ID работы: 4645992

Добро пожаловать в Гравити Фолз

Слэш
NC-17
Завершён
764
Размер:
207 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 420 Отзывы 217 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
Примечания:
      Зная, что поработать в Хижине будет нереально, ведь Мэйбл нужно знать все и вся, дядя Стэн будет приставать с работой в пустом магазине, поэтому я решил идти туда, где хотя бы не так сильно будут цепляться.       Кафе Сьюзан встретило меня звоном колокольчика над дверью и сломанной крутилкой для пирогов. Сев за свободный столик практически в самом конце, я разложил свое добро и мысленно настраивался на грядущую работу.       Не знаю почему, но почему-то всегда мне нравилась вот такая, отчасти кропотливая, утомительная, требующая внимания и терпения работа над книгами. Это же словно волшебство! Сначала, полагаясь на интуицию и чутье, выбрать нужную книгу, изучить введение и оглавление, а после приступить к главному. А иногда, все усложняется: нужно на удачу открыть книгу и приступить к тщательному изучению слов, чтобы найти тот самый абзац, слово, предложение, которое является ключевым. Или, хотя бы, первым шагом к основному ключу.       К моему столику подошла Сьюзен. Она улыбалась, один глаз был так же прикрыт, а на веках, я заметил, сине-голубые тени и снова густой слой туши. (Пометка: нужно меньше говорить с Мэй на эту тему!). Привычный мне фартук, заляпанный жирными пятнами, и кислотно-розовое платье, в большой прическе (почти как у Гидеона!) торчал карандаш. — Шо будешь, сладкий? — Черный кофе, — я улыбнулся ей в ответ, стараясь, чтобы улыбка отражалась в глазах. Она мне нравилась как человек, и я ни в коем случае не хотел обидеть ее. — Михом обернусь. — Официантка чиркнула что-то в блокноте, кивнула мне и снова наградила улыбкой.       Газеты я отложил, а вот в книгу я схватился мертвой хваткой (спасение Пасифики стояло в приоритете), поэтому нужно выяснить о Жиле как можно больше и поскорей. В «Содержании» я отыскал сочетание знакомых букв, — ведь, да, мне не показалось, книга была написана на французском, — и принялся искать. Искал я наугад, ведь, если мне не изменяет память, я не смог прозреть и стать мастером в чужом языке, поэтому вел поиски вслепую, будто брел в густом тумане по лесу. И увы, законы сериалов, где главный герой обнаруживает в себе неожиданную способность к языкам, в моей жизни не работает, поэтому придется убить много ночей в обнимку со словарем (а не с Биллом) и изучать, выискивая нужное. Помощи ждать мне не от кого, ведь Мэй, будет только болтать без умолку, а Билл просто откажется, ведь он не переваривает Пасифику. Хоть, насколько я помню, он сказал что поможет, но я не очень на это надеюсь. Демон не раз с легкостью отказывался от своих слов. И сомневаюсь, что жители заштатного городка, владеют свободно чужим языком. А если… Нет, это конечно вряд ли, но если попробовать?..       А что, если сам Жиль мне и поможет? Что ему, мельком взглянуть в книгу и отыскать среди ненужного хлама, крохи полезной информации? На кону стоит его свобода и покой! В общем, нужно вновь наведаться в особняк.       И раз книга мне сейчас не помощница, я притянул к себе газету. Как раз, Сьюзен принесла кофе и тарелку блинчиков. — Спасибо, но я не заказывал… — За счет заведения, ухощайся, — и она подмигнула мне (что было похоже на моргание) и слегка подтолкнула тарелку ко мне. Сзади послышался какой-то шум, будто начало ссоры. Я слегка повернул голову на звуки голосов. Сьюзен махнула рукой, протирая, непонятно откуда взявшийся стакан, своим передником. — Ой, не обращай внимание. Вечно хто-то о шом-то спорит. Потом помирятся и заживут как обыщно, — снова ее улыбка и она уходит.       А блинчики пахли просто божественно. Они возвышались небольшой горкой, сверху плавился кусочек масла, а по периметру тарелки блестел сироп. Ммм, ну просто прелесть. И даже факт того, что я не голоден, не спас этих вкуснатулек. Когда с блинчиками было покончено, а сироп успешно вылизан, я медленно пил кофе, смакуя горечь от зерен и сладость от блинов на языке. Из горла вырвался вздох. Стоит признать, что я скучаю по Биллу (ничего удивительного, но все же). С той самой минуты, как я осознал, что именно к нему чувствую, мне недоставало общения с ним, пусть, да, иногда я осознанно променял его на что-то другое, но понимая всю катастрофу, что твориться вокруг, это было разумно. Но сейчас, пусть, когда я все равно завален делами и проблемами, я хочу его увидеть. Чтобы раздалась трель колокольчика и в дверях стоял он, мой личный демон. Чтобы подошел уверенной походкой, подвергая в дрожь всех вокруг, сел ко мне за столик, приобнимая за талию и поздоровался, опуская громкость голоса до шепота. Ч-черт.       Мне нужен Билл.       Билл… Билл… Билл…       Желая отвлечься от мыслей о желтоглазом демонюге, я кинул взгляд в окно. Кофе медленно остывал, но я заметил… Этот пейзаж. Я его уже видел. Только в прошлый раз, на улице стоял Робби и болтал по телефону, от меня пахло моргом, а от Билла, когда он появился, гарью. За этим столиком произошла наша первая ссора. Когда я уходил, Сайфер что-то делал, что-то писал?       Резким движением я смел все бумаги от ближайших ко мне досок, из которых состоял весь стол. Диппер       Прямо в древесине, на полсантиметра уходило мое имя. Царапины были резкими, глубокими, неаккуратными, но… От них веяло магией, силой Демона. Именно эта сила течет во мне с первого дня, именно она наполняет Билла и делает его тем, кого я… Полюбил? Что-то я слишком часто стал задаваться этим вопросом, но, возможно, это и есть любовь? Некая одержимость, невозможность забыть, выкинуть из головы, либо просто отвлечься, хоть на мгновение. Нормально ли бояться, так сильно поглотится любимым человеком, своей любовью к нему, что становится жутко? Хотя, меня угораздило втрескаться в демона разума, что заклеймил меня при первой же личной встрече. Какой уж тут разговор о нормальности.       В этот момент подошла Сьюзен с кофейником в руке. Увидев, что я вожу пальцами по царапинам, она начала возмущаться, подливая кофе, даже не спрашивая меня. — Ты не обрашай внимания, милый. Бывало и похуже, — еще немного и кофе польется за пределы кружки, я вовремя коснулся ее руки. — Похуже? — парочка капель упали на стол, поэтому я взял салфетку и вытер их. Не хочу, чтобы газеты пострадали от влаги. — Так столешницы портить! Видать, совсем с ума сходит по этому «Диппеху», — официантка, куда-то дела кофейник и теперь старательно протирала стакан. — Но его понять мошно, парниша-то был так расстроен, — женщина покачала головой. — Прям сильно? — не знаю, откуда это женское любопытство во мне взялось, но мне хотелось узнать все о том, что случилось после того, как я ушел. Мне-то Билл под пытками не расскажет (смотря, что за пытки будут), а вот Сьюзен, точно ничего не утаит. — Ооо, еше как! Нормальный же не будет тах стол портить! — Сьюзен усмехнулась, подмигнула мне и ушла. Я усмехнулся ей в след, полностью соглашаясь с ее словами о ненормальности писавшего — царапавшего — чужое имя на столах в кафешках. Тряхнув головой и пообещав себе поговорить с Биллом по этому поводу, я наконец отодвинул кружку с кофе подальше и принялся изучать газеты. В газете (та, что 1842 года) было лишь немного статей, да и большая часть в честь отстройки городка, что все так ждали, но (Пометка: начать немного — НЕМНОГО — верить в высшие — не демонические! — силы) она была какой-то слишком тяжелой, поэтому поколдовав над последней страницей, я обнаружил, что к ней прилипла еще одна газета, к которой, в свою очередь, прилипла еще одна. Я правда не привык верить в такие вещи, вроде удачи или удачного стечения обстоятельств, но вот оно все на лицо. Как я помню, на стеллаже все газеты были просто накиданы друг на друга, поэтому ничего удивительного, что года выхода были очень разные. Одна была за 1944, а другая — за 1947. Вроде, для города не такой большой промежуток, но я кое-что заметил. В объявлениях было очень много заявлений о пропаже людей: стариков, женщин, детей, мужчин-работяг. В течение всех лет количество пропавших росло и росло, и никто не мог ничего поделать. В 44 я насчитал около 28 пропавших, а вот уже в 47 — больше 50. Это меня немного напрягло, если честно. Никто: ни власти, ни жители ничего не могли (или не хотели) сделать. Местные жители просто исчезали — заходили за угол, пропадали в тени, заходили в магазин и не выходили. Горожане начинали бояться выходить из домов не только ночью, но и днем, просто выйти за продуктами или водой, страх обуял город. Это все странно. И жутко. Мне нужно вернуться в библиотеку и перекопать все газеты за все года которые есть, мне нужны все сведения что есть, вся возможная информация. Волоски на спине зашевелились от напряжения, кончики пальцев будто зудели, а нос зачесался. Ооо, это мне знакомо. Такое бывает, когда я нападаю на след и должен следовать за ним, должен, словно гончая, следовать за каждой ниточкой, за каждой крошкой информации, что у меня есть. Неужели, я напал на след разгадки одной из тайн Гравити Фолз?.. Воодушевленный этой мыслью, я расплатился за заказ (кинув на стол намного больше), схватил все, что разбросал ранее и ветром понесся мимо других посетителей, немного ошалевшую Сьюзен и вторую официантку, и мне кажется, слегка задел плечом очень сурового на вид малыша, но мне было не до этого. Вдоль позвоночника бежали мурашки, пуская холодок, я просто не мог сейчас отвлекаться на какие-то формальности. Поэтому выскочив из кафе я тут же побежал к библиотеке. Но… Мне стоило подумать несколько раз (и взглянуть на часы в первую очередь), ведь час уже был поздний (Пометка: запомнить время закатов и рассветов в Гравити) и разумеется библиотека была закрыта. Жалюзи на окнах были опущены, свет из-под них не проникал на аккуратные цветочные горшки, что разместились прямо под окнами, а на двери, висела табличка: «Простите, у нас ЗАКРЫТО». Отлично, теперь все задерживается на несколько часов! Просто блеск! Когда я был так близок хоть к одной разгадке, она выскользнула, словно атласная лента, прямо из рук. Вот же дьявол. Прорычав от досады, я резко развернулся на пятках, все еще крепко прижимая к груди газеты, что не заметил стоящего за моей спиной Валентино. Кого-кого, а вот именно его я и не ожидал тут увидеть. Если честно, была маленькая, буквально крошечная надежда на то, что Билл все-таки разыщет меня, явит свою ослепительную персону передо мной и поможет разобраться хоть в чем-то, но нет, это был лишь Валентино. «Всего лишь». Я ведь несколько часов назад и бросил — по-другому и не скажешь — Сайфера ради этого говнюка, а он вытянул меня из компании любимого демона… просто так? Ну просто класс. А теперь он здесь, Билла нет, библиотека закрыта, рядом воет кот. Трагично, почти как у Гоголя. Почти. — Куда так спешишь? — он вроде мило улыбнулся, но по спине пробежался холодок. Не такой предвкушающий, как до этого, а холодок страха. — Оу, домой, — к Биллу. Сейчас я очень остро ощутил нехватку Билла. Метка на спине слегка пульсировала, будто пыталась успокоить, что Билл рядом, но, черт возьми, этого мало, мне нужен сам Сайфер! — А ты… что-то хотел? — Да вот хотел зайти в библиотеку да поздно вспомнил, что она закрыта в это время. — Мне не послышалось? — А, — слова царапали горло, инстинкты били тревогу, а метка раскалилась. — А откуда ты знаешь, где находится библиотека и что она закрыта в это время? Ты же только недавно приехал со своей командой, — я внимательно посмотрел на брюнета. Его взгляд стал удивительно пустым, но и одновременно говорящим о слишком многом. Кажется, я перешел невидимую черту. — И почему ты оказался таким умным… — вздохнул Робби, пока я немного так офигевал. А после был морок, будто под наркотиками, колени подогнулись, и последнее что я помню — сильная боль в голове и тьма. И лишь одна мысль пронеслась тогда в голове… Билл…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.