ID работы: 4645992

Добро пожаловать в Гравити Фолз

Слэш
NC-17
Завершён
764
Размер:
207 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 420 Отзывы 217 В сборник Скачать

Часть 36

Настройки текста
      Автор на миг замолчал. Будто у него резко встал ком в горле, перекрывая доступ не только словам, но и кислороду. Мужчина опустил голову и очень глубоко вздохнул. Его изображение не померкло, не пошло помехами или рябью, как бывает в очень драматические моменты в этих глупых мелодрамах, что ночами смотрела Мэйбл, но даже так Дипперу показалось, или точнее он почувствовал, как тяжело не только продолжить разговор, но и даже поднять взгляд этому совершенно незнакомому человеку на него. — Ты сблизился с Сайфером? — резко спросил он, все еще продолжая смотреть на спокойную поверхность водной глади озера. Руки лежали на коленях, но пальцы нервно перебирали друг друга — Мы… какое это имеет значение? Для вас, — с нажимом и немного рассерженно бросил юноша, дернув головой. Ему уже порядком надоели все эти загадки. Чудеса города — одно дело, а вот эти все интриги и заговоры, что плетутся вокруг него — нет. Хорошо, что хоть Билл немного, но приоткрывает ему завесу, а вот Автор, человек, который по смыслу, должен наперебой выкладывать ему всё, плетет все больше сетей, в который Дипп уже запутался. Да, он хотел расспросить Автора обо всем, узнать то, что знает он, окунуться в тайны Гравити Фолз с головой, но рассказывать в обмен подробности своей личной жизни не намерен. Особенно об отношениях с Сайфером. — Я… — мужчина снова запнулся, как об подножку, но нашел в себе силы продолжить. — Я тоже когда-то доверял ему. Считал другом, — Диппер еле успел подавить в себе усмешку. Они точно уже давно не друзья. — Но он обманул меня, — продолжал Автор. — С моей помощью он сделал такое, о чем у меня до сих пор мурашки. Он… — ладони сжались резко, с яростью человека, которого не просто предали, но еще и растоптали, сравнив с грязью. Предательство — это самое худшее, что может случиться между людьми. Оно рушит отношения, империи, великие династии, развязывает войны и рушит жизни. И да, Пайнс не удивился, услышав о том, что сделал демон. Демон ведет себя как демон. Даже больше — он вполне ожидал когда-нибудь такой удар и в свою спину, но сейчас даже глазом не повел. — Меня это не касается, — поднял руку юноша, прикрыв глаза. Как он прежде и говорил, он не собирается копаться в прошлом демона, какое бы дерьмо тот там не натворил. Если Билл сам решит нужным поделиться — он выслушает, но обсуждать его за его же спиной не собирается. Это низко, во-первых, а во-вторых, попахивает предательством. Дипп не хочет терять из своей жизни это жестокое, кровожадное и сумасшедшее существо, что зовется демоном. — Прошлое Сайфера — это прошлое Сайфера. Я не собираюсь копаться в нем, чтобы узнать об очередной катастрофе или массовом убийстве. Натура демона предполагает такое, и я знаю это, поэтому готов. — Диппер встал на ноги. Автор поднял на него взгляд и удивленно уставился. — Но… — Хватит! Если вы не хотите рассказывать о чем-то, кроме Билла, то извините, мне нужно идти, — накинув рюкзак на одно плечо, Диппер развернулся, чтобы уйти и сделал пару шагов, как еще одна мысль посетила его. Он замер и не поворачивая головы, сказал: — Читая ваш дневник, я считал вас гением, но если вы не смогли разглядеть в Билле того, что там есть, помимо силы и сумасшествия, то я заблуждался в вас. — И возобновил шаг. — Стой! — мужчина вскочил. Его сапоги были в засохшей грязи, длинный бежевый плащ изрядно потрепан, где-то даже порван, а множество внутренних карманов забыты всякой всячиной. — Нет! — резко развернулся Дипп. Резкий поток ветра подул со спины, заставляя кудряшки слегка шевелиться и приоткрыть лоб с созвездием. — Ты… — Не желаю ничего слышать! — воскликнул шатен, сжимая кулаки. Деревянные доски пирса подозрительно затрещали, будто угрожая. Автор смотрел широко распахнутыми глазами на юношу, на подозрительное свечение, что показывалось из-под майки, которая шевелилась под порывами ветра. Диппер сделал один шаг вперед, но мужчина резко пропал, будто проектор, что транслировал его изображение в нашу вселенную, отключили. Пайнс понял, что плоская подошва кед скользит по неожиданно неустойчивому пирсу. Через мгновение он оказался в воде. Даже воскликнуть не успел, как быстро все произошло. Плавать он умел, но мокрая одежда, рюкзак со всеми вещами внутри и кеды, полные воды, не давали шанса всплыть. Или он так думал? Рюкзак можно было бросить, дать ему пойти ко дну, но Диппер не мог разжать руку. Это было похоже на судорогу, но не было того покалывания в мышцах, как это обычно бывает, хоть пальцы и не разжимались, крепко стискивающие лямку рюкзака. Сначала Диппер не испытывал потребности в кислороде, ему не нужно было дышать, но резко между лопаток кольнуло, будто он напоролся на что-то острое. Из распахнутого рта вырвались пузырьки воздуха, а давление воды почувствовалось на барабанных перепонках, и тогда Пайнс понял, что тонет. Медленно он шел ко дну. На дно Озера Гравити Фолз. Первая мысль была, разумеется, о помощи, о том, что как он может закончить свою жизнь вот так: глупо и мучительно долго, но даже это не заставило его мысленно обратиться к Биллу за помощью или же самому попытаться всплыть. Вторая мысль была о том, что он так и не увиделся с Мэй-Мэй, не попрощался с ней, не попросил прощение и все такое, что посещает мозг, когда он анализирует жизнь перед смертью. Силы покидали его с каждой секундой всё больше и больше, как воздух из отверстия воздушного шарика. «Я правда здесь и умру?» — обреченно и совершенно равнодушно подумал Диппер. С равнодушием приходит и смирение. Он закрыл глаза, продолжая опускаться ближе ко дну, совершенно не задумываясь, почему организм не бунтует о недостатке воздуха, почему отсутствуют признаки кислородного голодания. Но неожиданно что-то схватило его и потянуло наверх. Тянуло быстро. Пара секунд и его голова появляется над поверхностью воды и легкие вбирают в себя воздух, который им, как оказывается, все-таки был необходим. Пайнс дышит глубоко и часто, от чего начинает кружится голова, как его мощным и сильным толчком швыряют прямо на доски пирса. Спину жгло, будто от раскаленного клейма, но Диппер был занят выплевыванием воды из легких. Когда он пришел в себя, то тут же обернулся, чтобы узнать, кто или что его спасло. Хоть идея отдавала банальностью, но именно в экстремальных моментах мозг работает на «заводских настройках». И он увидел. Из воды высовывалась голова незнакомца. Темные от воды волосы, усики над верхней губой, светло-серые глаза и темного оттенка кожа. — Ты… кто? — Диппер кашлял, разрывая глотку, но вода будто была еще внутри. Незнакомец широко улыбнулся. Одного из передних зубов не было. Спину продолжало жечь. Неужели Пайнс успел и правда повредить ее, когда падал? Нужно поискать в Хижине какую-нибудь мазь. Сделав глубокий вдох (отмечая отсутствие булькающего звука в легких) Диппер насытил легкие, и кашель перестал душить его. — Ты в порядке? [от автора: бегом-бегом в примечания, это очень важно], — произнес незнакомец со странным акцентом. Вроде испанским. — Спасибо, что вытащил, — его спаситель все еще был в воде, но Диппера это не особо волновало, его мучило другое: почему он с такой легкостью был готов принять свою участь и утонуть? Захлебнуться на дне озера в одиночестве. Где был его инстинкт самосохранения, когда тело медленно, но верно шло прямиком ко дну? — Я… Эм, хочешь сходить куда-нибудь? — Диппер встал на нетвердые ноги и принялся выжимать одежду. Серьезно это не изменило ситуацию, но он просто не хотел смотреть незнакомцу в глаза. Было немного стыдно, ведь он не являлся каким-то там самоубийцей или эмо, чтобы увлекаться такими вещам — смертельным дрейфованием на глубине. Да и взгляд у него был странным, необычным — в полном смысле этого слова. — Я должен отблагодарить тебя за спасение, — юноша кивнул и, наконец, осмелился посмотреть на спасителя. Тот по шею выглядывал из воды, хлопая мокрыми ресницами и внимательно рассматривал Пайнса. — Эй? — спросил Дипп, присев на корточки почти у самого края пирса. Неожиданно спаситель дернулся и выпрыгнул из воды, словно пробка из бутылки шампанского. Он упирался сильными руками на доски пирса, расставив их по обе стороны от упавшего на задницу человека. — Ты необычный… — низким, басистым голосом проговорил он, практически впиваясь взглядом в лицо Диппера. — Ты знаешь, что такое любофь? — спросил он, продолжая пронзать человека взглядом. — Что? — ошарашенно спросил Пайнс, отодвигаясь насколько возможно от этого странного типа. — Знаю. Вроде. — Выдохнув он осмелился спросить: — Ты не мог бы немного отодвинуться, мне не комфортно. — В горле будто все еще булькала вода, но Дипп знал, что это от нервов. Незнакомец молча отполз назад и снова оказался в воде. Диппер не был дураком или наивным малым, и понял, что этот странный тип точно не человек и если живет в воде, то сразу вырисовывается, кто он. «Жалко Мэйбл тут нет» — с горечью подумал он, понимая, что увидеть русала заслуживает сестра, а не он. — А ты любишь? — снова спросили у него. Диппер кивнул. — Я тоже любил, но пока не застрял здесь, — грустно поведал русал. — А какой он? Тот, кто ты любишь? — Он… — Диппер запнулся. Перед глазами появился образ демона. С первой встречи в кафе, потом на обрыве, потом в Хижине, в лесу, в горах… Этот придурок был везде, где был Пайнс. — Полный придурок и больной на всю голову говнюк, — пожал плечами юноша с легкой улыбкой на губах. Да, вот такое дерьмо он любит, что поделать. По спине снова пробежала волна боли, и тогда он понял, что нужно бежать в хижину и обработать, иначе будет еще хуже. Русал, видимо, был удовлетворен таким ответом, поэтому еще раз широко улыбнулся. Что ж, в свой список друзей-не-людей Диппер Пайнс записал еще и русала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.