ID работы: 4637885

Хвостатый "Отряд Самоубийц"

Гет
PG-13
Завершён
126
автор
Lady Aquarius соавтор
Vitaaa бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 158 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
— Бли-ин. Мы находимся на небольшом острове и летим на вертолёте уже битых полтора часа, — ныла Харт, примостив свою голову на плечо сонного Джокера. Парень был с ней полностью солидарен и, тихо всхрапнув, снова провалился в дремоту. Всё это время со стороны преступников нарастало всё большее недоверие к происходящей ситуации.       За то время, что они летели, они в полной мере смогли осмыслить всё происходящее с ними. Вот представьте себе такую ситуацию: спокойно находишься себе (в тюрьме/на свободе) никого не трогаешь и вдруг — БАМ! — ни с того, ни с сего явилась по твою душу дамочка сомнительного вида в сопровождении не менее сомнительной парочкой. А как их ещё назвать? Одна одержима древним Божеством, у которого в любой момент может произойти замыкание в её божественной головушке, и оно окажется не таким уж и мирным, а пытающимся захватить мир и сделать людей своими безмолвными куклами марионетками; а другой ничего не видит, кроме своей подружки, и склонен к садистским наклонностям, в придачу ко всему, имеет привычку время от времени раздеваться и щеголять в одних труселях с видом императора, называя всех придурками, которых ему поручили контролировать. Мало? К ним приставили не менее шизанутую самурайку, которая фанатеет от клубничных тортиков и психует из-за малейшего прикосновения к ней. И это их ещё считают больными на всю голову. Извините, кроме вашего удостоверения личностей, мы не видели ничего большего напоминающее документа на аренду нимба и места в раю.       Так вот о чём мы? А точно! Пришли к ним без предисловий, не спрашивая, а полностью утверждая, сказали: теперь вы работаете на нас; кто не подчинится, тот умрёт, муахахахаха! Нет, они, конечно, пообещали много всего, но где гарантия того, что после того, как они выполнят всю свою часть, условия им не скажут: «Стой! Подожди! Это ещё не всё! У нас для тебя есть ещё много грязной работёнки! Ты — преступник и связан по рукам и ногам, поэтому не рыпайся и продолжай дальше пахать на нас!»? Попробуешь заикнуться о выполнении их обещания, и тут получается загвоздка. Контракта нет. Договора нет. Все чисто на словах, чисто на психологии. Они могут отстать от них и после первой миссии, и после двадцати лет разлуки, но есть ещё мизерная вероятность, что даже после такого длительного срока, их снова не вызовут на фронт боя.       И сейчас сидишь и гадаешь, как вообще пошёл на такое? Выбора не оставили? Да. Адреналин в голову ударил, детство в жопе взыграло или просто захотелось острых ощущений? Все в одном флаконе. Всех посещала мысль о том, что за время выполнения задания, найдется момент, когда они смогут незаметно разминировать ту фигню, которая застряла у них в шее, и потом, с чистой совестью, свалить на прощание, помахав ручкой. Так вот нет. Все то ощущение ложной свободы, аквапарк, дорогая гостиница, относительная свобода действия и никакого давления — всё для того, чтобы усыпить их бдительность и притупить разум, который с радостью повёлся на блестящий фантик происходящего. Сами себя заставили поверить, что есть выход. А выхода нет. Короче говоря, их поимели и наебали, как лохов. — Терпи, — одёрнул девушку Фулбастер, отстранёно поглядывая в иллюминатор. Ему происходящее тоже не очень нравилось, но против Минервы не попрёшь.       Через полчаса они начали снижаться на поляне, посреди густых джунглей. Отстегнув ремни, они по очереди спрыгнули на твёрдую землю, направляясь за Катаной и Греем, которые, сразу взяв быстрый темп, направились к краю зарослей, где виднелась небольшая тропинка. — Капитан, — лениво протянул Стинг, закидывая руки за голову и жуя зелёную травинку, сорванную ещё на поляне, — вот скажите, куда мы прём?       Фулбастер его полностью проигнорировал и так же, сосредоточено, не обращая ни на кого внимания, стал двигаться дальше в известном только ему направлении. Джокер, идущий рядом Дэдшотом, фыркнул и, насмешливо похлопав того по плечу, тоже ускорился, нагоняя Харт, и по-хозяйски положил свою руку на её талию. Девушка задорно улыбнулась и, улучив момент, чмокнула розоволосого в щёку. Оба от этого только рассмеялись и продолжили путь, наслаждаясь обществом друг друга. — Чтоб этого засранца… — Прошипел явно разозлённый Эвклиф. — Ты что, ревнуешь? — Иронично приподнял брови, идущий за беловолосым, Зереф. Стинг, забывший о его присутствии нервно дёрнулся, но когда повернул голову и увидел знакомое лицо, облегчённо выдохнул. — Так как? — Тебе так важно это знать? — Нет. Просто любопытно. — С безразличной гримасой пояснил парень. — Я наблюдал за всеми с самого начала этого цирка, и мне было хорошо видно, как остро ты реагируешь на эту девушку. Мне просто интересно. В чём причина? Если ты её «не ревнуешь», то, по крайней мере, довольно давно знаешь или знал её. Так же, как знал капитана, Джокера, Скарлетт и ту синеволосую, кажется, Локсар… — Завались.       Черноволосый быстро среагировал и, поставив блок, смог устоять на ногах, после мощного удара направленного в челюсть. — Так всё-таки знаешь. — Не лезь не в своё дело, спичка! — Довольно.       Ледяной голос раздался эхом в головах всех присутствующих, а двух идущих в конце колонны парней передернуло, и они, как подкошенные, рухнули на землю, время от времени подёргиваясь. Оба попытались приподняться на локтях, но снова рухнули, как будто придавленные чем-то. — Я. Сказал. Довольно.       Грей стоял над Стингом и Зерефом с раздражённо суженными глазами и держа пальцы на двух кнопках на своей руке. Отпустив их и снова нажав, парней дёрнуло от удара током. — Встать! — Рыкнул Фулбастер, опуская руку и давая возможность преступникам подняться. — Хотел знать, куда мы идём? — Спросил он Стинга, беря того за края его костюма, и немного приподнимая. — Мы идём в тюрьму, где сидит тот, за кем мы сюда прилетели! Вся территория в радиусе пяти миль напичкана разной хреновиной, в которую мы любимыми способами не должны влезть, соблюдая строгую субординацию! Сделаешь хотя бы шаг с этой тропинки, и вся служба охраны узнает, что мы здесь.       Буквально выплюнув последние слова в лицо не дрогнувшему Дэдшоту, Грей отпустил его и уже в плотную подошёл к напряжённому Зерефу. — А у тебя есть вопросы? — Нет. Только одна теория. — Валяй. — К нам сразу не прислали этого заключённого, потому что вы не в ладах с местными властями и не имеете над ними контроля. И возможно мисс Орландо хотела проверить нашу командную работу. Я угадал? — Возможно.       Как только из далека начала показываться высокая, бетонная стена, все резко остановились. Было смутно видно очертания здания, которое имело гигантские размеры. Тюрьма была обнесена высокой стеной с электрической защитой, так что если тому, кому взбредет в голову навестить это место, грозит быстрое и не такое безболезненное поджаривание. Ворота тюрьмы по виду хорошо охранялись. Двое «бугаев» и еще пятеро патрулировали по периметру. — Это здание называется «Намбу», но ещё его так же называют «муравейник», — холодно оповестил Фулбастер, на немой вопрос Фернандеса. — А почему «муравейник»? — Спросила немного пришедшая в себя Харт. — Потому что большинство камер и комнат пыток находятся под землей. — А то, что сверху, это типа штаб охраны? — Задал вопрос Стинг, присматриваясь к высокой башне. — Верно. — Коротко кивнул Отмороженный. — Наша задача не из простых: нам надо пробраться в одну из камер, находящеюся на самом нижнем этаже тюрьмы. — Фига се! — Офигел от такой новости Фернандес — Мы же там сдохнем быстрее, чем найдем… А, кстати, кого мы там ище… — Заткнись, Фернандес! Слишком много от тебя шума, — прорычала Эльза, попытавшись огреть Жерара рукояткой катаны. — Так, успокоились, нам сейчас надо продумать план и вытащить еще одного ненормального, — вокруг Фулбастера начала собираться зловещая аура.       Как только наступила полная тишина, он продолжил: — Значит так, делимся на пары, Фернандес и Джокер — на вас охрана, Катана и Зереф — вы обыскиваете первый сектор, Дэдшот и Харт — на вас второй, а на мне третий. Всем все ясно? — Один вопрос как нас попасть внутрь? — Спросил Зереф. — Все просто — сейчас Фернандес и Джокер вырубают по-тихому охрану, Дэдшот гасит все камеры, я взломаю дверь с помощью компьютера, так как нам не нужны проблемы с начальством. И девушки побегут первыми, им придется убрать охрану внутри стены. — Эй. Пс-с-с Джокер. Этот Отмороженный прикалывается? — Насмешливо спросил Стинг. — Да кто его знает? Хотя, без понятия, как его взяли в развед. службу с такими навыками стратегии. — Но мы же не будим следовать его плану? — Втиснулась между ними Харт. — Конечно, нет. Я не буду следовать плану самого примитивнейшего уровня, — подключился к ним Фернандес. — Предпочитаешь остановку сердца? — Насмешливо вскинул брови Зереф. — Ну не знаю, — задумчиво почесал подбородок Джокер, — говорить ему или не говорить. — Что, сладенький? — Сидел я тут. Правда, свалил через недельку. А, вообще, я попал в «муравейник» по чистой случайности. Но не суть. У меня к вам, господа и дама, такое предложение. Ту часть, где капитан взламывает сервер и Харт вместе с Катаной, мы оставляем, а уже после на импровизации. — Где гарантия, что всё выгорит, и нас не примут за дезертиров? — Мельком кося на приближающегося Грея, спросил Фернандес. — Сейчас будит тебе гарантия.

***

— Кэп, ну, согласитесь, что ваш план отстой! — Ты чё, нарываешься, шизанутая?! — Ну, блин, мы же, в основном, будем пахать, так что — вам какое дело, как мы исполним приказ? — Мне есть до этого дело, потому что Я, а не ВЫ, буду отчитываться перед верхушкой! — Ой, да бросьте, разве вас так волнуют их закидоны? — Твоя девушка умеет бить по больному, — уважительно закивал, глядя на Люси повеселевший Жерар. — Есть такое. — Так, граждане преступники и хранители закона! — Начала Харт командование над отрядом. — Сейчас наше дорогое начальство обеспечивает нам полную ситуацию успеха, что включает в себя: во-первых, устранение охраны и, во-вторых,… короче, устранение охраны. Все остальное на наше усмотрение, главное — в рамках разумного. Если что, эта тюрьма имеет глаза и уши повсюду, и резких движений нам делать не стоит. Правильно процитировала? — Да, — серьёзно отреагировал на её реплики Фулбастер. — Я с Катаной буду по мере сил наблюдать за вами из рубки. Ваша цель найти камеру номер 211. Вперёд! — Да прибудет с нами сила, — продекламировали Харт, на что Джокер все нервно захихикали, через мгновение срываясь с места.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.