ID работы: 4646907

Детектив

Слэш
R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

Снежная королева. Часть первая.

Настройки текста
      Сознание медленно всплывало на поверхность, выбираясь из завлекательных тенёт сна. Не открывая глаз молодой мужчина привычно пошарил рукой около себя и так же привычно никого не нашёл рядом. Не открывая глаз, он медленно тягуче потянулся, разминая немного затёкшее за ночь тело и резко открыв глаза огляделся. В спальне, не смотря на раннее летнее утро царил полумрак. Бросив взгляд в окно, он убедился в своих предположениях, погода была под стать Великобритании — затянутое тучами небо и мелкий дождь. Однако настроение мага это не испортило.       Резко встав с постели, Гарри направился в душ. Тело после приведённой вместе с любимым ночи наполняла энергия, а в груди при одном воспоминании о родном человеке появлялось тепло.       Ополоснувшись и приведя себя в порядок, маг прошёл на кухню позавтракать, после чего собрался и аппарировал по давно заученным и ставшим привычным координатам любимой работы. Здание аврората встретило Поттера ожидаемым шумом и гамом, время было самое беспокойное — дежурные ночной смены отправлялись по домам отсыпаться, а маги, у которых не было дежурства — таких было большинство — приходили на работу. Выйдя с аппарационной площадки, Поттер, здороваясь со всеми многочисленными знакомыми, привычно отправился к двери за которой скрывался его родной отдел. Если бы среди магов, посещавших аврорат нашёлся бы ходя бы один магл или маг, достаточно близко знакомый со структурой правоохранительных органов магловского мира, то он бы мог сказать, что структура оплота правопорядка магов мало чем отличается от таковой у маглов. Простые обыватели и не задумывались, что как Министерство магии подразделяется на множество отделов, так и каждая из входящих в него структур имеет свою иерархию. За таким простым словом «Аврорат» скрывалась целая запутанная структура: отдел по борьбе с бандитизмом, отдел по связям с общественностью, отдел мелких правонарушений, отдел краж, отдел быстрого реагирования и ещё множество других отделов.       Машинально здороваясь со знакомыми, Гарри добрался до двери за которой скрывался его отдел. Красивая табличка, стилизованная, как и все остальные под старину, на двери гласила: «Отдел убийств». Улыбнувшись, маг толкнул дверь. Здороваясь и привычно перекидываясь парой приветственных, ничего не значащих фраз с коллегами, маг прошёл в кабинет своей группы.       — Доброе утро, — привычно поздоровался он со своими ближайшими коллегами, на что ему ответил нестройный хор подчинённых. — Какие новости? — поинтересовался он не спеша устраиваться за столом. На часах было без трёх минут девять.       — Убийство на стройке. Сообщили десять минут назад, Джастин с напарником уже там, — отозвалась Эшли, негласный аналитик его группы.       Девушкой она была миниатюрной, что нисколько не мешало ей быть прекрасным бойцом.       — Значит нам пора. Эшли, остаёшься на хозяйстве, — распорядился Гарри.       — Есть, шеф — просияла оперативница, не любившая работать в грязи. Зная об этой её особенности, Поттер редко, когда брал её на места преступлений.       — Малфой?       — Уже иду.       Местом преступления оказалась, как и говорилось в поступившей информации, стройка. На одном из лесов лежало мёртвое женское тело. Рядом с ним уже находились патологоанатомы, занятые своей работой.       — У нас появился любитель скульптур, — раздался весёлый голос Джастина, молодого никогда не унывающего парня.       — Труп нашёл один из рабочих, — голос его напарника был более сосредоточенным и спокойным. Мэт был на редкость сдержанным мужчиной. Говорил мало, но всегда по существу.       — А наш убийца, похоже, эстет, — поделился своим мнением Драко. Малфой уже забрался на леса к трупу и теперь разговаривал с Лео, штатным патологоанатомом.       — Ясно, — быстро записывая сведенья в блокнот отозвался Гарри. — Лео, что с причиной смерти. Обморожение?       — Определённо, нет. Она действительно промёрзла до костей, но это не причина смерти.       — Это точно не обморожение. Вам оттуда не видно, но она тает, — пояснил Драко.       — Может нужно поискать красные башмачки? — всё никак не хотел уняться Джастин.       — И летучих обезьян в придачу, — не упустил съязвить Лео. Об их конфронтации ходили легенды, было чудом если за несколько минут в одном пространстве они не сцеплялись языками. Один маглорождённый, а другой полукровка, они оба были прекрасно знакомы с реалиями магловского мира. Однако, не смотря на постоянные препирательства, они как-то ухитрялись работать вместе и не поубивать друг друга. — Это не Элли, скорей, Снежная Королева.       — Значит нам нужно найти Герду.       — Вот ты этим и займёшься, — одёрнул парня Поттер, пока вечные противники опять не сцепились. — Развернулся и шагом марш общаться с рабочими. Лео, есть что-нибудь ещё по существу?       — Я нашёл частички синтетики, насколько я знаю, такой используют в чехлах для одежды, — быстро занося данные в форму отозвался Лео. — Судя по количеству воды на полу — она здесь несколько часов.       — Ясно, как здесь с охраной? — поинтересовался Гарри.       — Слабо. Пара точечных ударов или более сильный поток силы и Защита падёт, — вступил в разговор Мэт.       — Оповещающие чары?       — Так себе. Запретная секция в Хогвартсе охраняется лучше.       — А она там вообще охраняется? — удивился Поттер, вспоминая свои похождения в подростковом возрасте.       — Вот-вот. Пойду помогу Джастину.       — М-да, что-то ещё?       — Это странно, — раздался с верху голос Малфоя, который всё ещё не спустился с лесов.       — Что именно? — задрал голову Гарри.       — Эмоциональный портрет. Тот, кто заморозил тело, явно хотел сохранить его красоту неприкосновенной. То есть наш убийца — коллекционер. Но в то же время тот, кто её здесь оставил, явно хотел от неё избавиться. Он словно выбросил её.       — Ясно, — занося новую информацию в блокнот, отозвался Гарри. — Лео, когда будут более точные данные?       — Когда она полностью растает, а это ещё не скоро, Поттер.       — Дэнис, — окликнул Гарри штатного колдографа. — Мне нужно её лицо крупным планом. Отдадим Эшли, пусть сходит в отдел пропавших и сравнит, — уже тише пояснил он спустившемуся и вставшему рядом с ним Малфою. — Вдруг будут результаты.       — Чем Мерлин не шутит, — отозвался маг. — Пошли опрашивать свидетелей?       — Иди, а мне ещё нужно проверить Защиту.       — Думаешь, Мэт что-то пропустил?       — Сомневаюсь, — останавливаясь у означенной Защиты и скептически рассматривая то, что от неё осталось отозвался Поттер. — Но всё же я артефактор, вдруг замечу что-то необычное.       — Что ты пытаешься найти на карте? — поинтересовался Поттер у Драко, сосредоточенно рассматривающего увеличенную карту района, где нашли тело.       — Пытаюсь определить, где могли держать тело. Пусть мы пока не знаем почему и как её держали, но примерный район вычислить можно.       — Она была промёрзшая насквозь, значит её хранили неподалёку. Ведь аппарировать и одновременно использовать какой-либо артефакт заморозки или поддержки температуры невозможно, — включился в разговор Мэт, тоже находящийся в кабинете в штабе. Собственно, в кабинете были все оперативники группы Поттера, кроме Эшли. Она ушла устанавливать личность в отдел пропавших.       — Не обязательно, — отозвался Гарри. — Если хорошо проморозить тело, а потом убрать артефакт, то пройдёт достаточно много времени до того, как оно начнёт таять. В это время с телом вполне можно аппарировать, хоть и не приятно.       — Ты во время летних каникул кого-то убил и потом замораживал тело? — съехидничал Малфой, недовольный, что его теорию так легко опровергли.       — Нет, но в детстве мне приходилось готовить индейку. Двенадцать килограммов размораживались всю ночь. А амулетов, равно как заклинаний или артефактов быстрой разморозки ещё не придумали. Максимум что можно вытянуть из имеющихся — сокращение времени в двое, но и всё.       — Я узнала кто наша жертва и даже больше, — вошла в кабинет Эшли. — Её звали Мелани Кауэр, до замужества Дэвидсон. Полукровка, отец — маг из приютских, мать — волшебница во втором поколении. Пропала больше пяти лет назад. Параметры её ауры нашлись в базе отдела Борьбы с наркотиками. Она проходила за хранение. Мелани родилась в неблагополучной семье. В юности имела проблемы с наркотиками. Но поборола зависимость. Вышла замуж за Сэмюэля Кауэра. Работала в ресторане, он в финансовой фирме. Семья имела двоих детей. Обычная благополучная семья среднего достатка. Но вот что интересно, — Эшли зашуршала принесёнными бумагами доставая нужную, — о пропаже жены Самюэль сообщил только через сутки.       — Сутки? — изумился Джастин, хмурясь. Согласно существующей процедуре заявления об исчезновении принимались без временной задержки. Сделано это было из-за специфики поисковых чар, которые работали лучше всего в первые пару часов, постепенно слабея. Через сутки можно было рассчитывать только на поисковое зелье, одним из незаменимых компонентов которого была кровь пропавшего.       — По словам мужа — это было не первое её исчезновение. Мелани сбегала за две недели до свадьбы, но потом вернулась. Дальше три года спокойной жизни и снова побег. И так три раза. В отделе по пропавшим Мелани на особом счету. Однако они так и не смогли выяснить, куда она пропадала. Девушка всегда успевала вернуться раньше и дело закрывали.       — Становиться понятным, почему её муж не обращался в аврорат. Видимо подумал, что, как и обычно — вернётся, — подвёл итог Мет.       — Эшли, есть что-то ещё? Нет? — поинтересовался Поттер. — Нужно сообщить мужу о смерти жены. Джастин, Мэт займитесь этим.       В это время замигал амулет связи. Сидящий рядом со стеной Мэт активировал артефакт — небольшую продолговатую пластинку, на поверхности которого тут же за змеилась надпись: «Есть новости, зайдите. Лео».       В вотчине Лео было как всегда прохладно и довольно тихо.       — Нашей жертве на момент смерти было 34 года. Как я и говорил — причина смерти не низкие температуры, а вот эта рана, полученная в результате удара тупым предметом по голове.       Указал Лео на проекцию черепа жертвы на которой была прекрасно видна нанесённая рана с правой стороны головы.       — Она есть в базе наркоотдела, что можешь сказать по этому поводу? — спросил Драко, который пришёл к Лео вместе с Гарри.       — Не думаю, что она употребляла. Тело в хорошей форме. Судя по отсутствию инея и малому разложению тканей там, где её хранили, температура изменялась мало.       — Как в холодильном шкафу? — предположил Гарри.       — Вполне может быть — температура была равномерной.       — Давно её убили?       — Учитывая, как долго её хранили и малое разложение тканей, думаю её заморозили в течении суток после убийства, — пояснил Лео.       — И сколько она пролежала замороженной? — поинтересовался Малфой.       — Думаю, около пяти лет — вот держи. Лео передал Гарри несколько листов отчёта исписанных мелким аккуратным почерком и подписанными снизу. — Здесь более подробно, почитай если будет желание.       — Совпадает со временем исчезновения, — сравнил Гарри.       — А вот и квартира нашей покойной, — подходя к самой обычной двери в самом обычном многоэтажном доме, константировал факт Джастин.       — Кто там? — раздалось из-за двери в ответ на вежливый стук и дверь открылась. На пороге оказался невысокого роста мужчина, одетый в опрятную домашнюю мантию. — Чем могу помочь?       — Мы детективы Снайт и Рот из отдела убийств, — представился Джастин. — Вы Сэмюэль Ковано? — поинтересовался аврор помня о недавнем конфузе одного из оперативников другой группы.       — Кто? — изумился мужчина открывший дверь.       — Самюэль Кауэр. По нашим данным он проживает здесь, — уже понимая, что они попали куда-то не туда и мысленно хваля себя за предусмотрительность, уточнил Снайт.       — Сожалею, но вы ошиблись квартирой.       — Давно вы здесь живёте? — впервые подал голос Мэт, останавливая уже собравшегося закрыть дверь мага.       — Месяцев восемь.       — Мерлин, пять лет прошло он вполне мог переехать, — не сдержался Джастин.       — Жаль вас расстраивать, — вклинился в разговор хозяин квартиры, — но если вы ищете парня, что жил здесь до меня, то он не переехал. Его убили, — сообщил маг и закрыл дверь.       — И что нам теперь делать? — раздосадовано спросил у напарника Снайт.       — Сообщить новости шефу, — невозмутимо отозвался Мэт. — Сегодня дежурит Эшли, попросим её найти дело Кауэра и если заданий не будет, то отправляемся по домам.       — Я получила дела Кауэра и просмотрела его, — отчитывалась на следующий день Эшли. — Если вкратце, то Самюэль словил «Секо» у магазина год назад, пропали бумажник и ценные вещи.       — У бедняги пропадает жена, а потом на него самого нападает грабитель, — высказался неугомонный Джастин. — Бывает же.       — Только если убийства не связанны, — мрачно выдал Поттер. Он сегодня не выспался, и перспектива получить два давних убийства вместо одного его не радовала.       — Четыре года между убийствами? Одну заморозили другого приголубили «Секо», — усомнился Драко. — Как они могут быть связанны?       — Может они с женой во что-то ввязались? — подхватил мысль начальника Снайт. — Может виновата её зависимость?       — Ладно, мальчики, — отвлекла всех Эшли. — Вы тут думайте, а я пошла спать. Удачной работы.       — Какой-то наркоман ждал четыре года чтобы закончить дело? — всё ещё сомневался Драко. Он вообще смотрел на вещи довольно скептически из-за чего в команде часто возникали споры. Однако это никого не смущало, ведь в результате рождалась истинна.       — Может он узнал, что случилось с его женой и хотел пойти в аврорат? — не сдавался Джастин.       — Не верю.       — Ладно, — вмешался Гарри. — В деле написано, что дети сейчас живут у родителей Мелани. Нужно их навестить. Мэт, Джастин в ваших записях сказано, что по словам бригадира на стройке околачиваются какие-то бродяги, нужно с ними поговорить.       — Сделаем, шеф, — подтвердил, что услышал Мэт.       — И когда он всё успевает? — вопросил потолок Джастин, когда за Поттером и Малфоем закрылась дверь.       Родители Мелани проживали в пригороде Лондона. Небольшой двухэтажный домик чем-то напоминал дом на Тисовой улице, где Гарри провёл всё своё детство и часть юности. Но здесь не было той давящий атмосферы однообразности. Дома явно строились не по одному плану, и уходящая в даль улочка пестрела строениями самой разной формы. Откуда-то из-за дома послышался рык, затем визг и из-за угла задорно смеясь, выбежали две девочки. Явно сёстры, одна чуть старше лет десяти на вид, другая младше, но не на много.       — Мистер Дэвидсон? — подождав, когда их заметят поинтересовался Поттер. Он историю парня из другой группы тоже помнил.       — Да, это я, — отозвался мужчина средних лет, выбежавший вслед за девочками.       — Гарри Поттер, очень приятно, — представился следователь, предъявляя жетон сотрудника аврората.       — Драко Малфой, — последовал примеру напарника маг.       — Чему обязан визиту авроров?       — Нам нужно с вами поговорить.       — Давайте пойдём в дом, — предложил Дэвидсон, разворачиваясь к внучкам. — Девочки на дорогу не бегать.       — Хорошо.       На пороге их встретила ухоженная женщина средних лет.       — Господа авроры — это моя жена.       — Очень приятно, — проявили учтивость маги, по очереди прикасаясь к руке дамы.       — Миссис Дэвидсон, мистер Дэвидсон, — со вздохом начал Гарри, когда все разместились в гостиной. — К сожалению, повод по которому мы здесь нельзя назвать радостным.       — Мы нашли тело вашей дочери, Мелани, — закончил за напарником Малфой.       Дэвидсоны побледнели, но довольно быстро взяли себя в руки.       — Мы давно поняли, что Мелани больше не вернётся, — первой заговорила миссис Дэвидсон, сильнее стискивая руку мужа.       — Что с ней происходило перед исчезновением? — задал вопрос Поттер, дав супругам немного времени прийти в себя.       — Мы говорили с ней за пару дней до исчезновения, — впервые, как пришли в гостиную, заговорил мистер Дэвидсон. — То есть, жена говорила.       — Казалось, всё хорошо.       — Она не говорила, что уезжает? — продолжил задавать вопросы Поттер.       — Нет.       — Мы знаем, у вашей дочери были проблемы, — вступил в разговор Драко.       — Это здесь не при чём, — резко, немного раздражённо, но твёрдо оборвал его мистер Дэвидсон.       — Откуда вы знаете? — уцепился на эту уверенность Гарри.       — Вы как тот аврор, что раньше вёл это дело, — возмутился отец Мелани. — Думаете, что она сбежала и осталась наркоманкой?       — А вы так не думаете? — поинтересовался Поттер, добавляя в голос участия.       — Мелани была не лучшей матерью, но девочек она любила, — ответил мистер Дэвидсон. И такой теплотой, и любовью загорелись его глаза, что было понятно, как он относиться к своей дочери. — Она бы их не бросила.       — А её муж Сэмюэль? — поинтересовался блондин.       — Он тоже думал, что это наркотики, — неодобрительно поджала губы миссис Дэвидсон. — Знаете, что он заявил об исчезновении только через день?       — Она ведь уже убегала, — пожал плечами Гарри.       — Я не стану этого отрицать, — немного замялся пожилой мужчина. — Но, если Сэм думал, что наша дочь в беде почему он сразу не заявил, что она пропала. Почему не позвал на помощь? — с каждым предложением мужчина всё сильнее и сильнее повышал голос. — Даже если бы её арестовали это было бы лучше, чем… — лёгшая ему на грудь раскрытая ладонь жены оборвала пламенную речь несчастного отца. — Да какая теперь разница — раздосадовано всплеснул руками мистер Дэвидсон. Когда он снова заговорил его голос оказался глухим, от переполнявшей его тоски и горечи. — Все эти вопросы следовало задавать пять лет назад. Однако аврор, который вёл дело не хотел ничего знать.       Они проговорили еще почти час, но так и не узнали больше ничего нового или полезного, что могло бы пролить свет на произошедшие убийства.       — Они недовольны аврором, проводившем расследование, — покачал головой Малфой устроившийся в мягком кресле в рабочем кабинете Поттера. Глава одной из оперативных групп убойного отдела аврората на протяжении последних пяти лет жил в небольшом, двухэтажном особняке на окраине Лондона. И ничего не хотел слушать о том, чтобы перебраться в родовой менор, который благополучно восстановил ещё два года назад. Местонахождение менора было хорошо известно большинству населения страны после нападения ещё на дедушку и бабушку бывшего Мальчика-Который-Выжил, поэтому закончив аврорскую академию Поттер решил туда не возвращаться, а прикупить небольшой особняк, не засвеченный в прессе. В свете всё ещё не прекратившегося на тот момент соревнования «Жени на себе Героя» — это было обоснованно. Тем более что связывать себя узами брака Гарри не спешил, наслаждаясь холостяцкой жизнью и своим тайным любовником.       — Они имеют на это все права, — пожал плечами Гарри. — Я всё ещё помню, как осудили Сириуса.       Они немного помолчали, вспоминая пусть и мало знакомого, но не чужого обоим человека. — Ты что-нибудь знаешь об этом авроре — Слоуне? — тряхнув головой с растрепавшимися волосами, вернулся к первоначальной теме зеленоглазый маг.       — Только то, что сейчас он Главный аврор Уилтшира, — отозвался Драко, слегка покачивая ногой.       — Ого. Неплохая карьера.       — Тебе светит более невероятная.       — Вряд ли, — откинулся на спинку своего кресла Гарри. — Мне нравиться расследовать убийства, и я вовсе не горю желанием встать во главе аврората.       Кабинет, как и все остальные комнаты в доме, Поттер обставлял самостоятельно, обнаружив при этом своеобразное, но не плохое чувство стиля. Малфой, впервые попавший в доме своего шефа был приятно удивлён, не обнаружив в отделке алого и золотого. Как позже признался сам Гарри: «Почти год скитаясь по лесам и вёсам он переосмыслил всю свою жизнь и пришёл к выводу, что эти цвета его раздражают. Хватит и расцветки мантии, в которой ему приходится проводить большую часть времени.»       Кабинет в итоге был выдержан в тёмно-бежевой гамме с вкраплением песочных штор на окне и обивки кресел. Никакой позолоты и какого-нибудь другого металла в комнате не было. Более того, будучи хорошим артефактором и проведя почти половину своей жизни среди маглов Гарри проникся их технологиями. Нельзя сказать, что он кинулся тащить себе в дом кучу магловской техники, но свет в его доме давали обычные настольные лампы, бра и люстры, которые вместо электричества подпитывались от небольших артефактов генераторов, созданных лично Поттером и замкнутых в единую сеть.       — Что ты вообще думаешь об этом деле? — любуясь пламенем в камине, спросил Гарри.       — Запутанное и давнее. Намаемся мы с ним.       Утро следующего дня проходило в обычной рабочей обстановке. Гарри Поттер, отдав все собранные на этот момент материалы по делу Мелани Кауэр Эшли, занялся отчётами к уже раскрытым делам готовясь передать их в Визингамот. Драко Малфой, его напарник и заместитель, был занят организацией встречи со Слоуном. А Мэт и Джастин всё ещё опрашивали свидетелей на стройке. Местные бомжи умели прятаться не хуже самых лучших шпионов. Но вот все отчёты были написаны, все детали согласованны и Гарри с Драко получив координаты аппарации отправились на встречу.       Главный аврор Уилтшира Слоун встречу назначил в самом обычном магловском кафе. Видимо для того чтобы их никто не отвлекал. Пожав плечами, Поттер взял эту странность на заметку и спокойно вошёл в кафе. Оно оказалось довольно уютным и почти безлюдным, что было неудивительно — время для приёма пищи было не подходящее. Уютный полумрак создавал атмосферу приватности, а тихая ненавязчивая музыка приятно ласкала слух. Искомый аврор обнаружился за столиком у стены. Слоун оказался полным мужчиной, чем-то неуловимо напоминающим Гарри дядю Вернона, хотя внешне, за исключением объёмной массы, они были абсолютно не похожи. Оперативники прошли к столу и следуя негласным правилам кафе заказали себе по чашечке кофе, хотя никто из них так к ней и не притронулся.       — Добрый день, мистер Слоун, — поздоровался Гарри устраиваясь на стуле, доставая из портфеля уменьшенные бумаги и колдографии и привычно активируя артефакт, не позволяющий маглам их подслушать.       — И вам здравствуйте, — отозвался аврор попивая кофе. — С кем имею честь?       — Аврор Поттер, следователь отдела убийств, — представился Гарри.       — Неужели сам герой магического мира искал со мной встречи, — удивился Слоун, хотя глаза так и остались равнодушными. — Но мне казалось, что я разговаривал не с вами.       — Вы разговаривали со мной, — раздался у него за спиной холодный голос Малфоя, который немного задержался и только теперь подошёл.       — Это мой напарник — Драко Малфой, — представил своего подчинённого Поттер.       Вот теперь удивление на лице Главного аврора было настоящим и Гарри даже догадывался почему. Об их с Драко вражде в школьные годы знали очень многие если не все, но как обычно и бывает людям свойственно забывать очевидное, в частности то, что прошедшая война не могла не оставить следа на их восприятии мира. Заметил это и Драко.       — Так что же заставило искать встречи со мной такою неординарную пару? — справившись с собой перешёл к делу Слоун.       Гарри словно ждал этого вопроса, провёл рукой над папкой возвращая ей исходный размер.       — Мелани Кауэр, — спокойно произнёс Главный аврор Уилдшира, рассматривая переданные ему Поттером колдографии. — Нашлась, наконец, через столько лет.       — Нашлось её тело, — сухо поправил Гарри. Ему бывший детектив не понравился с первого взгляда. Была у него такая черта. Предчувствие, не предчувствие, но Поттер предпочитал ему верить и редко, когда ошибался. Собственно, единственная его ошибка сидела сейчас рядом с ним и невозмутимо делала вид, что пьёт заказанный кофе.       — Жаль слышать, — без капли сочувствия отозвался аврор. — Знаете, едва получив дело, я знал, что оно плохо кончится.       — Её родители сказали — вы были уверенны, что она убежала, — вступил в разговор Драко. Сейчас он говорил почти так же как когда-то в школе. Холодно глядя на собеседника и манерно растягивая слова.       Гарри бросил на напарника быстрый взгляд, но протестовать не стал. Поттер хорошо знал, что в людях Малфой разбирается гораздо лучше него и если он решил говорить с мужчиной именно так, то значит для этого есть причины.       — Смерть и бегство не исключают друг друга, с её то прошлым, — пожал плечами Слоун.       — Они считают, что ваше расследование не ушло дальше этого прошлого, — не дал сбить себя с мысли Драко.       — Это было исчезновение, а не убийство. У вас есть труп, а у меня была только дама с зависимостью и привычкой исчезать, — слегка повысив голос, возмутился аврор. — Вот и всё.       — И муж, который заявил о пропаже только через день — фыркнув, закончил за него Гарри. Он презирал таких людей, как Главный аврор Слоун. Поттер искренне считал, что если ты берёшься за что-то, то нужно это делать хорошо или не делать вообще.       — Не смейте судить меня задним умом! — взвился аврор уязвлённый замечанием человека в два раза младше себя пусть он хоть десять раз Герой и следователь убойного отдела, хотя ему нет ещё и тридцати. — Он сотрудничал! Добровольно пустил в дом экспертов. Сделал всё, что я просил.       — Вы знали, что его тоже убили? — не обратил на вспышку Слоуна никакого внимания Малфой, продолжая говорить всё так же холодно и надменно.       — Год назад он поймал на улице «Секо», — проинформировал аврора Гарри, так же проигнорировав его возмущение. Детектив прекрасно догадывался о чём думает сидящий на против него аврор, но ему на это было глубоко плевать. Прошло то время, когда он переживал из-за домыслов других людей. Мальчик вырос.       — Что вам от меня надо? — устало спросил Слоун видя, что его возмущение не произвело на магов никакого впечатления. Более того под взглядами этих зелёных и серых глаз ему вдруг подумалось, что они могут не только раскрыть убийство, но и взяться за его делишки, которые были не всегда законны. — Нам сообщили, что она в Солсбери с дружком-наркоманом. Всё было ясно.       — Но вы даже этого не проверили, — разбил его надежды на конец разговора Драко.       — Нужды не было. Нам сообщили.       — Да. Лучший друг мужа — Чарльз Вайлер, — сомневающимся голосом согласился Гарри, доставая лист с отчётом самого Слоуна пятилетней давности и делая вид, что просматривает бумаги. На самом деле ему это было ненужно. Придя в себя после Финальной Битвы Поттер обнаружил, что он обзавёлся идеальной памятью. Это не раз и не два помогало ему в Академии Авроров и в дальнейшей службе, существенно облегчая жизнь.       — И?       — Он не особо беспристрастен, — пояснил странную интонацию шефа Малфой. Драко уже было ясно что ничего нового или полезного они от аврора Слоуна не добьются, поэтому визит можно заканчивать. Понял это и Поттер.       — Он бизнесмен. Отец семейства. Ветеран войны. С чего нам сомневаться в его словах?       — Да и в Солсбери путь не близкий, а бюрократическая машина так медлительна, пока дождёшься координат для аппарации, — закончил за него Гарри и встав пошёл к выходу.       — Тогда она просто пропала! — ещё раз попытался объяснить Главный аврор Уилтшира, уже понимая, что ничего этим не добьётся.       — Нет, детектив. Она была мертва. Просто вы этого ещё не знали, — жёстко оборвал его Драко вставая и направляясь следом за Поттером. — Прощайте.       — Ненавижу таких авроров, — почти прошипел Гарри, когда они покидали кафе. — Всё делают только для галочки. И убийцы остаются на свободе.       Драко промолчал полностью согласный с напарником — зачем озвучивать очевидное?       Их неспешную прогулку к точке аппарации прервал нагревшийся амулет связи. Вытащив небольшую пластинку с несколькими простенькими камушками на нижней части панели Гарри прочитал: «Есть новости» и координаты аппарации.       Переглянувшись с Драко, напарники двинулись к точке аппарации значительно быстрее чем шли до этого.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.