автор
Размер:
84 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Придя из школы, Эльза удивилась, обнаружив отца дома. Это было в среду днем. Судья Разенграффе сидел в своем кабинете, и девушка встала у двери с учебниками в руках.       — Привет, папа. Дело движется к завершению?       Судья криво улыбнулся:       — Едва. В суде было такое напряжение, что мне пришлось объявить перерыв, чтобы разрядить остановку. У этого Роберта Каллагана нет стыда! Во время свидетельских показаний сегодня утром он встал и начал угрожать свидетелям. Мне пришлось вывести его из зала.       Затем судья Разенграффе кивнул дочери:       — Хватит об этом. Проходи, садись, я хочу с тобой поговорить.       Эльза вошла в кабинет, села в кожаное кресло напротив стола и стала ждать, что скажет отец.       — В Принстоне ждут результатов твоего математического тест, не так ли? — спросил он. — Они примут окончательное решение в этом месяце. Что если я позвоню в экзаменационную комиссию прямо сейчас и узнаю баллы? Тогда мы будим уверены, что в Принстоне все получат во время.       Эльза старалась скрыть свое волнение и сильно сжимала тетради. Она сглотнула, прежде чем ответить, потому что ком встал у нее в горле.       — Отличная идея, папа. Позвони им. Не могу дождаться, когда узнаю результат.       Судья одел очки, подтянулся к телефону и стал набирать номер. Эльза сжала книги и закрыла глаза. «Пожалуйста, — молила она, — пусть все будет хорошо». Девушка даже не осмеливалась думать о плохом повороте событий. А что, если Джек умышленно сделал что-то не так? Нет, он не мог так поступить, но он мог случайно ошибиться.       Эльза знала, что отец будет доволен, если она наберет не менее семисот баллов, и могла себе представить, что произойдет, если результат окажется неудовлетворительным. Он даст понять, что разочарован, что дочь разрушила свою жизнь и его тоже, и попросит ее выйти из кабинета. Но все может обернуться немного хуже, если в экзаменационной комиссии скажут, что подозревают Эльзу в обмане. Вдруг они каким-то образом узнали правду?       — Это судья Разенграффе. Моя дочь, Эльза, в прошлую субботу сдавала тест по высшей математике. Нам необходимо в ближайшее время передать результаты в Принстон. Мы бы не могли получить их пораньше?       Последовала тишина. Затем он прикрыл рукой трубку и прошептал:       — Они сейчас скажут.       Эльза стала белой как полотно. У нее задрожали руки, она прижала их к коленям, чтобы отец ничего не заметил, и постаралась улыбнуться. — Да, я на линии. Разенграффе, да два «ф». Правильно.       Воцарилась пауза. Эльза с трудом выносила ожидание. «Если они не поторопятся, я сойду с ума», — думала девушка. — Да. Да. О… спасибо. Большое спасибо.       Судья Разенграффе положил трубку. У него было серьезное выражение лица.       — Папа? — произнесла Эльза. — Что они сказали?       Отец встал, и дочь с ужасом смотрела на него, пока он подходил. Что они ему сказали?       — Эльза, — начал судья, — я никогда не испытывал за тебя такую гордость, как сейчас.       «Гордость? Он мной гордится? — в голове была путаница. — Должно быть, все хорошо?»       Он встал у кресла и взял ее руки:       — Эльза, можешь расслабиться. Ты получила семьсот тридцать баллов!       Теперь отец расплылся в широкой улыбке. Только через несколько секунд девушка поняла, что он сказал. Семьсот тридцать! Она получила семьсот тридцать баллов! Все прошло замечательно!       Судья Разенграффе поднял ее с кресла и стал кружить. Книги посыпались на пол, но отец не заметил этого.       — Принстон, она едет к тебе! — радостно кричал он.       Эльза засмеялась. Она очень редко видела своего отца настолько счастливым. Наконец он остановился и сказал:       — Поспеши наверх и расскажи своей маме эту радостную новость. Мне сейчас нужно отлучится, но я долго не задержусь, — и отец выбежал из кабинета.       Эльза, ошеломленная, стояла последи комнаты. Через несколько минут вошла мама.       — Эльза? — спросила она. — Это машина твоего отца сейчас отъехала?       Та кивнула.       — Он сказал, что ему надо выполнить некое поручение       — Смешно, — сказала миссис Разенграффе, и пожала плечами.       Затем она внимательно посмотрела на дочь.       — А что ты делаешь посередине комнаты с таким странным выражением лица? Что-то случилось?       — Да. Папа позвонил в экзаменационную комиссию, чтобы узнать мои результаты по высшей математике.       — И?       — Я набрала семьсот тридцать баллов.       Миссис Разенграффе подошла к Эльзе и обняла ее:       — Это великолепно, дорогая! Должно быть, твой отец очень рад. Это просто великолепно!       — Это великое достижение.       — Эльза, мы должны отметить это событие. Почему ты не радуешься? У тебя какой-то ошеломительный вид.       Девушка поцеловала маму и ответила:       — Я еще не осознала всего, что произошло. Не могу поверить, что это правда!       — Но это правда. Это потрясающая новость, — она отошла от Эльзы и стала рыться в своем кошельке. — Хотелось бы остаться и отпраздновать с тобой такое событие, дорогая, но мне надо бежать и проследить за исполнением распоряжений относительно цветов, — сказала миссис Разенграффе, поцеловала дочку и добавила: — Увидимся за обедом, дорогая.       После этого она ушла. Эльза вышла в холл, не зная, что ей делать, и села нижнюю ступеньку застеленной ковром лестницы. «Все сработало, -думала девушка. — Весь план отлично удался. Я получило то, чего хотела. Ничего плохого не случилось. Но почему нет радости?»       Она не знала, сколько еще прошло времени, прежде чем услышала, как у дома остановился «Мерседес» ее отца. Через минуту он вошел в дом, радостно улыбаясь.       В руках судья держал маленькую коробочку, упакованную в фиолетовую бумагу и перевязанную тонкой белой лентой, и протянул ее Эльзе, которая все еще сидела на лестнице. Девушка удивленно посмотрела на него.       — Это для тебя. Чтобы отпраздновать плоды твоей упорной работы, — сказал судья и поцеловал дочь в лоб. — Я так горжусь тобой.       Эльза открыла подарок. Внутри коробки лежали шикарные бриллиантовые серьги.У нее перехватило дыхание. Они были прекрасны. Нет, они были великолепны. Но она не могла не думать о том, что не заслужила их, и не могла думать о том, каким образом получила этот подарок.       «Обманщица, обманщица». Это слово все время стучало в голове. Она пыталась улыбаться отцу, стараясь скрыть свои истинные чувства.       — Папа, — сказала Эльза, — они замечательные. Действительно замечательные. Тебе не надо было этого делать.       — Надень их, Эльза, — сказал отец. — Я хочу увидеть, как они смотрятся.       Ей пришлось надеть серьги. Отец просиял и снова поцеловал ее.       — Бриллианты для бриллиантовой девочки. Теперь у меня есть кое-какие дела, но мы можем встретится за обедом.       Все еще улыбаясь, он зашел в кабинет и закрыл за собой дверь. Эльза встала и направилась наверх, в спальню. Подошла к столику и посмотрелась на себя в зеркало. Бриллиантовые серьги ослепительно сверкали. Девушка съежилась. Слова отца стучали у нее в голове. «Бриллианты для бриллиантовой девочки». « — Я не бриллиантовая девочка, — думала она. — Я обманщица. Но папа никогда не узнает об этом».       Икк встретился с Эльзой после школы на следующий день. Девушка помнила, что ей нужно с ним поговорить и отменить свидание, назначенное на пятницу, но боялась сказать об этом. Хуже всего было то, что она даже не знала, что сказать. Эльза избегала его целый день, но теперь Икк наконец поймал ее.       — Хочешь пойти в торговый центр? — спросил парень. — Просто погуляем, посмотрим витрины? — Конечно, пойдем.       По крайней мере, торговый центр ее немного отвлечет.       Они прогуливали по второму ярусу торгового центра, потягивая кока-колу и рассматривая витрины.       — Послушай, — спросил Икк, — тебе что-нибудь известно относительно результатов математического теста?       Эльза кивнула.       — Конечно, папа звонил им.       — И что? Как ты написала?       Она попыталась улыбнуться:       — Я сдала его великолепно. У меня семьсот тридцать баллов.       Лицо Икка озарилось радостью       — Здорово! Это просто фантастика! Молодец, Эльза. Я знаю, это очень важно для тебя и для твоего папы тоже.       — Это так. Посмотри, что он мне купил, как только узнал результаты теста…       Она убрала волосы с правого уха и показала ему серьгу. Икк присвистнул.       — О, да, он действительно был счастлив. Видишь, — продолжал парень, — тебе не надо было просить, чтобы я сдал тест вместо тебя. Ты великолепно справилась сама.       Эльза натянуто улыбнулась.       Икк остановился у витрины ювелирного магазина. Там на черном бархате лежали золотые кольца, браслеты и цепи. Несколько минут он стоял, засунув руки в карманы, и любовался витриной. Эльза была неспокойна, ей не хотелось осматривать украшения. Икк показал на ряд цепочек.       — Если бы ты могла купить любую из них, какую бы ты выбрала?       Эльза вздохнула. У нее не было настроения играть в эту игру. Но чтобы не разочаровывать друга, показала на серебряный медальон.       — Вот этот, — и пошла дальше.       Икк последовал за ней.       — Знаешь, — сказал он, — мы должны это отпраздновать завтра вечером. Давай придумаем что-нибудь особенное.       Эльза посмотрела на него со страдальческим выражением и подумала: «Вот и настал момент».       — О, Икк, я почти забыла. Мы же собирались завтра встретится, не так ли?       Она ненавидела врать ему. Но надо было сделать это еще раз. Она должна была это сделать.       — Что ты имеешь в виду, говоря, что забыла? Конечно, у нас завтра свидание.       — Икк, мне очень жаль. Знаю, я обещала встретится с тобой, но папа пригласил нас с мамой на ужин, чтобы отметить это событие. Он так занят сейчас в суде, и все остальное…       Она неохотно подняла глаза, чтобы постараться понять, как отреагирует парень. Тот нахмурился.       — Икк, пожалуйста, пойми. Я знаю, что отменила нашу встречу и на прошлой неделе, но это будет в последний раз. Обещаю. Мы можем сходить куда-нибудь в субботу вечером, если хочешь…       — Я не смогу никуда пойти в субботу. Приезжают мои бабушка с дедушкой.       — О, — Эльза уставилась на рыжий кафельный пол, — а если мы увидимся днем? Можем встретится в клубе.        -Хорошо. Поиграем в теннис в субботу, — безрадостно согласился Икк.       Эльза чувствовала себя ужасно.       — Мне действительно очень жаль, Икк, — снова сказала она.       — Не волнуйся, Эльза, я понимаю. Все в порядке.       Но остаток дня прошел напряженно. Эльзе начало казаться, что далеко не все в порядке.       Она встретилась с Джеком на их углу, в пятницу вечером, одетая как в прошлый раз в джинсы. Он приехал снова на его «Пикапе» и повез ее в кино.       Они смотрели очень глупый фильм ужасов, который был скорее смешным, чем страшным, и все кровавые сцены были сняты ужасно. Когда погас свет, Джек обнял Эльзу. Девушка не заставила его убрать руку. После сеанса они сели в «Пикап», который ждал их на парковке. Джек тронулся, не говоря, куда направляется. Эльза предполагала, что он везет ее домой. Но вскоре поняла, что они двигаются в сторону Северных Холмов.       — Куда мы едем? — спросила она.       — Никуда конкретно, — ответил парень.       Он повернул на улицу Ройс. Эльза вспомнила, что он жил именно здесь. Она смотрела из окна на прекрасные деревья, которые росли вдоль дороги. Огромные особняки в викторианском стиле. Джек остановил машину у одного из таких домов, который представлял собой трехэтажное здание с шикарной верандой. Внутри было очень светло.       — Ну вот, — с долей сарказма сказал Джек, — вот мы и приехали. Дом, любимый дом.       Он вынул ключ зажигания и стал выбираться из машины. Эльза не двигалась. Ясно, что дома никого нет, и девушка не была уверена, что она хочет остаться наедине с Джеком.       С другой стороны, ей было любопытно увидеть хоромы парня. И еще она никак не могла забыть про тот поцелуй. Будет ли она снова ее целовать? Одна ее половинка боялась этого поцелуя, а другая очень хотела, чтобы все повторилось снова.       Джек закрыл дверь машины и, не оборачиваясь, направился к дому. Казалось, он был уверен, что Эльза последует за ним. И она последовала.       Парень открыл дверь и включил свет. Они очутились в огромном коридоре, который перетекал в хол. — У нас полная свобода действий, — сказал парень. — Родители уехали в командировку.       Пройдя в гостиную, достал с бара две банки содовой, кивнул Эльзе на диван. Сам уместился на против.       В гостиной было чисто и роскошно. Вся мебель была сделана на заказ, и каждая имела древесную резьбу. На полу был постелен дорогущий ковер из настоящей шерсти, так же невозможно было не обратить внимание на мраморный камин, уставленный множеством фоторамок.       — Итак, — сказал парень, открывая свою банку с содовой, — ты получила результаты теста?       -Результаты отличные — семьсот тридцать баллов. Спасибо за такую хорошую работу, Джек.       — Нет проблем, — он сделал большой глоток, затем поставил банку на стол и повернулся к Эльзе. Дотронулся до ее волос, затем до мочки уха.       — Красивые серьги, они новые?       Девушка невольно прикрыла уши.       — Мне их папа подарил, — краснея, ответила она.       — После того как узнал результаты теста, так ведь?       Джек трогал мочку уха и смотрел, как переливаются на свету бриллианты. Казалось, она был очарован. Эльза отстранилась.       — Давай больше не будем вспоминать про тест, — произнесла она. — Все уже позади.       -Ладно, сменим тему. Давай поговорим о твоей подруге Рапи.       — А что о ней говорить?       — Ты знаешь моего друга Кристофа Бьоргман? Она очень ему нравится.       — И что?       У Бьоргмана было пять татуировок и три серьги и, в отличие от Джека, он был несимпатичный.       — Я хочу, чтобы ты организовала их встречу. У нас будет две пары — ты и я, Кристоф и Рапи. Завтра вечером.       Эльза изумленно смотрела на него. Он не только намеревался встретится с ней еще раз, но он хотел втянуть в это Рапунцель, которая никогда не согласится. И как Эльза объяснит ей все? Но сейчас надо быть начеку и продумывать каждое слово.       — У Рапунцель уже есть парень. Она не свободна, чтобы ходить куда-то с другими.       — Это неважно. Кристоф мой друг, и он хочет встретится с Рапунцель. Ты все уладишь. Проблем не будет, так ведь?       Она попыталась протестовать, но парень остановил ее, зажав ей рот своими губами. Эльза растаяла. Это был великолепный поцелуй. Но затем он стал сильно напирать на нее. Она попыталась встать, но Джек не позволил. Его подбородок грубо задел ее щеку.       — Остановись, — завопила она. — Остановись! — и вскочила, пытаясь убежать. Он, ухмыляясь, последовал следом и прижал ее к стене.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.