автор
Размер:
84 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Эльза похолодела. Полицейские шагнули в дом, закрывая за собой дверь. — Мы можем здесь поговорить? — спросил один из них, показывая на кабинет. — У нас к вам несколько вопросов. Эльза была рада, что спокойный и уравновешенный Иккинг рядом и поддерживает ее. Если бы только она могла быть так же спокойна. Но девушка вся тряслась, пока ждала, что скажут офицеры. — Мисс Разенграффе, это не займет много времени, — начал один из них. — Вы были знакомы с Джеком Фростом? Он открыл свой блокнот взял ручку и стал ждать ответа. Эльза кивнула: — Он учился в средней школе и ходил в мой математический класс. — А сегодня вы виделись с ним, мисс Разенграффе? — спросил другой. — Нет, — солгала девушка. Мысли путались у нее в голове: — Я знакома с Джеком, но мы не дружим и встречаемся только в школе. — Один из его соседей сказал, что ваша машина стояла у дома Джека, — произнес офицер. — Нет, должно быть, произошла ошибка. — Эльза покачала головой. — Сегодня я не видела его. На самом деле мы с Иккингом весь день были здесь и занимались. Правда, Иккинг? Парень посмотрел на нее сперва удивленно, затем подозрительно. Но все же подтвердил ее историю. — Это правда, — сказал он полицейскому. — Мы весь день провели здесь. — А где ваши родители, мисс Разенграффе? — Их нет в городе. Они поехали на свадьбу и вернутся поздно. Офицеры переглянулись и встали. Первый резко захлопнул свой блокнот. — Хорошо, — сказал он. — Спасибо, мисс Разенграффе. Надеюсь, мы не очень помешали. Возможно, придется еще зайти и задать вам несколько вопросов. Но на сегодня это все. Эльза проводила их к выходу, закрыла дверь и вздохнула. — Ты ездила сегодня к Джеку, не так ли? — спросил Иккинг, следуя за ней по коридору. — Почему ты солгала? Эльза запнулась. — Я не хотела посвящать полицейских в мои неприятности, — нерешительно ответила она. — Они могли обнаружить, почему Джек меня шантажировал. Но я не убивала его, Иккинг. Клянусь! Икк пристально смотрел на нее. «Никогда не видела у него такого холодного взгляда. Что это значит?» — подумала Эльза. Она подошла к нему, взяла его за плечи и сказала: — Я не делала этого, ты должен мне верить! Но девушка видела, что он не верит. И наверное, был прав. В конце концов, в последнее время она только и делала, что лгала. — Я иду домой, Эльза, — сказал Иккинг, и его голос звучал как-то отчужденно. — Ты позвонишь мне попозже? Я буду одна еще несколько часов. Я… я немного боюсь. Он холодно взглянул на нее: — Конечно, я позвоню тебе позже. Не бойся. Но эти слова не согрели Эльзу. Он ушел, даже не поцеловав ее и не попрощавшись. Девушка осталась совсем одна и, в отчаянии, стала шагать из комнаты в комнату. Поднималась наверх, затем спускалась вниз, снова наверх, снова вниз, и в голове у нее прокручивались события последних недель. Но одна мысль не давала покоя. Эльза старалась ее отогнать, но ничего не получалось. «Джек ушел, — думала она. — Наконец он навсегда исчез из моей жизни. Мои проблемы решены». Эльза почувствовала облегчение, но это продолжалось недолго, потому что тут же пронзила другая мысль. Джек был мертв, но полиция знала, что между ними существует некая связь. — Что со мной будет? — громко проговорила она в пустой комнате. — У меня была прекрасная жизнь. Как могло все так запутаться? В течение часа Эльза шагала по дому. Наконец зазвонил телефон и отвлек ее от ужасных мыслей. «Это Иккинг, — радостно подумала она, беря трубку. — Он сожалеет, что сомневался во мне, и хочет убедиться, что все в порядке». — Иккинг? — Эльза, мне известно, что ты наделала, — прошептал незнакомый голос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.