ID работы: 4642448

Всего тебе темнейшего, Поттер!

Слэш
NC-17
Завершён
721
автор
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
721 Нравится 80 Отзывы 341 В сборник Скачать

Тайна древнего замка.

Настройки текста
Примечания:
После памятного совещания прошло уже две недели, и к началу нового учебного года всё было готово. Гарольд, который обычно предпочитал проводить время у Чёрного озера за прочтением очередной любимой книги, задумчиво сидел, прислонившись спиной к столетнему дубу. Приближалась осень, и казалось, что яркий и живой замок навевал на него тоску. Тяжело вздохнув, он отложил книгу и потянулся. Чтобы спустя всего мгновение, вскочить и оказаться возле кустов, что росли около маленького обрыва, прилегающего к самой кромке воды. В ту же секунду раздался тихий-испуганный вскрик. И тишину летнего вечера нарушил громкий всплеск и последовавшая за этим громкая и явно нецензурная тирада. Весело рассмеявшись, Гарольд посмотрел вниз. В воде, чуть повыше пояса стоял громко материвший его Драко Малфой. Посмотрев вверх, пострадавший, не долго думая, выхватил палочку и, злорадно ухмыльнувшись, тихо шепнул заклинание. Участок земли, на котором всё это время стоял Певерелл, резко разошёлся, и Гарольд, успев лишь взмахнуть руками, свалился вниз. Уже стоя в воде, он пристально смотрел на друга, который в свою очередь теперь явно потешался над ним. Но спустя минуту присоединился к нему, весело расхохотавшись.  — Потти, а Потти. Вот скажи мне. Ты ведь с самого начала знал, что я прятался за теми кустами? Хмыкнув, Гарольд ответил:  — Конечно. После того как мне, Мионе и Рону пришлось целый год прятаться по лесам, я привык держать во внимании всё, что может нести угрозу. И уж тем более не услышать тебя, Малфой, топающего как стадо гиппогрифов, я не мог. Оскорблённый в лучших чувствах аристократ, гордо вздёрнув подбородок, отвернулся. Чтобы спустя секунду получить комком глины в затылок. Резко развернувшись и уже открыв рот для новой тирады, он тут же получил ещё один, на этот раз попавший ему в лоб. Явно не ожидавший такой несправедливости, Малфой, потеряв равновесие, свалился в воду. Вот так, дурачась и смеясь, они, кое-как выбравшись из озера, пошли к замку.

***

POV Гарольд Выбравшись из воды, я, взмахнув палочкой, высушил свою одежду и медленно, словно прогуливаясь по парку, побрёл в сторону Хогвартса. Был уже поздний вечер. И на тёмном небе невероятно ярко светили тысячи звёзд. Опустив голову, я остановился, устремив свой задумчивый взгляд на возвышавшийся над озером величественной громадой замок. В сумраке ночи он выглядел великолепно. Льющийся из окон мягкий тёплый свет окутывал древнее строение ореолом чего-то волшебного, заставляя чувствовать себя защищённым и по-домашнему уязвимым. Махнув головой и отогнав от себя наваждение, я поспешил за Драко, который уже успел перегнать меня, и шёл ко входу в замок. До ужина оставалось совсем немного, а желания подниматься в свою комнату, чтобы положить книгу и переодеться у меня не было совершенно. Впрочем как и у Малфоя. Так что мы, не сговариваясь, развернулись и отправились в большой зал. Уже когда я распахивал двери, мелькнула мысль, что было бы неплохо на обратном пути в комнату заскочить в библиотеку. Мелькнула и исчезла под воздействием аппетитного запаха, царящего в большом зале. Конец POV Ужин прошел неожиданно быстро. Было уже поздно, и все обитатели замка стремились поскорее оказаться в своих комнатах. Уже на выходе из зала Гарольда нагнал запыхавшийся Драко. И возмущаясь на безголовых гриффиндорцев, страдающих склерозом, схватил его за руку и потянул в противоположенном направлении от жилой части замка. Остолбеневшему от такой наглости Гарольду только и оставалось, что следовать за ним. Идти пришлось долго. По ощущениям Гарольда, они уже находились где-то в восточной части замка. Резко затормозив, он с раздражением посмотрел на обернувшегося друга:  — Я, конечно, всё понимаю. Но не соизволишь ли объяснить мне, за каким инферием мы сюда пришли? Сделав скорбное выражение лица, Драко протянул:  — Ндааа. А я был гораздо лучшего мнения о твоих, Потти, умственных способностях. Хотя… Нет, я как-то уже и забыл, что у вас, гриффиндорцев, обычно вместо мозгов, имеется чувство авантюризма. Но и то, какое-то извращённое. То тролли у вас, то василиски с Тёмными Лордами на пару ползают. Так что, прости меня забывчивого. Хмыкнув, он добавил:  — Хотя, как по мне, так это только у тебя, что не год, то какая-то проблема. Уставшему и явно в данной ситуации недовольному Гарольду только и оставалось, что гневно буркнуть в ответ:  — Тебе-то что? Но тут же ехидно добавить:  — Если тебя, Малфой, так мучает моё умение находить неприятности, то и тебя я готов поздравить. Ведь там, где буквально минуту назад был длинный коридор, ныне красуется краасииивая такая стеночка. Резко развернувшись на каблуках, Драко уставился на чистую и явно древнюю поверхность стены, которую украшало одно единственное зеркало. А вот на это самое зеркало можно было любоваться долго. Широкое, в человеческий рост, оно было сделано явно очень давно. Массивная золотая рама, в которую оно было вставлено, была украшена искусной резьбой с непонятными символами, расположенными по всей её площади. Но не это было главным. Проход. Тот коридор по которому они пришли сюда. Его не было! Паника удушливыми волнами накатывала, заставляя терять контроль над собственной магией, что однозначно привело бы к большим проблемам, так как они находились в узком и тёмном коридоре. И магический выброс у взрослого волшебника мог привести к летальному исходу для обоих. В себя Драко привела резкая пощёчина. Вынырнув из своих мыслей, он осоловело посмотрел на довольного произведённым эффектом Гарольда. Тот насмешливо глядя на него, поинтересовался:  — Ну и по какому поводу паника? Драко моргнул. Потряс головой и уже более спокойно, отбросив панику на край сознания, ответил:  — Прошу прощения за своё поведение, которое не достойно главы Рода. Но тут же запнулся, так как вид истерично хихикающего над ним друга, выбил его из колеи. Заставив вспомнить где, а главное с кем и в какой ситуации он находится. Тут же смутившись, он, сдавленно кашлянув, попросил:  — Прости. Отсмеявшись, Гарольд вытер выступившие на глаза слёзы и, всё ещё нервно посмеиваясь, выдал:  — Мда. Я конечно и раньше знал, что вы, аристократы, как-то странно на всё реагируете, но такого я не ожидал. Спасибо, что хоть кодекс рода по памяти читать не начал. Думаю это было бы последним, что я слышал в своей жизни перед тем, как умер бы со смеху. Презрительно посмотрев на потешающегося над ним Гарольда, Малфой, гордо выпрямившись с достоинством произнёс:  — Мы, мистер Поттер, обычно ведём себя так, как требует от нас этикет и наша гордость, что мы впитываем в себя с молоком матери. И я ответил так, как велел мне долг перед моим Родом и моими предками. Подняв руки в защитном жесте, Поттер, покачав головой, извиняюще улыбнулся. Смерив Гарольда взглядом, Драко развернулся и направился в противоположеную сторону от странного зеркала. Уже было направившись следом Гарольд остановился, задумчиво оглядел зеркало и, взмахнув палочкой, сделал его уменьшенную копию, засунул её в карман и отправился дальше.

***

Идти пришлось долго. Коридор, то вилял из стороны в сторону, то резко уходил вверх, а последние полчаса они шли по длинной лестнице, которая вела глубоко в подземелья. Но вот в конце лестницы показался сперва слабый, а потом всё сильнее и сильнее разгорающийся свет. В конце концов остаток пути они преодолели, держась за стены и закрыв глаза. Так как яркий и какой-то явно не простой свет не просто мешал идти, он болезненно жёг, а местами и слепил, слезящиеся от боли, глаза. Но для всего настаёт конец. Вот и в этот раз, буквально через пару минут всё закончилось. И, проморгавшись, они смогли оглядеться. То, что они увидели, вызывало не то что шок, а священный ужас. Помещение, размеры которого не поддавались описанию, поражали воображение. Они оказались стоящими на длинном балконе, который заканчивался где-то посередине этого «зала». Пола и потолка видно не было, они уходили далеко вверх и вниз. Создавая ощущение, что их нет и в помине. Но поражало не это. На правой стене от входа располагался огромный и невероятный витраж. Казалось, что он вмещал в себя все существующие цвета. Через него в помещение проникал солнечный свет. Или точнее его имитация. Ведь и Драко, и Гарольд знали, что находятся глубоко под землёй. Блики, что отбрасывал витраж создавали невероятную картину. Это место было по своей природе просто невероятно. Огромные стеллажи с книгами размещались на каждой стене, парили в воздухе и просто висели на одном месте. Это была огромная библиотека, где хранились мириады книг. То, что людям здесь быть нельзя, они убедились сразу. Стоило им пересечь линию входа в библиотеку, как мир погас, унося с собой сознания тех, кто без дозволения вторгся в Хранилище Межмировых знаний.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.