Глава 4
8 августа 2016 г. в 08:50
Девушка хотела побежать, но ее ноги ее словно налились свинцом.
— Кто там? — прошептала она.
Фигура двинулась в сторону света. Эльза напряглась, стараясь разглядеть кто перед ней. Это была женщина. Нет, девушка. Худощавая, с огненно-красными волосами. Эльза узнала ее. Мерида Данброх, подруга Джека.
— Мерида? Что ты тут делаешь?
Мерида перегородила Эльзе путь.
— Что происходить между тобой и Джеком? — грубо спросила она.
Откуда ей известно? Может, она просто что-то заподозрила? Единственное, что пришло Эльзе в голову, — это солгать.
— Не знаю, о чем ты говоришь. Я едва знакома с Джеком.
Мерида цинично усмехнулась. Затем вынула пачку сигарет из заднего кармана, прикурила одну и, нахмурившись, посмотрела на Эльзу.
— Я знаю, что Джек тайком встречается с какой-то девицей, — сказала она. — Давно уже знаю.
Эльза скрыла свое удивление. Неужели правда? Ей было любопытно, с кем еще видели Джека
Она смотрела, как Мерида выдыхает в воздух кольца дыма. «У нее, вероятно, паранойя», — подумала Эльза. Мерида продолжала:
— Единственное, что мне не известно, так это то, кто та маленькая крыса, с которой встречается Джек. Но я собираюсь это выяснить. Очень скоро.
Эльза сильно покраснела. Ей очень хотелось зайти в дом. Было очень поздно, и она сильно устала. Сделала шаг к дому, но Мерида опять перегородила путь.
— Если это ты, Эльза, — прошептала она мерзким голосом, — молись, чтобы я не узнала об этом. Потому что, когда я найду эту девку, она пожалеет, что когда-то положила глаз на Джека.
После этого Мерида шагнула в сторону и бросила сигарету на лужайку. Затем стала удаляться небрежной походкой, как будто весь мир принадлежит ей. Эльза потушила ногой окурок и поспешила в дом. Дрожащими руками заперла дверь, поднялась к себе в комнату и разделась. Но даже в постели не могла расслабиться. «Тест уже позади, — думала она, пытаясь успокоить нервы. — Все закончилось, свидание тоже. И Мерида ничего не знает наверняка».
Но если Мерида ничего не знает, что заставило ее неожиданно объявиться у дома Эльзы поздно ночью? С такими мыслями, крутящимися в мозгу, девушка погрузилась в беспокойный сон.
На следующий день она проснулась поздно, вся разбитая, и чуть не опоздала на встречу с Рапи в теннисный клуб. Быстро натянула на себя белоснежную футболку, белые шорты, схватила теннисную ракетку, сумку, ключи от машины и подъехала к клубу ровно в час. Ярко светило солнце, и было очень тепло, не смотря на то, что стояла еще ранняя весна.
Эльза вышла из машины и направилась к зданию клуба, ища глазами машину Рапи. Та еще не появилась, зато автомобиль Джека был припаркован.
Сам она стоял за воротами, одетый в черное поло, шорты и обувь для тенниса. Его светлые волосы все так же были растрепанные от ветра. В руках он держал теннисные ракетки спортивную сумку.
По пути к воротам Эльза с трудом сдерживала волнение. «Он действительно говорил серьезно, — подумала она. — Действительно решил покрасоваться. Не могу поверить!»
Это был самый элитный клуб в Кроне. Высокий забор скрывал его от взора прохожих, и те, кто не являлся членом клуба, слабо представляли себе великолепный ландшафт за этими стенами. Там находились два бассейна с подогревом, роскошные раздевалки, десять отличных теннисных кордов и курсы гольфа. Клуб располагался в особняке, построенном в Тюдоровском стиле. Внутри были корты для игры в мяч, банкетный зал, освещенный хрустальными люстрами, комнаты отдыха с отличной кожаной мебелью и ресторан с видом на зеленую лужайку. Эльза была членом «Северных Холмов» всю жизнь и воспринимала его роскошь как должное. Для нее это был просто клуб. Но теперь она шла с Джеком. А он был членом не менее престижного клуба. Все хорошо, вот только эти клубы — заклятые враги. И, проходя мимо буфета, она стала замечать, что люди смотрят на них. Парень, одетый во все черное, выделялся среди холеных людей в белых теннисных одеждах, которые проводили здесь досуг. В то же время Эльза пыталась представить, какое впечатление произведет этот клуб на Джека, не будет ли он говорить о том, что здесь трава не на столько зеленая, как в его клубе.
Девушка натянула улыбку, когда они сели за один из плетенных столов в буфете и стали ждать Рапи. Несколько людей за соседнем столиком обсуждали Джека, но парень не обращал на это внимание.
— Кажется, ты удивилась, увидев меня, — сказал он.
Девушка попыталась выкрутится:
— Нет, я не удивилась. Правда.
Он усмехнулся:
— Да, это было написано на твоем лице.
Эльза очень обрадовалась, увидев Рапунцель, которая торопливо направлялась в их сторону. Теперь они могли сменить тему разговора. Когда подруга подошла ближе, Эльза увидела удивление на ее лице и догадалась, что та узнала Джека и не понимает, что происходит. Как ей объяснить?
— Привет, Рапи, — сказала Эльза до того, как подруга успела открыть рот. — Ты знакома с Джеком Фростом из класса по высшей математике, так ведь?
— Конечно, но…
Эльза перебила ее.
— Он собирается поиграть с нами в теннис. Но нужен четвертый человек, чтобы образовались две пары.
— Я присоединюсь к вам, — послышался голос, который принадлежал высокому симпатичному парню, сидевшему за соседнем столиком.
У Эльзы екнуло сердце, когда она увидела его. Ханс Смит был умным, но чересчур высокомерным, большим снобом и не вписывался в их компанию. Он пытался ухаживать за Эльзой с девятого класса, но та не хотела с ним встречаться. Ей нравилось отвергать его время от времени, но, казалось, ничто не могло подавить его немыслимый эгоизм.
Он продолжал настаивать на своем.
Ханс встал и стал прохаживаться вокруг столика, презрительно смотря на Джека. Тот хладнокровно игнорировал его. Эльза почувствовала легкую гордость за своего спутника, который ввел себя достойно. Она была рада, что он не смутился.
— Мне нравится твоя коса, — самодовольно сказал Ханс.
— Заткнись, Ханс — вмешалась Эльза. — Вы с Рапи будете играть против меня и Джека. Пошли.
Они направились к корду.
Джек сделал первую подачу и выиграл.
— Я не был готов, — пожаловался Ханс, — но зачту этот мяч.
Джек и Эльза выиграли это гейм. Игра стала напряженной. Эльза сильно увлеклась, и ей это очень нравилось. Вместе с Джеком они уложили противников на лопатки. Пот лился с лица Ханса. Джек оказался искусным игроком. У него был агрессивный стиль, и он измотал Ханса.
Эльза и Джек выиграли матч. Ханс покинул корт, не говоря ни слова.
Рапи подошла к сетке и сказала:
— Отличная игра, ребятки. Извините, Ханс оказался плохим игроком.
Эльза улыбнулась Джеку.
— Не думаю, что он ожидал поражение.
— Меня брат научил, -ответил Джек и слегка улыбнулся.
Эльза залилась краской.
— Пойдем в душевую, — сказала Рапи. — Мне скоро домой ехать.
Эльза показала Джеку мужскую раздевалку и пошла с Рапи в женскую.
Рапи напала на подругу:
— Я весь день до смерти хочу узнать у тебя — что происходит? Что Джек тут делает?
Эльза на время забыла, что была с Джеком по необходимости, потому что он знал ее секрет. Но надо было сделать так, чтобы Рапи ни о чем не догадалась, и девушка попыталась выкрутится.
— Я встретила Джека по дороге сюда, — сказала она, пожимая плечами. — Он околачивался возле клуба, и мне показалось, что надо его пригласить.
Рапи отреагировала скептически:
— Пригласить сюда? Ты до сегодняшнего дня не обращала на него внимания.
— Знаю, — ответили Эльза. — Может, я была не права. Ненавижу таких снобов как Ханс. И Джек хорошо показал ему, не так ли?
Рапи рассмеялась:
— Конечно. Должна признать, это было круто, хотя я и была на проигравшей стороне.
«Теперь, — думала Эльза, — самое время сменить тему». Ей определенно не хотелось больше говорить об Джеке.
— Итак, как прошло твое свидание вчера? — спросила она подругу. — Не могу поверить, что ты еще о нем не упомянула.
Рапи встречалась с Флинном Райдером прошлым вечером и улыбнулась, когда Эльза вспомнила об этом.
— Все было замечательно, — радостно сказала Рапи. — Не хочу говорить об этом при ребятах, но он мне действительно нравится. Мы встречались всего три раза, но у меня к Флинну очень нежные чувства. Он такой милый! — eё лицо покрылось румянцем. — Думаю, из этого выйдет что-то серьезное, как у тебя и Иккинга.
Тут Эльза смутилась. «Действительно, — подумала она. — Я и Икк». Перед глазами встало лицо Джека. Девушка постаралась отогнать это видение, но оно не исчезало, преследуя ее.
Рапи заперла свой шкафчик.
-Мне пора идти, — сказала она, взяв с собой теннисную сумку. — Мама пригласила вечером гостей, и я обещала помочь ей. Увидимся завтра.
Эльза испытала зависть, видя, как подруга быстро выходит их раздевалки, покачивая хвостом.«Все ее проблемы сводятся к свиданиям с красивыми парнями и помощи маме, в подготовке вечеринок. И ей кажется, что моя жизнь такая же. Если бы она знала, что я делала в последнее время…». Эльза выдохнула, переоделась и уже через несколько минут покинула клуб.
Выйдя за ворота, она увидела Джека, который дожидался ее. Он только что принял душ, надел чистые джинсы и белую футболку, и его волосы были гладко зачесаны назад. Эльза улыбнулась ему:
— Ты был молодцом сегодня. Я долгие годы искала способ утереть нос Хансу. Спасибо.
Они направились на парковку. Джек остановился и облокотился о свой черный «Пикап».
— Я знаю наилучший способ отблагодарить меня, — сказал он. — Сходи со мной еще раз на свидание.
Эльза не знала, что ответить. Еще одно свидание? С одно стороны ей хотелось пойти, но Икк…
— В пятницу вечером. Я буду ждать тебя на том же углу.
— В пятницу вечером! — Эльза знала, что не сумеет. Она обещала встретится с Иккингом, и уже отменила одно свидание с ним из-за Джека. Больше так нельзя поступать.
— Я не смогу встретится с тобой в пятницу, — сказала Эльза, удивляясь ноткам оправдания в собственном голосе
Как она дошла до того, что оправдывается перед таким парнем, как Джек? Тот вздохнул и подошел к двери, сел и завел мотор. Почему он ничего не говорит? Она встала у открытого окна, и парень тихо произнес:
— Если ты действительно хочешь со мной встретится, то найдешь способ. И на твоем месте, Эльза, я бы старался не огорчать меня. Понимаешь, что я имею в виду?
Он тронулся, шелестя шинами по гравию. Девушка какое-то время продолжала стоять совсем одна.
Джек прав. Она знала, что должна угождать ему. Но как долго?