Проблемы персональной несовместимости

PG-13
Завершён
149
1
автор
Размер:
14 страниц, 4 643 слова, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
149 Нравится 37 Отзывы 34 В сборник

Часть 1

Настройки
Они договаривались связаться сразу, как только произойдет что-то интересное (или возникнут проблемы, но это был гораздо менее приятный вариант, а Дилан хотел верить в лучшее). Или в четверг, если объект наблюдения никак себя не проявит. На календаре значился вторник, так что Родс, поднимая телефонную трубку, ожидал самых замечательных новостей и морально готовился к самым отвратительным. Он был мудрым человеком с богатым жизненным опытом. - Прежде всего, позволь выразить мое глубочайшее восхищение твоим безграничным терпением и стойкостью, - почти пропел мобильный голосом Мерритта. – Знай, Дилан: что бы ни случилось, я уважаю тебя как босса и как личность. Бывший агент ФБР несколько раз моргнул, переваривая услышанное, и скосил глаза на динамик. Звучало тревожно. - Что? - Слушай, ну, вот если подумать, Атлас ведь нам не очень нужен, правда? – вопросом на вопрос ответил МакКинни, и в голосе его забрезжила робкая надежда. – Проку мало - шуму много. Давай лучше возьмем вместо него в команду какую-нибудь девочку. Тебе какие больше нравятся – брюнетки, блондинки? Или Хенли уговорим вернуться. Сам лично уговорю, она точно согласится. Родс на несколько мгновений отнял трубку от уха и прямо взглянул на экран. Понимание не снизошло. С трудом подавив в себе желание хорошенько встряхнуть телефон, – за недосягаемостью собеседника – он с тяжелым вздохом уточнил: - Мерритт, что ты несешь, какую еще девочку? Что у вас там с Дэнни произошло? С момента отбытия Атласа и МакКинни в Ванкувер прошло всего два дня (и четырнадцать часов, минуты лидер «Всадников» не считал). За это время они должны были обосноваться на арендованной квартире и начать ненавязчивую слежку за мистером Кейси Хадсоном. Ничего сложного и даже ничего нового, просто для шоу в Канаде требовался заранее подготовленный зритель. Второй Этьен Форсье, которому впоследствии ничего не грозило по причине кристальной честности. Как известно, самые потрясающие трюки требуют самой тщательной подготовки, а роль «случайного лица из зала» в мировой истории фокусов переоценить невозможно. Поэтому Дэниел и Мерритт отправились в Ванкувер. Вдвоем. Джек денно и нощно тренировал акробатику, Лула уже неделю не могла подружиться с кроликом (тот при каждом ее приближении норовил забиться в угол клетки, откуда подозрительно косил налитым кровью глазом), у Дилана были чертежи, отчеты и прочие бумаги. Очень, очень много прочих бумаг. Но и вполовину сокращенный состав «Всадников» должен был отлично справиться с мистером Хадсоном. Серьезно, что вообще могло пойти не так? - Ты еще спрашиваешь! – на редкость эмоционально произнес МакКинни, и Родс, находясь на другом полушарии, почти увидел, как он взмахивает в воздухе свободной рукой. – Ты меня еще, черт побери, спрашиваешь! Этот придурок на свет появился – вот что случилось! Дилан как раз спускался по винтовой лестнице за кулисой, когда в его брючном кармане завибрировал мобильный. Хорошая акустика в полуподвальном зале немедленно сделала их с Мерриттом диалог достоянием широкой общественности. Джек рыбкой выскользнул из ящика, размеры которого абсолютно точно не позволяли взрослому человеку целиком в нем спрятаться – любому другому взрослому человеку: Уайлдер при желании мог упаковаться в спортивную сумку. Лула заинтересованно отложила в сторону циркулярную пилу. Кролик по кличке Баффи продолжил яростно грызть металлические прутья своей клетки, желая свободы и равенства (кажется, кто-то просветил пушистого агрессора насчет истории со шляпой). Родс почувствовал приближение мигрени, как собака – предстоящее землетрясение. - Так, поправь меня, если ошибаюсь: вы там поссорились, - снова - и ты звонишь сейчас только для того, чтобы рассказать об этом? - Ни в коем случае! – искренне возмутился МакКинни. – Ты за кого меня принимаешь? Просто хотел поделиться радостью: мне удалось придумать целых три замечательных способа спрятать тело, так что, когда с Атласом все-таки произойдет небольшое несчастье, полиция даже носа не подточит. Ах, да! Совсем забыл. Им же вообще будет наплевать – мы в розыске. - Мерритт… - Да меня оправдает любой суд, когда услышит, сколько всего мне пришлось пережить за эти два дня! Дилан вновь тяжело вздохнул, встретился взглядом с Джеком и покачал головой. - Ладно, убедил, - ввязавшись в авантюру со «Всадниками», Родс на своем опыте познал, что значит быть отцом четверых детей, - один из которых, к слову, был даже старше его самого - но отступать было поздно. – Расскажи мне.

***

- Удели-ка мне минутку внимания, - бесцеремонно загораживая собой телевизор, приказным тоном заявил Атлас и попытался угрожающе нависнуть над сидевшим в кресле Мерриттом. – Что ты здесь видишь? «Здесь» оказалось тюбиком зубной пасты. МакКинни честно уставился на него, некоторое время внимательно изучал взглядом, но ничего подозрительно так и не обнаружил. - Вопрос с подвохом? - Разумеется, - Дэниел энергично закивал, не разгибаясь в пояснице. – Вот это у нас будет «раз», вот это будет «два», - в другой его руке появился белый пластиковый колпачок от тюбика, и Атлас выразительно приподнял брови. – А на счет «три» случится немного магии. Скажи «абракадабра». Пока длинные худые пальцы закручивали колпачок в жалких трех дюймах от его лица, Мерритт сохранял невозмутимость познавшего дзен. - Ты двинулся? – почти ласково поинтересовался он, когда спектакль наконец закончился. Дэниел продолжал сверлить его укоризненным взглядом и мешать телепросмотру. С первым МакКинни был готов мириться хоть вечность, братец в свое время прокачал его навык игнорирования навязчивых идиотов до легендарного уровня. А вот пропускать финал серии «Викингов» был категорически не согласен. Рагнар Лодброк вызвал на смертельный поединок ярла Харальдсона, а чертов Атлас приставал к нему с пространными беседами о зубной пасте. - Какого хрена ты сам не мог его закрутить? – в голосе Дэниела тем временем зазвенел гамлетовский трагизм и жажда возмездия Просперо. – Что за дурацкая небрежность! Кто-то из нас мог случайно положить сверху чистую одежду. Успокаиваться и добровольно сваливать в свою комнату он явно не собирался. Вот тогда-то Мерритт впервые задумался о принесении товарища по команде в жертву какому-нибудь Одину. Или Тору. Тишина, покой, приятный бонус в виде удачи во всех начинаниях. Крайне соблазнительная перспектива.

***

В ответ на пятую по счету попытку до него достучаться, Дэниел все-таки соблаговолил выплыть из ванной в облаке горячего пара, как джинн из лампы. - Ты что там делал два часа? – немедленно накинулся на него МакКинни, почти целое утро прождавший под дверью единственного в квартирке санузла. – И зачем, во имя всего святого, тебе понадобился фен: у тебя волос на голове сейчас столько же, сколько у меня. Что сушил-то, позволь поинтересоваться? Атлас с самым независимым видом пожал плечами и, обогнув его, царственной походкой двинулся в сторону кухни. До этого момента Мерритт даже не догадывался, что в квартире вообще есть фен. «Всадники» вынуждены были менять место жительства часто, очень часто, успели даже по-своему привыкнуть к этому. МакКинни никогда не интересовался, кто занимал его кровать и кресло раньше, что хранилось на его полках в платяном шкафу и какие программы предпочитал предыдущий владелец его телевизора. Кочевой образ существования полностью исключал вещизм. До тех пор, пока под матрасом не обнаружилось тело мертвой проститутки [1], все было отлично и дела шли своим чередом. Если бы не фен, шумевший как арктическая вьюга, он бы посчитал Атласа утонувшим. Пришлось бы высаживать дверь, оказывать первую помощь, объясняться потом с Диланом. Столько хлопот из-за одного недоразумения, а Мерритт, между прочим, еще даже утренний кофе не выпил. - И я надеюсь, ты мне оставил хоть немного горячей воды. Потому что если нет… - Надейся, - бодро донеслось с кухни. Честно, порой МакКинни подумывал оставить его под матрасом. В наследство следующим квартирантам. Дилан непременно оценил бы этот широкий жест. Со временем.

***

На звонок Уайлдер ответил практически сразу, чуть ли не едва только установилось соединение: Дэнни успел прослушать ровно три гудка и стоило учитывать роуминг. Выглядело так, будто Джек дежурил возле своего мобильного. Но это, конечно, была глупая мысль. - Ты должен как-то повлиять на своего любовника, - непререкаемым тоном оповестил его Атлас, дождавшись слегка нервного «алло». Здороваться он посчитал лишним - свои же люди, семья практически. Кого интересуют формальности, когда есть нерешенные вопросы первостепенной важности? - Чт… Дэнни, я не понимаю, о чем ты гово… - Ой, ладно! – забыв на минутку, что Уайлдер не может его видеть, Атлас раздраженно закатил глаза. – Давай только без этого. Даже Алфавитное Агенство, кажется, уже в курсе. В сети есть целый сайт в честь вашего «священного союза». Я уж молчу про фейсбук. Лула была подписана на все шесть сообществ. Сам Дэнни разве что заглядывал пару раз. Он деликатно умолчал о том, что в сети существовало по сайту (иной раз даже не по одному) на все возможные комбинации «Всадников» между собой. Люди, которые смотрели их выступления, иногда рассуждали странно. Иногда очень странно. - В общем, можешь считать, камин-аут состоялся, поздравляю с выходом из шкафа и все такое прочее. А сейчас соберись, пожалуйста, и скажи своему разлюбезному бойфренду, чтобы он прекратил. Несмотря на призыв к сосредоточенному мышлению, мозг Джека обрабатывал информацию удручающе медленно. Молчание в трубке воцарилось на добрых полторы минуты. - Что случилось? Полторы минуты, чтобы задать в конце концов нелепейший в своей тупости и банальности вопрос. Положа руку на сердце, Дэнни был совершенно не удивлен, что эти двое однажды сошлись, они вполне соответствовали друг другу – по интеллектуальному развитию так точно. - Его гребаные ботинки! – нервы не выдержали, пришлось повысить голос. – Если я еще хоть раз споткнусь о его гребаные ботинки… В коридоре есть полка для обуви, какого черта МакКинни не умеет ей пользоваться?! Мне тут, знаешь ли, надоело постоянно делать скидки на каменный век и пещерные обычаи! Просвети уже как-нибудь своего неандертальца, будь любезен. Тишина стала ему ответом еще секунд на тридцать. - Дэнни, - с обманчивой мягкостью произнес Уайлдер, и хотя в своем имени Атлас не помнил ни одной буквы «р», ему на миг почудилось что-то вроде раскатистого рычания на том конце провода. – Ты вообще в курсе, что в Лондоне сейчас четыре утра? Стрелки электронных часов на прикроватном столике показывали четверть десятого. О семичасовой разнице во времени Дэниел вспомнил слишком поздно. Хотя, с точки зрения Джека, правильнее было бы сказать «слишком рано». - Так что если никто из вас двоих прямо сейчас не умирает, я, пожалуй, пойду спать, - подытожил Уайлдер и, как настоящий англичанин, не прощаясь, прервал вызов. Атлас, разумеется, тут же набрал номер снова. - Да поставь ты их на полку сам! – на сей раз нервы сдали уже у Джека, и на крик тоже сорвался он. – Не развалишься! Дальнейшее общение Дэниелу пришлось поддерживать уже с искусственным женским голосом, стабильно возвещавшим, что «абонент временно недоступен». Кажется, вероломный Уайлдер попросту выключил телефон. Правда, это было обидно. С любимыми братьями так не поступают.

***

МакКинни не смог бы поручиться, но, кажется, неведомая полупрозрачная хрень в тарелке на него пялилась. Настороженно потыкав хрень вилкой и так и не придя к окончательному выводу (кажется, она все же не шевелилась), он рискнул уточнить у шеф-повара: - Оно что, живое? Атлас взглянул на него сверху вниз со смесью раздражения и легкой насмешки. - Это брюссельская капуста. Он определенно лгал, и Мерритту не требовалось никакое адресное угадывание, чтобы сделать подобный вывод. Потому что за свою жизнь МакКинни сотни раз видел брюссельскую капусту, и никогда она не выглядела так. Как минимум зелени не хватало. - И чем несчастная заслужила, - подобрать точное определение для изощренной пытки, которой Атлас подверг вполне нормальный и съедобный даже в сыром виде продукт, Мерритт затруднялся, поэтому просто очертил в воздухе контур своей тарелки, – вот это все? - Это кляр, - еще более высокомерно известил его Дэниел, складывая руки на груди. МакКинни представил себе похороны, но так и не смог решить, кому больше хочет их устроить: настрадавшейся в лапах Атласа брюссельской капусте или самому Атласу, который явно собирался его отравить. Вспомнилась грибная лазанья, с каждым разом получавшаяся у Джека все более замечательно. И курица в белом соусе, и запеченный в маринаде карбонад, и гуляш из говядины с невероятно аппетитной подливкой, и наваристая уха из палтуса, и… И, кажется, за следующие пару недель Мерритту предстояло значительно убавить в весе. Не то чтобы он прежде не поддерживал себя в форме. - Знаешь, когда при разделении обязанностей ты сам предложил готовить, я сразу понял, что где-то здесь кроется подвох, - без обиняков сообщил МакКинни, откладывая вилку в сторону. – Но сильно недооценил его масштабы. - У Дилана, например, никаких претензий не возникало, - огрызнулся Дэниел и явно собрался всерьез надуться, но тут видимо сообразил, какое признание сделал, и резко побледнел. Вот тогда Мерритт впервые мысленно присудил Родсу Серебряную звезду за проявленную отвагу. Две Серебряные звезды. И Медаль Почета за терпение. В себе самом он готовности к подобным подвигам не чувствовал.

***

В том, что Джек позвонил как раз в момент, когда Мерритт, набегавшись за день (на голодный-то желудок) по местам регулярных посещений мистера Хадсона, смотрел по телевизору рекламу секса по телефону, крылась какая-то невероятная ирония. Возможно, даже посыл свыше. Только вот Атлас через стенку, судя по грохоту и скрипу передвигаемой мебели, сооружал нечто вроде алтаря для поклонения Ктулху, чем убивал всю романтику на корню. Ну, пытался. Романтика оказалась на диво живучей. Услышав в динамике знакомый голос, МакКинни ощутил неодолимую тоску по дому, словно провел в вынужденной эмиграции долгие десятилетия. На самом деле, всего-навсего три дня, но это были крайне тяжелые дни, чего уж греха таить. Уайлдер, впрочем, держался более чем холодно и отстраненно. - Ну так что, ты нас познакомишь? – сухо поздоровавшись, осведомился он, и Мерритт, сбившись с мысли, совершенно растерялся. - С кем? С Атласом? Так вы, вроде, знакомились уже. - С той девушкой, которую ты собираешься пригласить в нашу команду вместо Атласа. Очень… смелое решение. Дилан, разумеется, не одобрит, но она, должно быть, сильно тебя впечатлила. Эта девушка, - если голос вообще можно называть колючим, то сейчас голос Джека был именно таким. – Нет, ты не думай, я все понимаю. Правда, - последние две фразы он произнес уже мягче, но с настолько выразительными паузами, что становилось ясно – далось это Уайлдеру нелегко. – Я не… Черт, я же помню, что тебе всегда нравились только женщины. Не знаю, на что вообще рассчитывал. Но я все понимаю, - тупо повторил он и, наконец, замолк. По телевизору началась новая серия, и МакКинни совершенно машинально щелкнул по кнопке выключения. На другом полушарии творился какой-то бред. - Чего? - Ты ведь уже говорил об этом с Диланом, я слышал, - устало пояснил Джек, снова делая между словами какие-то совершенно бесконечные и напряженные паузы. – И он, кажется, не принял идею совсем в штыки. Так что нас теперь будет шесть, верно? Или, может, ты хочешь, чтобы я… - Чертов Атлас, - за последние дни фраза закрепилась на языке настолько прочно, что сейчас сорвалась сама. На другом полушарии человек, с которым Мерритт вроде как состоял в отношениях, всерьез обдумывал идею отказа от дела всей своей жизни ради безоблачного счастья МакКинни с некой мифической – несуществующей – дамой. Было бы смешно, если бы этому самому человеку не было сейчас так больно. И хотя виноват в создавшейся путанице был не кто иной, как сам Мерритт, пусть и косвенно, проклятия автоматически посыпались на голову уже привычного несчастья. В кислотных дождях, прошедших над хвойными лесами Северной Монтаны, Дэниел тоже наверняка был как-то замешан.
Примечания:
149 Нравится 37 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (11)