Дорога перемен

R
В процессе
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 6 747 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник

II. Сильный может стать беспомощным

Настройки
Лошади неспешно шли по тропинке меж деревьев, мы с Динаром переговаривались. В западном лесу негромко пели птицы, было слышно, как недалеко шумел ручей. До первого города запада оставалось около полудня пути. На западе было тепло и немного влажно, и я ехала без плаща, а вот Динар, на котором из одежды осталась только рубашка да штаны с сапогами, иногда покрывался мелкими мурашками от утренней прохлады. Ближе к четырём часам дням мы прибыли в город и с помощью прохожих нашли дом городничего. В доме главы города, к которому мы обратились за помощью, всё было на удивление просто и обыденно. Небольшие, светлые комнаты, незамысловатая обстановка, и даже уютный кабинет, в котором мы сейчас сидели. С городничем, за спиной которого стояла его жена, спокойно разговаривал Динар, излагая градоначальнику суть дела. Я сидела, сложив руки на коленях руки, и старалась не вмешиваться в разговор. У Динара определенно лучше получалось налаживать душевные отношения. — Для меня это честь оказать Вам услугу, принц Динар, принцесса Илия. — Он встал, и мы с Динаром поспешили подняться следом. — Мы выделим вам комнату и предоставим всё необходимое. — Благодарю, — облегчённо выдохнул Динар, и они пожали руки. До комнаты нас проводила жена городничего. Предупредив, что зайдёт пригласить нас на обед, и вручив ключ от двери, она попыталась поспешно покинуть коридор, но я остановила её. — Могу я попросить Вас об одном одолжении. — Она удивлённо моргнула. — Конечно, принцесса. — Мы долгое время были в дороге, и я хотела бы попросить Вас набрать для меня ванну. — Она понимающе закивала. — Я зайду за вами, как всё будет готово. — Я поблагодарила её, и она быстро исчезла за ближайшим поворотом. Зайдя в комнату, первое, что сделал Динар — устало упал на кровать, блаженно застонав от долгожданного отдыха. Я подошла к окну и с интересом окинула взглядом главную площадь, на которую выходили окна. На ней же находился рынок, и когда я заметила карету, въезжавшую во двор усадьбы городничего, люди, находившиеся ближе к дому, притихли и заинтересованно проследили за экипажем. Заподозрив неладное, я подозвала Динара. Из кареты вышли женщина, мужчин и городничий, лично появившийся их встречать, радушно, словно старых знакомых, провёл их внутрь. — Как они здесь оказались?! — воскликнул Динар, пылко задернув занавески. — Кто это? — спросила я. — Елизавета и Генрих, — злобно выплюнул он. — Дочь и сын Короля Севера. — Оу, — выдавила я. — И… как они тут оказались? — Я бы тоже хотел это знать, — пробубнил Динар. — Пойдём, выясним, зачем они здесь. Согласно кивнула. Мы вышли из номера, взявшись за руки. «Скажем, что направлялись в Сарскую крепость, но опоздали и остановились здесь», — шепнул мне на ухо Динар. Спускаясь по главной лестнице, мы увидели Елизавету и Генриха: одетые с иголочки, ничуть не утомленные поездкой, они выглядели свежо и статно, в отличие от нас с Динаром. Помятая, грязная и местами рваная одежда, усталые и угрюмые лица, и натянутые, больше похожие на оскал, улыбки. — Динар, ты ли это?! — завидев нас, защебетала Елизавета, сделав несколько шагов нам навстречу. — Тебя не узнать, друг мой. — Елизавета, — вежливо выдавил Динар. — Я и сам не ожидал тебя здесь встретить. Какими судьбами, Генрих? Городничий находился в замешательстве, удивлённый тем, что благородные гости знакомы. — Мы получили весть от Папы о разрушении Сарской крепости и письмо с просьбой прибыть в одну из его резиденций, для решения вопроса о престолонаследии, — спокойно, едва ли не выговаривая по слогам, сказал Генрих. — А вы, Динар? — Как раз направляемся туда сейчас, — лучезарно улыбнувшись, заметил он. — Не разрешите ли к вам присоединиться? — С удовольствием разделю с тобой поездку, Динар, — отчеканила Елизавета и взяла Динара под руку. — Твоя компания мне всегда в радость. Я уже приготовилась дёрнуть в свою сторону Динара, когда на лестнице появилась жена городничего. — Госпожа Илия, прощу пройти со мной, всё готово, — смутившись от общества вновь прибывших гостей и замешкавшись, сказала она, пригласительно махнув рукой. — Иди, Илия, я буду ждать тебя в комнате, — наклонившись и невесомо коснувшись губами моей макушки, произнёс Динар. Он остался внизу с Елизаветой, Генрихом и городничим, а я последовала за женой градоначальника. Мы расцепили руки лишь когда я поднялась на вторую ступеньку, и до последнего цепляясь пальцами друг за друга, расстались.

***

В ванной комнате было душно и жарко, а вода невероятно горячая и обжигающая. С восторгом погрузившись до шеи в воду, я расслабилась. Елизавета и Генрих. Очередные наследники престола, которых нам придётся убедить отказаться от власти в нашу пользу. Ни один человек не откажется от такого могущества, да и от самой короны, а такие амбициозные особы как дети Короля севера уж тем более. От унылых мыслей меня отвлекала всё та же жена градоначальника. Я обернулась на стук, и она скованно вошла в комнату. — Вам помочь? — Если вам нетрудно, — смущённо улыбнулась я. — Самой мне эту грязь не отмыть. От меня оттёрли слой грязи и пыли, и когда я с блаженством завернулась в мягкий хлопковый халат и уселась на кресло, жена градоначальника, которую звали Агния, принялась расчесывать мои волосы. — На Вас, госпожа Илия, с принцем Динаром любо дорого смотреть, — негромко говорила она. — Он ведь Вас так любит! На секунду я замерла, ошарашенная её фразой. Она думает, что мы пара? Я не успела открыть рот, чтобы опровергнуть сказанное, как Агния, продолжая расчесывать мои волосы щёткой, тут же зачастила. — Принц так на Вас нежно смотрит, за руку бережно придерживает! И взгляд у него такой, такой влюблённый! Я опешила, и несмела больше и думать прерывать бесконечный поток слов Агнии: она щебетала и щебетала об отношении Динара ко мне, а я всё больше покрывалась румянцем. Все знаки внимания от Динара в мой адрес были не больше, чем проявление достойного воспитания, но переубеждать Агнию в этом не хотелось. — И Вы, Илия, так и льнёте к нему! Вы, наверное, давно полюбили друг друга, да? — и замолчала в ожидании моего ответа. — Мы росли вместе, и Динар всегда был рядом, но со временем он стал для меня незаменимой опорой, — на ходу придумывая, говорила я, — а сейчас мы просто жить друг без друга не можем. — Ах, — мечтательно вздохнув, протянула Агния, заплетая мне косу из ещё влажных волос, — какая любовь… С Динаром я встретилась уже причесанная, переодетая, напомаженная и готовая к ужину. Сам же Динар тоже помылся и переоделся в свежую одежду, а потому на ужин мы отправились, опять же взявшись под руку и будучи прилично одетыми. Встретив ещё в коридоре Елизавету и Генриха, мы поддерживали непринужденную беседу, а за ужином за столом оказались только мы, городничий и его жена. — Агния, а где же Ваши дети? — спросила озабоченно я. Она немного смутилась от такого вопроса, но кратко ответила. — Они уже поужинали и легли спать, госпожа Илия. В комнате ненадолго воцарилось молчание, но его прервала Елизавета, отпившая из бокала вино и в упор посмотревшая на меня. — Мне кажется, Динар, или ты должен был прибыть в Сарскую крепость ещё на прошлой неделе вместе с отцом? — Я шумно сглотнула и с опаской покосилась на Динара, ожидая его ответа. — Пришлось задержаться в столице из-за срочных дел, требующих моего личного вмешательства, — спокойно ответил Динар будничным тоном. — Отец отправился без меня. — Ах, вот оно что, — улыбнулась Елизавета и, подперев пухлую щеку, обратилась уже ко мне. — А ты, Илия? Я думала, что ты уехала со своим братом в гости к вашим далёким родственникам. Подавив дикое желание метнуть в слишком любопытную голову Елизаветы столовый прибор и с силой сжав в ладони нож, я выдавила из себя самую наилюбезнейшую улыбку, на которую была способна, и невозмутимо прояснила: — Брат заболел, и мы не смогли уехать к родственникам матери. Поэтому я отправилась к отцу и по пути встретила Динара. Мы проронили ещё несколько фраз и, сошедшись во мнениях, что все мы сегодня устали, разошлись по комнатам. Лёжа на спине на кровати, мы с Динаром обсуждали неожиданное появление Генриха и Елизаветы в нашей жизни. Из окна, закрытого плотной шторой, на пол падал небольшой лучик света от единственного уличного фонаря, и в комнате царил полумрак. Под тяжёлым, шерстяным одеялом, которым с Динаром укрылись, было тепло. — Как думаешь, мы сможем договориться с ними? — спросила я, сцепив наши с ним руки. Динар сжал мою ладонь в ответ и после недолгой паузы ответил: — С Генрихом это будет довольно просто, — он замешкался, — а вот с Елизаветой… не думаю, что она вот так просто откажется от власти. — Алчная свинка, — буркнула недовольно я. Динар приглушённо засмеялся и почти беззвучно укоризненно прошептал: «Илия!». — Что? — ответила так же тихо я, полностью игнорирую тот факт, что обозвала одну из наследных принцесс свиньёй. — Отправимся вместе с ними к Папе, — просмеявшись добавил он. — Быть может, с его помощью мы сможем придумать что-нибудь путное. — Быть может, — эхом ответила я, и Динар отвернулся на бок, пожелав мне спокойной ночи. Немного помявшись с бока на бока, я, смирившись с тем, что сон ко мне не идёт, встала с кровати и направилась к двери. — Илия? — сонно прошептал уже успевший задремать Динар. — Выпить воды, — прошептала я. — Сейчас вернусь, спи. Динар, приподнявшийся на локтях, откинулся обратно на подушки, и когда я уже закрывала за собой дверь, засопел. Я была недалеко от лестницы, когда пересеклась с Агнией. Она возвращалась к себе в спальню из комнаты детей, которых укладывала спать. Пожелав мне добрых снов, она пошла дальше. Неладное я почувствовала, когда до лестницы оставалось буквально пару шагов. Штора, закрытая на ночь, легонько колыхнулась, но я не придала этому значения и прошла вперёд. И лишь немногим позже почувствовала чьё-то присутствие за моей спиной. Рука в перчатке зажала мне рот ещё до того, как я успела обернуться. Нападавший перехватил мою руку и, не давая вырваться, потащил в сторону ближайшего коридорного тупика. Я дёргалась и извивалась в руках нападавшего изо всех сил, и он уже практически волочил меня по полу, когда мне удалось свободной рукой схватиться за штору и с силой дернуть её вниз. Металлическая гардина упала на каменный пол с громким лязгом, который разнёсся грохочущим эхом по тихим коридорам. Замычав невнятное «Помогите!» и попытавшись оторвать руку убийцы от своих плеч, я вздрогнула: к моему горлу приставили холодное лезвие клинка. Практически лёжа на полу, я замычала, и на лбу сразу же выступил холодный пот: стало до дрожи в коленях страшно. Из-за угла в этот момент появился неожиданный свидетель ночных страстей — Агния, очевидно недалеко ушедшая, поспешила на шум упавшей гардины и замерла в противоположном конце коридора. Из последних сил я вцепилась в руку, зажимавшую мне рот, зубами и прокусила её до крови. Когда нападавший отдёрнул от боли свою ладонь и вскрикнул, я окончательно упала на пол и закричала: — Агния, помогите! Женщина тут же исчезла в коридоре, и я разочарованно выдохнула. Она меня… бросила? Нападавший, тем временем оправившийся от моего укуса, схватил меня за волосы и потащил по полу. Вскрикнув от боли, я начала безрезультатно упираться босыми ногами в каменный пол, по которому легко скользила, а руками мне удалось перехватить руки убийцы. Когда он затащил меня в угол и пнул к стене, я панически осознала, что помощи ждать неоткуда. Схватив меня за ворот ночной рубашки и подняв меня по стене, убийца вновь приставил к моему горлу нож и я судорожно сглотнула. Выбраться из его хватки не представлялось возможным, поэтому, зажмурившись, я собралась с силами и со всей силой ударила его ногой, в попытке оттолкнуть. Убийца отпрянул и, воспользовавшись выпавшим шансом, я схватила полы рубашки и бросилась бежать. Нападавший нагнал меня уже у упавшей гардины и, не найдя лучшего варианта, я схватила её и использовала как шест. Он тоже ухватился за неё руками, и мы принялись мериться силами, пытаясь сдвинуть друг друга с места. Осознав, что в чисто физическом плане уступаю, я выдернула из выпустивших рук нападавшего гардину, негромко вскрикнула, замахнулась и как следует ударила противоположным концом его по голове. Убийца, не ожидавший такой подлости с моей стороны, был поражён наповал, и я, заодно кинув в него многострадальную гардину со шторой, бросилась бежать в сторону коридора. Из него выскочил Динар и, оценив обстановку быстрым взглядом, ринулся добивать и так поверженного врага. Рядом со мной тут же оказалась Агния, отставившая на пол подсвечник и крепко прижавшая меня к своей груди. Динар тем временем уже дрался в рукопашную с нападавшим. Уступавший в силе и опыте убийца, который не был профессионалом, медленно отступал к лестнице. Когда они сцепились друг с другом, убийца оступился, и они оба упёрлись в лестничные перила и начали переваливаться через них вниз. — Динар! — испуганно выкрикнула я и понеслась к нему. Динар попытался дёрнуться назад, но убийца, решившийся утянуть его с собой с лестницы, не отпускал. Тогда Динар выпустил его и уже начал переваливаться за перила, как рядом оказалась я, и, схватив его за рубаху, одёрнула на себя. Убийца перевалился за перила и упал. Динар тут же бросился на первый этаж по лестнице, а я наклонилась через перила и крикнула: — Динар! Он остановился посреди лестницы и обернулся на меня. Он, очевидно, кинулся меня спасать, не одеваясь, прямо так, в рубахе и спальных штанах. Он посмотрел вниз, на меня, и снова начал спускаться. Сил на то, чтобы снова выкрикнуть его имя, у меня не хватило. В это время ко мне сзади подошла Агния, и когда она обняла меня за плечи, мы услышали тяжёлые шаги солдат, во главе которых был городничий. Агния указала на лестницу, и солдаты начали спускаться, когда встретились на верхних ступеньках с поднимавшимся Динаром. — Где он? — Велев стражникам спускаться, городничий остановился поговорить с принцем.  — Его нет, — глубоко дыша, ответил Динар. — Он перевалился за перила, но внизу никого нет. — Обыскать весь дом, — крикнул городничий страже. — Он не мог уйти далеко. Мы найдем его, Ваше Величество. Динар кивнул и бросился вверх ко мне. Он подошёл вплотную и прижал меня к себе, приняв из рук Агнии. Я сжала его рубашку на груди, рыдая, и он принялся гладить меня по спине, целуя в макушку. — Я заберу её, — бросил он и подхватил меня на руки. Он занёс меня в комнату и захлопнул дверь ногой, бережно усадил на кровать. Завернул в теплое одеяло и, присев передо мной на корточки, взял мои ладони в свои и тихо спросил: — Илия?.. Я подняла на него глаза, и, всхлипнув, бросилась ему на шею. Одеяло сползло с плеч и смялось чуть ниже лопаток. Я крепко обвила шею Динара руками, прижимаясь щекой к его плечу, рыдая и воя во весь голос. Он пошатнулся, но удержался, зацепившись пальцами за корпус кровати, и успокаивающе начал гладить меня по спине, что-то тихо шепча. — Всё хорошо, Илия. — Он прижался ко мне сильнее. — Я рядом. Холод пустого коридора отступал, и мне с каждой минутой становилось всё теплее. От него вкусно пахло мылом и свежими простынями, и со временем я затихла, но Динар всё продолжал гладить меня по спине и не отпускал. Приоткрыв глаза, сквозь слёзы, раскрасневшаяся от нервов, я смотрела на его спину и свои свисающие руки. — Успокоилась? — шепотом спросил он. — Угу, — сдавленно выдала я и отстранилась. В этот момент в дверь негромко постучались, и Динар, усадив меня обратно на кровать и закутав, пошёл открывать. На пороге стояла обеспокоенная Агния с подносом, в халате поверх ночнушки, а за ней мялся мальчик слуга с подсвечником. Динар отступил назад, пропуская гостью внутрь, и Агния ту же бросилась ко мне, ставя поднос на прикроватную тумбу и протягивая мне кружку дымящегося ароматного чая. Я благодарно приняла его и, судорожно вздохнув, сделала маленький глоток. Горло приятно обожгла тёплая жидкость, и, сглотнув, я улыбнулась краешком губ. — Спасибо, Агния. Она тут же села рядом со мной на кровати и приобняла за плечи. Динар сгрёб свои вещи в охапку и вышел вместе с мальчиком-слугой. — Вы в порядке, госпожа Илия? Я так напугалась, увидев вас с этим убийцей… Ах, какое счастье, что принц Динар уже вышел из комнаты, когда я побежала за помощью! Я слушала её, не перебивая и отпивая из чашки. Когда чай закончился, она предложила мне переодеться, и я согласилась. В мягком шерстяном платье было удобней, чем в порванной и пропитанной потом ночнушке. Динар вернулся, и Агния ушла, а мы пошли в кабинет градоначальника. Я сидела в кресле, Динар стоял рядом, городничий устало массировал виски, в камине потрескивал недавно разожжённый огонь. — Это нападение определено моя вина, госпожа Илия, — тихо начал он. — Стоило поставить больше охраны сегодня ночью, но я даже не думал… Ох, прошу простить меня за это недоразумение. — Я не виню вас, — ответила я. — Никто не застрахован от таких… неожиданностей. Конечно, я жутко перепугалась, но ваша жена спасла меня, так что не думаю, что вам стоит из-за этого переживать. На самом деле, я действительно не злилась. И пусть убийца напугал меня до чертиков, ему, впрочем, досталось больше. Всё та же гардина, к примеру, или то, как неудачного наёмника усердно избивал Динар… Дверь в кабинет буквально распахнулась, и в комнату сшибающем всё на своём пути вихрем ворвалась Елизавета, которая миновала не успевшего сообразить Динара, и осела рядом со мной на пол, схватив меня за руки. Следом за ней, словно тень, зашёл Генрих и бесшумно прикрыл дверь. — Илия, душа моя, как Вы? — защебетала она, не затихая. — Это ужасно! Просто чудовищно! Я слышала про нападение! Этот отвратительный человек, который посмел на Вас напасть, он ранил Вас? Навредил? Я даже не успела и рта открыть, только головой отрицательно мотнуть, как она тут же сорвалась с места и бросилась к столу городничего. — Этот подлец, негодяй, мерзавец!.. Он пойман?! Скажите мне сейчас же, что он пойман и заточен в самую далёкую камеру местной тюрьмы, иначе я не выдержу этого ужаса! Градоначальник растерялся под яростным напором Елизаветы. Она, тут же поняв его ответ и без слов, ошарашено ахнула и осела в ближайшие кресло. Все, кроме давно привыкшего к такому поведению Генриха, с содроганием ждали её дальнейшей реакции. — Но, как же так… — залепетала она, прикрыв рот ладошкой. — Илия, душенька, скажите, Вы хоть что-нибудь о нём запомнили? Быть может примету, изобличающую подробность? Я зажмурилась, пытаясь вспомнить нападавшего. Ночью, в неосвещенном коридоре, я даже не особо запомнила, какого цвета была та злополучная гардина, не то, чтобы изобличающую преступника примету. — Оу, — выдала я, распахнув глаза. — Я прокусила его руку до крови! Так, должно быть… Да, на его левой руке должны были остаться следы от укуса! — Это уже что-то, — городничий встал, снял свой пиджак со спинки стула, накинул его на плечи и вышел из-за стола.— Прошу Вас, возвращайтесь в свои комнаты спать. Я передам эту информацию капитану и вернусь. Мы разошлись, и Елизавета, на прощанье расцеловавшая меня в обе щеки, удалилась вместе с братом. Когда мы остались с Динаром в комнате одни, я села в кресло и накрылась пледом, а принц сел на не заправленную кровать и сложил руки в замок, задумавшись. — Динар? — решила поинтересоваться я, что случилось. — Это был кто-то находящийся в доме, — сказал он, встав. — Кто-то, имевший возможность скрыться в комнате и переодеться. Я задумчиво кивнула, прослеживая его логическую цепочку. — Наёмник знал, что мы здесь, — продолжал Динар. — Вероятнее всего, шёл к нашей комнате из противоположного крыла и встретил тебя. Он не профессионал, дрался неумело. К тому же знал дом достаточно неплохо, чтобы скрыться. — Круг сужается. — Я скинула плед и встала. — Кто из мужчин у нас сегодня ночевал в западном крыле? — Стража вне подозрений, — мотнул головой Динар. — Она появилась сразу после того как я скинул убийцу через перила, за такой короткий промежуток времени невозможно переодеться. — Мы должны идти к городничему, — сказала я, схватив его за руку. — Только он знает всех живущих в доме. Кивнув в знак согласия, Динар поспешил за мной к выходу.

***

За завтраком за столом все вели себя достаточно тихо и не упоминали о событиях прошедшей ночи, разве что излишне болтливая Елизавета всё не смолкала. — Как ты, душенька? — в пятый раз спросила она у меня. — Не стоит беспокоиться, Елизавета, я в полном порядке. — Ну конечно, — слащаво улыбнулась она, — с таким защитником, как Динар, не стоит даже волноваться о своей безопасности, верно? Клянусь, у Динара кусок в горле застрял. — Верно, я полностью под его надёжной защитой, — улыбнулась я и накрыла ладонь Динара своей. Более-менее адекватная реакция стоила Динару всего его самообладания. — Ох, как же тебе повезло, — мечтательно произнесла Елизавета. — Генрих, хоть и тоже не обделен физическими достоинствами, всё-таки очень неуклюж. Вчера, во время тренировочного сражения на мечах, он порезал себе левую руку. — Елизавета, — оскорблёно сказал смущённый брат. — Холодное оружие даже в руках профессионала можно обратить против него же самого, — со знанием дела сказал Динар. — К тому же, шрамы лишь красят мужчину, верно? — Ты как всегда абсолютно прав, — подтвердила Елизавета и зашлась заливистым смехом. Мы замолчали на некоторое время, и в столовую вошёл опоздавший на завтрак городничий. Извинившись и приступив к трапезе, немного погодя он заговорил. — Рад сообщить, госпожа Илия, что мы нашли нападавшего, — заявил торжественно он. — Сегодня он будет обезглавлен на главной площади за покушение на жизнь принцессы. Елизавета заликовала, мы с Динаром радостно переглянулись. — Благодарю Вас, — сказала я и слегка склонила голову.

***

На площади собрался едва ли не весь город; даже улицы, ведущие к центру, были заполнены людьми. Конечно, не каждый день казнят преступника, который пытался убить принцессу Востока. Мы сидели на почётных местах, разряжённые в пух и прах, и ярко выделялись на фоне скромно одетого городничего и стражи в латах. Справа от меня сидел Динар, по левую руку расположились Елизавета и Генрих. Елизавета трещала без умолку, палач уже десять минут как ожидал приговорённого к смерти. Толпа бурлила и требовала зрелищ и крови, я спокойно выжидала, подперев щеку рукой. В какой-то момент ко мне со спины подошёл городничий и, шепнув на ухо, вновь отошёл. Я кивнула Динару и встала. Народ вмиг притих, когда я сделала два шага к краю построенного помоста. — Сегодня ночью на меня, Илиясфиль фон Айнцберн, принцессу Востока, дочь Короля Капия, было совершено покушение. Нападавший являлся одним из жильцов дома и был осведомлен о моём прибытии в доме городничего. В качестве наказания за сей проступок, убийца будет казнён. В это время вставший Динар подошёл ко мне и встал рядом. — Я, принц Юга, Динар Эль-Мэллой Арчибальд, обвиняю в покушении на жизнь принцессы двух человек. Илиясфиль стала жертвой заговора принцессы и принца Севера — Елизаветы и Генриха, которые прибыли вчера в дом градоначальника. Мы с Динаром встали к ним в пол оборота. Елизавета поднялась и зашипела: «Ты не посмеешь, чёртов выродок». Генрих, не разделявший холодной решимости сестры, сжал подлокотники кресла и упёрся взглядом в пол. — В качестве доказательства, я могу привести левую руку сэра Генриха, которую он якобы ранил на тренировке. На ней следы от укуса сопротивляющийся Илиясфиль, а не меча. Один из стражей, стоявших неподалёку, схватил ошарашенного и ослабевшего Генриха за левую руку и сорвал бинты. На ладони отчетливо виднелись следы от укуса и засохшей крови. Толпа ахнула, Динар невозмутимо продолжал. — Сестра Генриха, Елизавета, состояла с ним в сговоре и отводила от своего брата подозрения. — Елизавета, стоявшая до этого столбом, вытащила из складок платья клинок и с визгом бросилась на Динара. — Динар, берегись! — Я даже не успела до конца выкрикнуть фразу, как Динар оттолкнул меня за спину и, перехватив руку Елизаветы, вывернул её. Клинок с негромким лязгом упал на пол. — Наказание за покушение на представителя царского рода — смерть, — холодно выдал Динар, когда стража уводила в сторону палача Елизавету и Генриха. Генрих шёл сам, не сопротивляясь, лишь негромко посмеивался. Елизавета же рвала и метала, брыкалась в руках стражников и выкрикивала проклятья в наш адрес. Толпа, оживлённо наблюдавшая за развернувшийся сценой, громко перешептывалась и обсуждала происходящие. Генриха поставили на колени, и он уже склонил голову, когда меч опустился в первый раз. Елизавета истерично завопила и с большим усердием начала вырываться из крепкой хватки солдат. Когда её, не сломленную, заплаканную и растрепанную, поставили на колени, она закричала в нашу сторону. — Будь проклят, чёртов выродок своего рода! Будь проклят, Динар, хотя твоя душа уже и так давно проклята самим Господом Богом! Елизавета истерично засмеялась, заливалась смехом и слезами до последнего — до момента, когда меч опустился во второй раз. От её слов меня непроизвольно бросило в дрожь, но Динар, сам прибывавший в шоке от ядовитого высказывания, взял меня под руку и увёл в сторону поджидавшей кареты. Находиться на обозрении толпы и двух обезглавленных тел было невыносимо.

***

Вечером следующего дня мы прощались с городничим и его женой: дорога до Папской крепости была до безобразия далёкая. — Благодарю Вас за помощь, — Динар пожал городничему руку, — и простите за предоставленные неудобства. — Не стоит извиняться, принц Динар. Зло, порой, таится даже в благородных людях. Я с Агнией стояла чуть поодаль от мужчин. Она всё поправляла шаль на мне, просила беречь себя и постоянно повторяла, что в сундуках есть необходимые тёплые вещи и множество сменных платьев. В какой-то момент я сжала её ладони в своих и благодарно сказала. — Спасибо за всё, Агния, — и улыбнулась. — Надеюсь, свидимся ещё когда-нибудь. Растроганная моими словами, она заплакала и закрыла лицо ладонями. «Сколько ещё предстоит тебе пережить, девочка» — прошептала она. И тут в ступор впала я. Она нежно взяла моё лицо в свои ладони и поцеловала в лоб, как мать целует своё дитя. Ко мне как раз подошёл Динар и, взяв под руку, помог подняться в карету. Я до сих пор прибывала в лёгком смятении. — В добрый путь! — помахала нам ладошкой Агния и, когда мы тронулись, перекрестила. Когда мы выехали из города, из задумчивого состояния меня вывел Динар. — Илия, о чём задумалась? Я подняла голову и, посмотрев на него в упор, спросила: — Сколько ещё смертей, покушений и казней нам предстоит пережить, Динар? Он не ответил. Ответ на этот вопрос мы узнали намного позже.
2 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)