ID работы: 4642221

We're all mad here

Гет
R
Завершён
887
автор
Размер:
218 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
887 Нравится 1070 Отзывы 289 В сборник Скачать

Глава XXI

Настройки текста
      Утром я встала удивительно поздно для себя. Этой ночью я впервые спала спокойно, мне не хотелось просыпаться, так мне было хорошо. Мне было не важно, что я лежу на кровати, насквозь пропитанной кровью, что все стены и пол были запачканы темно-красными пятнами, а вокруг валялись три трупа, которые уже начали источать неприятный запах. Мне было важно лишь то, что он рядом со мной. Я молча улыбалась, вспоминая все то, что было. Сердце так и трепетало в груди. Все же он мой Пудинг, я не стану делить его с кем-то. Я всегда мечтала о том, что когда я проснусь, то он будет со мной, он заснет, обнимая меня, и тогда я с улыбкой пожелаю ему доброго утра. Как глупо с моей стороны, глупо, наивно и нелепо. Надо же было превратиться в такую влюбленную дурочку! Я повернулась на другой бок, чтобы увидеть его лицо. Но его…не было. Я молча пялилась на пустое место рядом с собой. Судя по тому, что простыня и подушка холодные, он ушел очень давно. Я непонимающе огляделась по сторонам. Почему его нет со мной? Почему он оставил меня после того, что случилось между нами? Почему он просто взял и ушел? Я немедленно вскочила с кровати. Одеться мне было не во что, моя одежда была изорвана. Пришлось поплотнее укутаться в одеяло и осторожно, стараясь не поскользнуться на кровавых лужах, выйти из комнаты.       В коридоре я сразу же услышала знакомые голоса. Шел какой-то серьезный разговор, иногда прерываемый знакомым до боли смехом. Я тотчас же отправилась к приоткрытой двери, из которой и доносились все эти звуки. Внезапно я, собиравшаяся войти туда, уловила свое имя в обсуждении и притормозила. Что же они говорят обо мне? Подслушивать нехорошо, знаю, но мне до смерти любопытно… — Босс, вам с ней чертовски повезло, — послышался голос Томми. — О чем это ты? — от этого рычания даже я вздрогнула, хоть и не находилась там. — Ну… Вы же с ней… — Я, кажется, велел тебе закрыть рот и не вспоминать об этом! — звук удара кулаком по столу. — Еще раз напомнишь мне о том, что ты видел, и я вырву твой язык, зажарю и заставлю тебя его съесть! — Босс, а он прав, — включился в разговор Чарли. — Нет, мы знаем, что вы опасный психопат-маньяк и все такое… Но вам проявления человеческой слабости не чужды, — он усмехнулся. — Ну, признайтесь, она же явно запала вам в душу.       Смешки со стороны всех присутствующих прекратились тогда, когда Джокер хорошенько рявкнул на них, заставив замолчать и дрожать от страха: — Вы здесь все бессмертные?! Я плевал на жизнь каждого из вас, и на нее в том числе! Одно мое желание, и вы все отправитесь на тот свет! Эта девчонка меня интересует не больше, чем мультфильмы, идущие по телевизору! Вы здесь сейчас находитесь, потому что вы нужны мне, а когда надобность истечет, то…а там мы уже посмотрим, убью я вас или нет. И знаете, что? Вы сбежать-то не можете, — он расхохотался. — Вот ты, Томас, к примеру. Ты почему здесь? — В противном случае вы убьете мою жену и сына, — сглотнул Том. Я впервые слышала в его голосе страх. Я невольно содрогнулась. — А ты, Чарльз? Ты почему не ушел от меня? — Меня иначе посадят за взлом правительственных данных, — откликнулся Чарли. — И я не уверен, что выйду из тюрьмы живым. — А ты что скажешь, Билли? — Меня поместят в психиатрическую лечебницу как психически неуравновешенного, — буркнул Билл. — Мало того, что у тебя интеллект, как у морского котика, так ты еще и слегка чокнутый, — расхохотался Джокер. — Но не суть. Вы видите, господа, что никто из вас не сможет уйти. И эта девчонка тоже. Особенно эта девчонка. Она настолько влюблена в меня, что готова жизнь свою отдать за мое спасение. Она беспрекословно подчиняется мне и терпит все издевательства. И идти ей некуда. Как и вам. — То есть, хотите сказать, что вы просто пользуетесь ее чувствами? — проговорил Том. — Вот именно, мой недалекий друг. И заметьте, что весьма успешно. Она ведь так надеется на взаимность с моей стороны, что не замечает этого. И то, что ты видел, Томми, не более, чем игра. И потом…что я должен был сделать? Она, между прочим, осмелилась попытаться убить меня, — он фыркнул. — Она бесстрашнее, чем вы все вместе взятые. Убивать ее я пока не собираюсь, она мне еще пригодится, а самому помирать как-то не хочется. Вот и выкрутился. Вопросы? — Да. Зачем она вам? — удивленно спросил Билл. — Ох-х, Билли… Ты сейчас подтвердил свой уровень интеллекта…- растянуто произнес Джокер. — Вы видели, как она безо всякого страха напала на старину Бэтси? Более того, она заблокировала его удар раскрытой ладонью! Кто-нибудь из вас способен на такое? Нет. Она идеальная машина для убийств. Превосходный боец. Она превзошла всех вас, и не спорьте. Я скорее от вас избавлюсь, чем от нее, — он расхохотался. — Но если я еще раз услышу хотя б намеки на то, что я неравнодушен к ней, я вас лично отправлю на тот свет, — его грозное рычание вновь заставило всех вздрогнуть. — А теперь… Что у нас по расписанию? Какой сегодня день недели? — Понедельник, босс, — ответил Чарли. — Ювелирный магазин. — Отлично. Я б не отказался от нового кольца, — хмыкнул Джокер. — Или цепочки. Что ж, зовите Харли Квинн и готовьтесь, вечером нас ждут дела.       Я тотчас же отскочила от двери и зашагала в свою комнату, чтобы меня не поймали на том, что я подслушивала их разговор. Расстроилась ли я? Если честно, то нет. Ну, разве что совсем чуть-чуть… Пусть я и наивная влюбленная дурочка, но не настолько, чтобы поверить в то, что мистер Джей когда-нибудь изменит свое мнение относительно меня. Я решила, что не буду требовать от него взаимности или верности, я просто буду рядом с ним несмотря ни на что. Быть может, если он сможет понять это, то он хотя бы начнет видеть во мне человека. Я выдавила из себя улыбку. И пусть слезы так и просились наружу. Мои мысли принесли мне облегчение. Нужно прекратить думать о плохом… Нужно накопить силы, мне еще тащить кучу украшений! Я всегда мечтала о сережках с бриллиантами. Мечты сбываются! Я побежала в душ, чтобы смыть с себя засохшую кровь, а заодно и всю печаль.       Я давно думала над тем, что у меня должен быть свой костюм. Мистер Джей всегда носит фиолетовый пиджак и точно такого же цвета брюки, а на груди его всегда можно увидеть белую ромашку, брызгающуюся ядом Джокера. Его головорезы вечно надевают на лица маски клоунов. Я не могу подражать его команде, я буду выглядеть слишком нелепо. Тем более, что я самая ближайшая помощница мистера Джея, я должна выделяться из толпы. Идея пришла мне в голову довольно быстро. Мое имя Харли Квинн. Звучит, как Арлекин. Мне был нужен костюм Арлекина. В один из дней я совершила небольшую кражу в магазине «Все для карнавала». Взяв все необходимые мне вещи, я пристрелила продавца и была такова. Я действовала быстро, потому полицию никто вызвать не успел. И теперь я готова выступить во всем своем великолепии. Черно-красный обтягивающий костюм, помпоны на голове, белый грим, темные тени вокруг глаз, яркая помада и оружие, замаскированное под цирковые атрибуты. А что, по-моему, вышло весьма неплохо. Красиво и более-менее оригинально. И ничто не стесняет мои движения. Плюс можно попытаться обезвреживать противников, очаровывая их, а потом всаживая нож в глотку по самую рукоять. Я гордой походкой вошла в комнату, где все уже собрались и только ждали моего появления. Как я и думала, многие раскрыли рты от удивления. Билли даже сполз на пол, откровенно пялясь на меня. Джокер, до этого времени стоявший спиной ко мне, развернулся и, оглядев меня с ног до головы, лишь хмыкнул: — Ну, хоть сейчас ты не похожа на зашуганного доктора из захолустной лечебницы, — заметил он. — Или на наивную школьницу. Почему раньше не додумалась сменить имидж?       Сочту это за очень неумело сделанный комплимент. — Потому что я глупая блондинка, до которой не сразу все доходит, — мрачно заметила я. Мистер Джей расхохотался, довольный моей шуткой. — Вот смотрите, господа, она умнее вас всех, но даже при этом не скрывает того, что она идиотка. Учитесь у нее, — сказал он, смеясь. — Хотя, надо отдать ей должное, костюм оригинальный. Пусть и украден из карнавального магазина. Что ж, хоть не из секс-шопа, я б тогда точно покраснел.       Он и его команда дружно залились смехом. Я ласково улыбнулась им. Ох уж эти мужчины, вечно нужно посмеяться над девушкой! Где их манеры?! Как не стыдно, уже взрослые дяденьки, а ведут себя, как малыши. Одна я тут соответствую своему возрасту…       И опять все происходило по строго отлаженной схеме: окружить здание, разбить окна, взять всех находящихся в магазине в заложники, выключить сигнализацию и камеры наблюдения, обчистить все витрины и кассы. Джокеру нравилась атмосфера паники, он с превеликим удовольствием убил всех охранников и продавцов и теперь гордо ходил возле покупателей, кровожадно поглядывая на них, как на добычу. Они все побледнели от ужаса, кто-то плакал, кто-то трясся от страха. Он отдал мне приказ, и я на глазах у всех зарезала мужчину, который ревел, как маленькая трусливая девочка. Люди испуганно вжались в стены и замолчали. Наша банда залилась дьявольским смехом. «Вы знаете, почему все так случилось? — обратился Джокер к посетителям. — Вы считаете меня чудовищем? Не-ет… Я не чудовище, нет. Я просто хочу показать вам, что мир не идеален. Вы все заключены в темнице иллюзий, вы живете с надеждой о том, что у вас впереди счастливое светлое будущее, но так ли это? Вот, смотрите, сегодня явно не ваш день, ведь так? Какой-то психопат ограбил этот магазин и взял вас в заложники, и его никто не остановил. Вы мне можете говорить, что с минуты на минуту прибудет полиция, — он захохотал, как помешанный, — но разве полицейские вас спасут? Они уже не успели помочь этому бедолаге, — он пнул труп того мужчины, которого я зарезала. Я злорадно захихикала, восхищенно наблюдая за мистером Джеем. — Где гарантия того, что вы не окажетесь на его месте? Кого стоит винить в произошедшем? Меня? О нет, я всего лишь психопат с манией величия, делаю, что захочу и когда захочу, нет-нет, вы должны обратить свой взор чуточку выше. Правительство? О! Позвольте мне развеять ваши иллюзии! — он поставил стул посередине и с важным видом сел на него. — Ваши коррумпированные чиновники и мэр гарантировали вам светлое будущее и полную безопасность под своим крылышком, но выполнили ли они свое обещание? Глядите, вы сейчас на грани жизни и смерти, и где же они? Им плевать на вас, они лишь хотят сидеть в правительстве и сочинять все новые глупые и бесполезные законы, таким образом доказывая свою власть. Они вам обещали стабильную большую заработную плату? Ха! А кто из вас может похвастаться толстым кошельком?! Я с первого взгляда отличу богача от бедняка, их видно по глазам, — он злорадно ухмыльнулся и вдруг безо всяких предупреждений выстрелил в полного лысого мужчину в углу комнаты. Стену сзади тотчас же оросили капли крови. Кто-то закричал, но Билли заставил того замолчать. — А теперь проверим, прав я или нет, — Джокер вытащил из сумки, валявшейся возле тела, паспорт и кошелек. — Гм… Итак, это у нас был… Уильям Андерсон. Так-так, сорок три года, женат, детей нет… Ага! Директор нефтяной компании! — он расхохотался. — Что я говорил! Этих богачей легко узнать по наглому взгляду! Что там у него в кошельке? Ого! Наличные в размере трех тысяч долларов! Еще и несколько кредиток! Чувствую, там у него парочка миллионов, — он расхохотался. — Что он купил, интересно? О! Сережки с бриллиантом и кольцо. Какое у нас сегодня число? Двадцатое? Будний день… Так, а жена когда родилась? Нет, у нее сегодня нет дня рождения… Женаты уже пять лет… Дамы и господа, у него точно есть любовница! — он вновь повернулся к заложникам. — А может быть, еще и не одна. Мы никогда не делаем женам подарки просто так, верно? — он усмехнулся. — Знайте, что пока вы пашете на своей работе, как проклятые, он сидит в своем кресле, ничего не делая, и получает за свое безделье в разы больше, чем вы! Правительство много чего обещает. Однако лучше жить станут лишь такие, как он, потому что у них есть деньги, а вы обречены на нищету. Вот она, ваша справедливость! Возьмем хотя бы вас, мистер, — он подошел к немолодому худому бородатому мужчине лет пятидесяти и присел на корточки. Тот невольно сглотнул. — Ну, ну, не нужно бояться меня, — Джокер улыбнулся ему и похлопал по щеке. — Как вас зовут?» «Э…Джеймс Питерсон». «Джеймс… Прелестное имя. Кем вы работаете?» Мужчина немного помолчал. «С-сантехником», — едва слышно проговорил он, видимо, стесняясь собственной профессии. Джокер расхохотался. «А почему так неуверенно? — спросил он. — Достойная работа, на мой взгляд. Вы людям помогаете, в отличие от тех же чиновников. А теперь позвольте я возьму ваш кошелек. Не волнуйтесь, потом отдам, я просто должен доказать свою теорию, — он улыбнулся. Джеймс, дрожа всем телом, кивнул. У него не было выбора. Мистер Джей, похлопав того по плечу, вытащил из его кармана старый потрепанный кошель и заглянул внутрь. Его лицо вытянулось. «Триста пятьдесят долларов! — воскликнул удивленный Джокер. — Что вы с такой суммой здесь делаете?! Вы же ничего не сможете себе позволить. Разве что салфетку, которой протирают украшения», — он хмыкнул. «Я…я хотел купить подарок жене, — едва слышно проговорил Джеймс. — Вернее, взять в кредит…» «Я боюсь спросить, а что вы выбрали для нее?» «То, что у этой леди в руках», — он указал на белоснежный жемчужный браслет, который я, счастливая, нацепила на запястье и любовалась им. «Гм! Действительно красивое украшение. У вашей жены день рождения?» «Нет». «Годовщина свадьбы?» «Нет». «Тогда на кой-черт вы дарите ей то, что позволить себе не можете?» Джеймс вдруг тяжело вздохнул. Мне показалось, что у него в глазах блеснули слезы. «Я… Понимаете, я зарабатываю не так много, мы с трудом можем прокормить семью…у нас к тому же двое детей… У нее есть любовник, я в этом уверен, она часто «задерживается на работе», у нее откуда-то появляются дорогие вещи… Она говорит, что они от подруг, родителей, других родственников, но я-то знаю, что это не так. И ей постоянно кто-то названивает…она все время куда-то уходит… Я просто хочу доказать ей, что я несмотря ни на что люблю ее и могу иногда радовать ее…» Джокер некоторое время помолчал, сочувственно качая головой. А затем вдруг злорадно улыбнулся. «Вы лжете, — произнес он. — У вашей жены есть любовник, но не потому, что вы зарабатываете слишком мало. А потому, что вы пьяница». «Что?» — у Джеймса от удивления глаза на лоб полезли. «Да-да. И знаете, как я это понял? — улыбка Джокера стала еще злораднее. — Во-первых, по нездоровому цвету вашего лица. Во-вторых, по тому, на какой возраст вы выглядите. Я бы дал вам лет пятьдесят-шестьдесят, а вам, судя по правам в кошельке, тридцать восемь, — мой рот сам собой медленно раскрылся, но я сумела взять себя в руки. — Вы явно не выпили сегодня ни капли алкоголя, потому что в нетрезвом виде приходить в подобного рода заведение неприлично, поэтому вы испытываете ломку, у вас дрожат руки. А если взглянуть на ваш мобильный, — он без спроса вытащил его из кармана, — то можно увидеть царапины возле разъема для заряда. У непьющего человека на мобильном телефоне такого не будет. Также наверняка замок на вашей двери тоже в царапинах, потому что в пьяном состоянии вы пытаетесь повернуть ключ. Вы говорите, что ваша жена под любым предлогом уходит из дома или остается на работе допоздна? А вы что скажете? Вы постоянно возвращаетесь в нетрезвом состоянии, а перед этим врете домочадцам, что уходите, скажем, на работу. Далее, ваши дети. Они наверняка знают, что у их матери кто-то есть, но не сообщают вам правду, потому что вы избиваете их. А теперь скажите, в каком месте я сейчас соврал». На удивление всех Джеймс просто опустил глаза вниз и не произнес ни слова. Джокер усмехнулся. «Вот видите, — мистер Джей обратился к остальным. — К чему я все это веду? Виновато не ваше коррумпированное правительство, а вы сами. Именно вы избираете таких чиновников, именно вы ставите собственную жизнь под откос. Благодаря вам рождаются гении и отбросы общества. Весь этот мир насквозь прогнил во лжи и дурных поступках. Нужно избавляться от всей шелухи, если мы хотим спокойно жить. Так что на вопрос, чудовище ли я, я отвечу: нет. Я не чудовище. Я, так сказать, чистильщик, уборщик, я избавляю этот мир от того, кто отравляет нашу жизнь, благодаря кому мы страдаем. Я благодеятель, а не злодей», — он расхохотался, как помешанный. «Ты псих!» — выпалил Джеймс, не выдержав. Джокер лишь больше рассмеялся. «Оставаться нормальным в наше время слишком сложно. Да и когда слетишь с катушек, смотришь на мир проще, — сказал он. — Нет никаких забот и проблем, ни горя и печали, лишь сплошная радость да таблетки. А от отчаяния избавляет электрошок. Не жизнь, а сказка. Всем советую, — он улыбнулся. — А теперь, мистер Питерсон, я хочу помочь вам и вашей семье. Да-да, вы не ослышались, — улыбка на его лице стала шире, когда он увидел искреннее изумление Джеймса. — Как я сказал чуть погодя, этот мир насквозь прогнил людьми, похожими на вас. И чтобы ваши дети и жена жили счастливо, нужно сделать только одно», — он нацелил на него пистолет.       Я, до этого времени с удовольствием слушая красноречивые высказывания Джокера, перестала улыбаться. Я очень прониклась историей бедного Джеймса, а потому не могла спокойно смотреть на то, что происходит. Я помчалась к Джокеру и с силой навалилась на его руку, выкрикнув: «Нет!» Мистера Джея это очень удивило. — Неужто ты жалеешь его? — спросил он. В его глазах показались едва уловимые нотки гнева. — Просто…просто у него двое детей, он любит свою семью… Ну, не повезло в жизни человеку. Он хочет исправиться, смотри, на что он готов ради своей жены! — пробормотала я, не отпуская его руку. — Какой нам прок от его смерти? — О-о, а ты еще не поняла? — Джокер вдруг улыбнулся мне. — Я убиваю когда хочу, где хочу и кого хочу. Мне не нужен повод для убийства.       Он вдруг резко стряхнул меня, вырвав руку, и, замахнувшись, больно ударил меня по щеке, да так, что я упала на пол. В следующую же секунду послышался звук выстрела, а затем тихие вскрики ужаса. Я, потирая ушибленное место, приподнялась на ноги, смотря на труп Джеймса. Однако тут же я почувствовала, как кто-то хватает меня за волосы и силой разворачивает мою голову к себе. Джокер разъяренно глядел на меня, его лицо так и исказила гримаса злобы, а я старалась не показывать того, что мне очень больно. «Ты разочаровываешь меня своим поведением, куколка, — прорычал он мне на ухо. — Ты опять взялась за старое? Ты кто такая, чтобы перечить мне?» «Извини, я просто подумала, что…» «Тупицы не думают! — рявкнул он. — Если у самой мозгов маловато соображать, то хотя б слушай мои приказы! Ты думаешь, что ты такая особенная? Моя воля, и я пристрелю тебя, как этого сантехника! Пока что я нуждаюсь в тебе и твоих умениях, так что не усугубляй свое положение! Я могу перестать быть таким добрым! Ты поняла меня? Ты все поняла?» «Да…да!» — на глаза от боли навернулись слезы. «Вот и молодец» — он отшвырнул меня в сторону. Я тотчас же отползла подальше, опасаясь очередной вспышки его гнева. Джокер тем временем вновь повернулся к заложникам и грустно покачал головой. «Все мы боимся смерти, ведь так? Но если взглянуть с другой стороны… Она ведь ждет нас за каждым поворотом. Любой шаг может стать последним. Вы не подозреваете, сколько раз вы были в ее объятиях за свою жизнь. Лишь случай спасал вас. Однако везение рано или поздно заканчивается. День вашей смерти настал, — он широко ухмыльнулся. — Самое время сейчас вспоминать свою жалкую жизнь и молиться. И винить в произошедшем вы должны не меня. И не ваше правительство, которое обещало защищать вас любой ценой. Нет, вы должны винить себя. Вы же так хорошо умеете это делать, — он хохотнул. — Заминировать здание! — крикнул он команде. — Пора уходить и наслаждаться красивым взрывом с высоты птичьего полета».       Билл, Чарли и Том тут же кинулись доставать взрывчатку и укладывать ее по всему периметру. Джокер же с важным видом расхаживал мимо плачущих людей, упиваясь их беспомощностью. Мне ничего не оставалось, как поднимать рассыпанные украшения с пола и складывать их в сумки. Не хотелось бы, чтобы мистер Джей опять набросился на меня, в такие моменты я побаиваюсь его. Мало ли, что придет ему в голову…       Однако в следующую секунду мы услышали чей-то громкий голос: «Остановитесь. Сложите оружие и сдавайтесь». Мы, как один, обернулись. В дверях магазина я увидела чей-то силуэт, но не могла разглядеть вошедшего. Джокер, прищурив глаза, вдруг расхохотался. Я, вначале не понявшая причину его смеха, уже сама начала хохотать до колик. В первые секунды мы все подумали, что это Бэтмен. Но Бэтси вряд ли бы так вошел и не стал бы приказывать нам, он бы сразу кинулся в бой. Этот голос принадлежал не взрослому мужчине, а юноше, и телосложение его было не таким мускулистым. Да и ростом он был чуть ниже. «Глядите-ка, — сказал Джокер. — Нас пришел остановить верный слуга старины Бэтса, готовый ползать перед ним на коленях и вылизывать дочиста его ботинки. Знакомьтесь, Робин. И на сей раз он один: он никогда не лезет впереди Бэтмена». Мы все дружно рассмеялись. И ведь было над чем: неужели этот юноша и вправду решил в одиночку остановить нас?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.