоиться, но это было трудно. Мистер Стайлс вскоре принес мне кофе и усадил на диван. Я сделала глоток и закашляла; он был горячим. — Осторожнее, — засмеялся он, что было очень милым. Я никогда раньше не видела, как он смеется. Я улыбнулась. — Что? — Ничего, просто никогда не слышала ваш смех. Это мило, — я сделала еще один глоток и почувствовала себя намного лучше. — Ты уверена, что будешь помнить, все, что сказала позже? — Да, я не так уж и пьяна. Все нормально, — ответила я, держа в холодных руках теплую чашку, что позволяет мне согреться. Спустя час и три чашки кофе я полностью трезвая. Все еще сидела на диване, напротив меня сидел все еще полуголый мистер Стайлс с пледом в руках. — Простите меня за все, я такая заноза в заднице. — Ничего, я рад, что ты пришла ко мне, а не к какому-то незнакомцу, — он улыбнулся. — Так значит в певый раз, когда ты пришла ко мне, твой отец ударил твою маму? — Да, — неуверенно ответила я. — Почему ты не рассказала мне? — спросил он, присаживаясь рядом со мной на диване. — Я не хотела, чтобы вы жалели меня... Я даже не рассказала друзьям. Я не хотела, чтобы вы думали, что я слабая, — поникше объяснила я. — Но предполагаю, я слабая. Я не такая сильная, как думала, — я положила пустую чашку на столик и опустила голову. — Скай, ты не слабая. Ты одна из самых сильных людей, которых я знаю, — я подняла взгляд на него. — Ты уверенная и уникальная, ты очень храбрая и особенная. — Правда? — я вытерла слезы. Он кивнул. — Я не знаю, смогу ли быть сильной больше, — прошептала я. — Тогда это тоже нормально. — Мой папа такой козел, — усмехнулась я. — Все будет в порядке. Ты трезва сейчас? — спросил он. Я кивнула. — Вы правда думаете, что я сильная? — Да, — он улыбнулся. В тот момент я поняла как близко мы были. Я четко видела, как красивы были его чарующие изумрудные глаза. Я чувствовала его горячее дыхание на своих губах, что заставляло волосинки на моей шее подняться. Его малиновые губы задели мои, от чего в низу моего живота завязались узлы, сердце выпрыгивало из груди, весь воздух испарился из легких. Наконец, наши губы соприкоснулись и это было похоже на вспышку экстаза. Все мое тело онемело, живот делал сальто. Его язык робко коснулся моего, и мурашки прошлись по моему телу. Мы медленно отстранились, пытаясь отдышаться. Его глаза смотрели прямо в мои. Внезапная волна похоти накрыла нас с головой, и наши губы снова соединились. Поцелуй был очень неряшливым и страстным. Его рука задела мои гольфы и задрала юбку, хватая меня за бедро. Я запустила свою руку в его кудрявые волосы и потянула за них. Мистер Стайлс простонал сквозь поцелуй, что сработало для меня, как сирена, и я быстро отстранилась от него, в полном шоке смотря в его глаза. — Дерьмо, — прошептала я. — Давай поговорим об этом утром, — сказал он, откидываясь на подушку и притягивая меня к себе на грудь. — Ладно, — согласилась я. Через примерно десять минут, как я не могла заснуть, мой телефон завибрировал, и я достала его из кармана, пытаясь не разбудить мистера Стайлса. От Неизвестного: И у нас есть победитель. - Э Что мы наделали?
Примечания:
28 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (3)