ID работы: 4646907

Детектив

Слэш
R
В процессе
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 26 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 14 В сборник Скачать

Снежная королева. Часть вторая.

Настройки текста
      Выйдя из воронки аппарации, парни внимательно огляделись, привычно пережидая пренеприятнейшие ощущения. Начавшийся вечер и опустившиеся на Землю сумерки не способствовали хорошей видимости, но это не помешало им понять, что они оказались в каком-то не особо благополучном районе. Звонкий и нисколько не усталый голос Джастина было прекрасно слышно, поэтому напарники, воспользовавшись ночным зрением, отправились на звук.       ‒ Нашли свидетеля? – спросил Гарри, подходя к аврорам достаточно близко чтобы не кричать.       ‒ Да. Бездомный, – отозвался Джастин, подсвечивая себе палочкой. На вопросительный взгляд шефа и выразительный кивок в сторону парня, Мэт только философски пожал плечами. Хочется напарнику пользоваться «люмосом» вместо чар ночного зрения, так кто он такой чтобы мешать. – Пара кнатов освежила ему память.       ‒ Он видел воронку аппарации. Крупный парень вышел из неё с большим жёлтым мешком на плече. Зашёл в дом. Вернулся уже без мешка, – отрапортовал Мэт.       ‒ И как вы нашли это место? – всё ещё не понимая зачем они пришли в эти трущобы, но уже начиная догадываться поинтересовался Драко.       ‒ Он вспомнил, что на мешке было написано «Склад» – пояснил Мэт.       ‒ Мы обошли все склады в городе и только в одном есть жёлтые мешки, – влез неугомонный Джастин.       ‒ И кто владелец? – занося данные в свой блокнот уточнил Гарри.       ‒ В управлении по надзору за складскими помещениями говорят – Элдер Боутс. Он живёт вон в том доме. Видите, на первом этаже горит свет? Это и есть его квартира.       ‒ Так, – смерил заботливым взглядом зевающего, но не собирающегося замолкать ни на секунду Джастина Поттер. – С мистером Боутсом мы поговорим сами, а ты Джастин идёшь домой. Мэт – тебя ждёт дежурство.       ‒ Но босс, – состроил умоляющее выражение на лице самый младший оперативник.       ‒ Детектив Отдела убийств Джастин Снайт, – нахмурился Поттер. – Ноги в руки и марш отсыпаться. Я и так пошёл вам на встречу и позволил сегодня заниматься делами.       ‒ Есть, сэр – козырнул Джастин и подавил зевок.       ‒ Иди-иди, преступники от тебя никуда не убегут.       ‒ Что? – удивился Гарри проводив взглядом аппарировавших напарников, и поймав взгляд Драко.       ‒ Ничего, – пожал плечами Малфой поспешно отворачиваясь чтобы скрыть выступивший на щеках румянец. Ему, воспитанному в семье, где любое проявление эмоций считалось слабостью было нелегко привыкнуть к такой открытой заботе шефа к своим подчинённым. И к тому что Гарри постоянно заставлял его самого показывать свои чувства. – Просто никак не привыкну к тому, как ты относишься к подчинённым.       ‒ «Относись к людям так, как ты хочешь, чтобы относились к тебе». Не помню кто это сказал, но подметил он верно, – пожал плечами Поттер. – Пошли допрашивать Боудса.       Здание, в котором проживал Боудс внутри оказалось таким же тёмным и неприветливым, как и снаружи.       ‒ Будем надеяться, что преступник не догадался наложить на мешок иллюзию, – пробормотал Поттер, подходя к двери нужной квартиры. На настойчивый стук долго никто не открывал, хотя время ещё было не очень позднее – всего одиннадцать часов вечера. Но вот послышались тяжёлые неспешные шаги и дверь распахнулась, пропуская в коридор слабую полоску света. Элдер оказался невысоким полноватым мужчиной средних лет. Открыв дверь на небольшую щёлочку, он посмотрел на неожиданных посетителей и отшатнулся, встретившись с пылающими потусторонним зелёным светом глазами.       ‒ Нет-нет, нечисть, уходите, не трогайте меня, – прокричал он, захлопывая дверь прямо перед носом опешивших от неожиданности магов.       ‒ Не понял, – пробормотал Гарри, по давней привычке запуская руку в волосы. Хорошо, что одна из его давних близких подруг сжалилась над Героем и обучила его фиксирующему заклинанию. С Алисией они давно расстались, но заклинание осталось. – Мистер Боудс, именем Закона, откройте.       Из-за двери не раздалось ни звука.       ‒ Гарри, – тронул напарника за руку Малфой. – Наши глаза.       Поттер посмотрел на мужчину и вспомнил Мордреда и Моргану в очень близкой связи. Он совсем забыл, что наложил на себя заклинания ночного зрения. Драко об этом тоже не подумал, вот Элдер и принял их за нечисть. Да ещё направляясь в магловскую часть Лондона оперативники не надели мантий.       ‒ Мистер Боудс, откройте дверь сотрудникам аврората, – попытался повлиять на пугливого подозреваемого Драко. – Я могу поклясться магией, что мы с напарником не принадлежим к, – он запнулся на незнакомом магловском слове, – нечисти.       За дверью всё так же было тихо.       ‒ Он ещё не сбежал? – спросил Гарри напарника, пустившего сканирующее заклинание, закончив трансфигурировать их магловскую одежду в красные мантии сотрудников аврората.       ‒ Нет, – качнул головой Малфой. – Забился в одной из комнат.       ‒ Очень хорошо, – оскалился Поттер и наложил на апартаменты Элдера и небольшой пяточок за его дверью заглушающие чары. После чего применил к себе «Сонорус» и рявкнул:       ‒ Элдер Боудс, вы обвиняетесь в убийстве миссис Мелани Кауэр. Согласно поправке к закону №4675 «О применении силы сотрудниками аврората при задержании» мы имеем право применить к вам все виды магии.       За дверью завозились. Поттер переглянулся с понявшим его задумку Малфоем, который и продолжил говорить:       ‒ Срок за сопротивление сотрудникам аврората от двух недель до трёх лет лишения свободы и магии.       Дверь после этих слов распахнулась мгновенно.       ‒ Я готов сотрудничать, готов! – затараторил Элдер Боутс.       ‒ Это очень хорошо, – одобрил позицию мага Поттер. – Мистер Эльдар Боутс, верно? – на всякий случай решил соблюсти формальности Гарри.       ‒ Да.       ‒ Квартира, в которой вы сейчас находитесь, принадлежит вам? – вступил в разговор и Малфой.       ‒ Да, – снова подтвердил Боутс.       ‒ Вы являетесь владельцем складского помещения по адресу Чессингтон, 12? – снова вступил в разговор Поттер.       ‒ Да.       ‒ Очень хорошо, – акульи улыбнулся Драко. – Где вы прятали тело убитой вами женщины?       ‒ Какое тело?! – взвился Боутс, отшатываясь внутрь квартиры и явно намереваясь захлопнуть дверь. – Я не знаю о чём вы.       ‒ Свидетель видел, как тело принесли в вашем мешке, – напирал на него Поттер, поддаваясь вперёд и не давая закрыть дверь. Чутьё сыщика просто кричало, что Боутс причастен, значит они на правильном пути.       ‒ Это ложь! Никто не видел! – взвизгнул мужчина, отшатываясь в глубь квартиры от взбесившегося аврора. – Это ложь, ложь!       ‒ Вы бы хоть по отнекивались для приличия, – прорезал тишину холодный голос Малфоя. Элдер растерянно огляделся: он всё так же был в коридоре своей квартиры, пришедшие авроры спокойно стояли рядом с дверью и внимательно наблюдали за ним. Никто не собирался на него нападать. И с чего он вдруг так перепугался? Облегчение волной затопило мага, заставляя подкашиваться ноги и подрагивать руки, пока до Боутса не дошёл смысл сказанных блондином слов. Зрачки Эльдера расширились, дыхание сбилось, руки затряслись уже отчётливо.       ‒ Я помогу, – продолжил всё так же холодно-равнодушно Малфой, словно и не замечая состояния мага. – Мелани Кауэр, мать двоих детей. Жена Сэмюэля Кауэра, – взгляд льдисто-серых глаз лениво скользнул по лицу подозреваемого, находя глаза. Боутса словно в холодную воду окунули от этого взгляда. Он судорожно вздохнул, попятился, пока не упёрся спиной в стену, вздрогнул и, наконец, заговорил:       ‒ Это не я, клянусь вам, это не я! Не я! Я её только выбросил, только выбросил! Но клянусь…       ‒ Вы её не убивали, – Эльдер вздрогнул, судорожно закивал, и наконец смог оторваться от ужасных серых глаз, переводя взгляд на другого аврора. Поттер больше не пугал. Наоборот, его ярко-зелёные глаза смотрели тепло и участливо. – Да?       ‒ Да. Я нашёл её, – с надеждой глядя на Поттера прошептал Боутс, получая в ответ поощрительный кивок и приободряясь. ‒ Я не знал, что она здесь.       ‒ Где это – здесь? – мягко вопросил Гарри, позволяя заинтересованности проявиться на лице и добавляя в голос участливых ноток.       ‒ На шестом этаже. Я владелец не только склада, но и этого здания, понимаете? Съёмщик просрочил арендную плату. Обычно через три месяца мы взламываем запирающие чары и продаём вещи, но я нашёл только холодильный шкаф. Когда я его открыл, меня чуть удар не хватил, – поделился успокоившийся мужчина, поняв, что убивать его не будут, да и арестовывать пока не стремятся.        ‒ Могли бы вызвать авроров, – фыркнул Малфой, окончательно разрушая созданную им с Гарри атмосферу страха. А ведь всего-то и нужно было – простенькое заклинание иллюзии на тени и безжалостный взгляд.       ‒ А что бы обо мне в газетах написали? – взвился Боутс. – Для бизнеса это плохо. А если тёмная магия замешана? У меня же семья!       ‒ У неё тоже! – вспылил Гарри, но тему продолжать не стал, отвернувшись и предоставив слово напарнику.       ‒ И так, вы нашли её, – вернулся к разговору Драко. – Как логично отвезти на стройку…       ‒ Я знаю парня, который там работает. Когда я нашёл тело, то решил, что это то, что надо.       ‒ Покажите, где вы её нашли.       Боутс кивнул, вытащил из стоящего рядом шкафа амулет-светильник и вышел на лестницу, отправляясь на шестой этаж. Напарники переглянувшись последовали за ним.       Простенькие запирающие чары поддались легко, пропуская авроров внутрь маленькой тёмной комнатки. Свет в ней явно предлагалось поддерживать жильцам самостоятельно. Простенький амулет, принесённый владельцем только слегка разогнал мрак, сгущая по углам тени. Гарри на это только покачал головой – при таком освещении не то что улики, человека потерять можно. Заклинание слетело легко и вот уже под потолок поднялся яркий шар света, безжалостно разгоняя тени. Холодильный шкаф оказался у дальней стены.       Переглянувшись с Малфоем Поттер достал самопишущее перо и пергамент и принялся накладывать диагностические заклинания, попутно диктуя результаты. Дождавшись кивка напарника Драко подошёл к контейнеру и откинул крышку. В ярком наколдованном Гарри свете без всяких заклинаний на дне и стенах отчётливо выделялись клоки рыже-каштановых волос.       ‒ Пять лет. Такого никто не заслуживает, – прошептал он, передёргивая плечами от внезапно накатившего холода. – Как оплачивали аренду? Чеком, наличными? – поспешил задать он вопрос, заталкивая неприятное чувство подальше и отвлекая Боутса от наблюдения за Поттером.       ‒ Наличкой каждые полгода. Но просрочили на три месяца.       ‒ Последний платёж был через два месяца после смерти мужа, – кивнул Малфой, выполнив нехитрые вычисления и сравнив с имеющейся у них информацией.       ‒ Трудно платить если ты уже мёртв, – подытожил Гарри, деактивируя перо и убирая записи в карман.       ‒ Да – кивнул Драко отводя взгляд. Гарри удивлённо склонил голову к плечу, уловив какое-то странное чувство, мелькнувшее в серых глазах. Сделав себе заметку разобраться с этим потом, он обратился к владельцу здания.       ‒ На записывающих артефактах сохранились данные о том, кто вносил платежи?       ‒ Девять месяцев прошло. Мы храним их только две недели.       ‒ Драко, что-то случилось? – интересуется Гарри подходя сзади и обнимая обманчиво хрупкого любовника за плечи. – Ты словно сам не свой с тех пор как пришёл. Всё время ежишься, словно тебе холодно, – говорит он, задевая губами кончик уха.       ‒ Нет, ничего, – отзывается блондин, откидывая голову на плечо мужчины и прикрывая глаза. – Просто как представлю каково это – столько времени пролежать замороженной в холодильном шкафу.       Он снова ёжиться и Гарри теснее прижимает его к себе.       ‒ Мы его найдём, – обещает мужчина, но Малфой, никак на это не реагирует, продолжая говорить.       ‒ Знаешь, Тёмный Лорд как-то сказал, что Малфои будут прекрасно смотреться во льду. Наша кожа и волосы будут с ним сливаться, а алые капли крови оттенять красоту.       ‒ Этого не будет, – уверяет ушедшего в себя блондина Гарри. Он отводит в сторону длинную платиновую прядь и прикасается губами к светлой коже у самой кромки воротника дымчатой рубашки. Заставляя мужчину в своих руках вздрагивать от приятного ощущения. – Волан-де-морт мёртв окончательно и бесповоротно, – шепчет Поттер и касается светлой кожи чуть выше. – Он больше не воскреснет, – руки проворно расстёгивают мелкие пуговички на мантии блондина, а губы перемещаются ещё немного. – А если и появиться кто-то другой… – мужчина слегка отстраняется, и мантия падает на землю, – я защищу тебя, – пальцы расправляются с пуговицами на рубашке, передвигаясь губами ещё чуть выше. – Чего бы мне это не стоило, – чуткие пальцы проходятся по голой груди, а губы прижимаются к коже за ухом, заставляя любовника выгибаться. – Любимый, – заканчивает он, позволяя Драко немного развернуться в объятиях и накрывает мягкие губы нежным согревающим поцелуем. Ставя своеобразную точку в разговоре.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.