ID работы: 4647708

Блэк-Джек. Капитан Блэк-Джек Воробей.

Гет
R
Завершён
1018
автор
H.Caulfield бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
193 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1018 Нравится 135 Отзывы 498 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Итак, что можно сказать о случившемся? Я превратился в воробья и теперь кружу над морской поверхностью. Кто-то считает, что у птиц вольна жизнь и они могут заниматься чем хотят, не имея замков и границ. Так вот, я на собственной шкуре понял, что тут действует другое правило: «маши крыльями или сдохнешь». Судорожно дёргаясь в воздухе, я с трудом достиг берега и рухнул на песок, чувствуя себя немного неуютно: перья почти сразу намокли, а подошедшая волна потянула меня обратно в море. Чувствуя, как волна накрывает с головой, я завозился и попытался что-то прокричать, но перед глазами всё померкло…       «Здорово вылезать на берег, когда точно знаешь, что не помер» - как говорил мой хороший приятель, который не собирался на тот свет.       «Но порой выбирать не приходится» - отвечал ему друг, которого потом так и не нашли. Эти два перца в своё время попортили мне море крови своими бесконечными попытками украсть корабль. Но, на моё счастье, Жемчужина им не досталась. Не могу сказать, что я особо обрадовался возможности питаться несколько дней песком и виски, наслаждаясь закатами без признаков человеческой активности. Но, всё же, что-то хорошее во всём этом таки было.       Стоя на четырёх костях на мокром песке и мысленно воспевая хвалу всем известным богам, я сплёвывал солёную воду и кашлял, чтобы хоть немного освободить горло от спазмов. Накатившая волна дала нечёткое отражение, щедро разбавленное пеной и солнечными бликами: из воды на меня смотрел умытый, подстриженный и отощавший Джек, в котором сложно было узнать того самого пирата, что сутки назад веселился и бросал в воздух горсти разноцветных стекляшек под радостный визг портовых девок и их солёные поцелуи.       -Капитан Вороб… - я поперхнулся и, поражённый внезапно возникшим воспоминанием о полёте, снова закашлялся, - Просто «капитан», птичье звание пусть другие носят, а я пока обойдусь. Так вот, капитан… - поднявшись на ноги, я прижал руку к голове и, не почувствовав под пальцами привычной шляпы, негромко ругнулся, - Джек, ты вляпался как никогда. Надо определить в какой стороне суша и… Да мы уже на суше! Итак, первое задание выполнено! Второе: найти людей и выяснить, где я… ***       Осознание собственной беспомощности – первый шаг к капитуляции, а капитуляция – не мой конёк. Мой конёк – Горбунок…       Я снизился и пролетел между необъяснимо высокими домами. Лететь я решился после того, как в очередной раз наколол ногу корягой, и это, безусловно, было хорошей идеей. С небес всё казалось не таким огромным и не пугало. Возможно, выйди я пешком к этому городу, всё было бы немного иначе воспринято. Но сейчас, глядя сверху вниз на не обращающих никакого внимания на постоянно визжащую от удивления птицу людей, я поражался и каждый раз, завидя кого-то необычного, немного спускался, чтобы пониже рассмотреть наряд. Тут явно был в самом разгаре маскарад, потому что никто в здравом уме не стал бы наряжаться в подобное.       Вот я пролетел над головой увлечённо о чём-то спорящих дам, одна из которых была облачена в чёрно-синее бельё и могла похвастаться рыжими волосами. Вторая, явно из простого народа, была обряжена в мужские штаны с отворотами из грубой синей ткани и белую полупрозрачную рубашку. Не знаю, что они хотели сказать своими нарядами, но я знатно нагадил обеим на головы. Ну, не смог удержаться от восторга, который надо было как-то выразить. А есть ли способ выразить восхищение лучше, чем обгадить человека с ног до головы?       Вот мужчина в сером однотонном костюме со странными узкими штанами и непонятным маленьким чемоданом в руках. Переезжает или нашёл изящный способ сыграть простолюдина? Увидев меня, он осенил себя крёстным знамением и перешёл под навесы магазинов, откуда сочился потрясающий запах выпечки. В принципе, тут можно было бы остановиться на пару дней и устроить знатную попойку, используя побольше золота. Но, время, время…       Скользнув между двумя домами, я ощутил, как что-то внутри настойчиво требует повернуть обратно, чтобы покинуть некомфортную зону. Но я уже один раз сталкивался с подобным и потому не стал подчиняться, сильнее махая крыльями и устремляясь вперёд. Светящаяся пелена на секунду ослепила, я потерялся в пространстве и сделал несколько последних взмахов, прежде чем рухнуть вниз…       ***       -Господин Министр, к вам чрезвычайное донесение, - секретарша распахнула дверь, позволяя красно-чёрному самолётику влететь и опуститься на огромный стол, на котором мужчина только что разложил страницы собственных мемуаров, - И человек, который просит аудиенции.       -Журналист? – тут же оживился Корнелиус, - Тогда проси.       -Нет. Это человек из Аврората. Он хочет поговорить о Сириусе Блэке.       -А что случилось с этим человеком? Он болен?       -Министр, вы недавно посещали Азкабан и отдали ему газету.       -Азкабан… Значит, он – преступник? Вот, почему имя мне показалось таким знакомым. Что ж, - он открыл верхний ящик и сгрёб туда разом все листы, - Я готов ответить на все вопросы насчёт этого ужасного человека. О, и принеси мне его личное дело из архива, нужно освежить память. Нет! – он поднял руку и быстро добавил, - Сначала личное дело, а минут через десять – человека…       ***       -То есть, он просто исчез? – министр стоял перед вытянувшимся высоким мужчиной в красной мантии, - Испарился? Преступник, который уничтожил столько народу, просто улетел, да?       -Мы рассматривали и этот вариант, но у Сириуса Блэка нет регистрации анимага. Он не смог бы овладеть этой магией в тюрьме без палочки.       -А он точно сбежал?       -Я лично осматривал камеру.       -Может, плохо осмотрели?       -Нет. В камере три на четыре шага вряд ли есть много мест, чтобы спрятаться. К тому же, мы проверили сканирующим заклинанием. Его нет и он покинул свою камеру минимум сутки назад.       -Кто-то ему помог. Кто был последним посетителем?       -Вы, Министр.       -А до меня?       -Пять лет назад всех узников проверяли, но тогда этим занимались специально обученные люди, в которых я уверен.       -Они до сих пор у вас работают?       -Нет, они все мертвы. Пребывание в Азкабане вредно для здоровья, знаете ли. Плохо сказывается на печени.       -Не надо мне тут шутить! У вас из-под носа исчез заключенный, а вы вместо того, чтобы начать поиски, явились ко мне и ломаете тут комедию! Кто ответит за случившееся? Кто, я вас спрашиваю?       -Мы уже начали поиски. Сириус Блэк был сегодня замечен на Диагон Аллее.       -И чем же он там занимался?       -Прогулялся перед витринами, посмотрел на товары, пообщался с несколькими магическими семьями, которые решили закупить учебники заранее. Все эти люди говорят, что он был довольно мил.       -«Довольно мил»?! Вы говорите о преступнике, который двенадцать лет провёл в обществе дементоров, как он может быть милым? С чего вы вообще взяли, что это – он?       -Ну… Люди, с которыми он говорил, опознали его по портрету. Они в один голос заявляют, что также он был одет в тюремную одежду.       -Так почему никто из них не заявил сразу, что преступник гуляет среди мирных граждан?       -Возможно, потому, что, смотря на его поведение, никто и подумать не мог, что этот человек имеет нестабильную психику. Судя по отчётам дознавателей, его характеризовали как… - аврор достал папку и зашуршал бумагами, видимо, выбирая нужную страницу: - О, вот, нашёл! Все без исключения женщины охарактеризовали его как «харизматичного», «обаятельного» и «весёлого» «молодого человека средних лет», который «вовсю флиртовал» и «выглядел любознательней моего ребёнка».       -Погодите-ка… Он, что, общался только с женщинами с детьми?       -Он общался только с женщинами, потому что при виде мужчин, по данным, полученных от одного из продавцов… «впадал в истерику и начинал хохотать так, что ему приходилось держаться за живот».       -Интересно… Значит, отклонения от поведения всё же есть?       -Ну, он зашёл в банк и что случилось с ним дальше, нам неизвестно. Можно сказать, что именно там и теряется его след.       -У гоблинов спрашивали?       -Да. Но они отказались что-либо говорить об одном из своих клиентов.       -Ох, как всё не вовремя… - Министр тяжело вздохнул и приказал, - Сириус Блэк по-прежнему находится в Азкабане. Никому не говорите, что он сбежал. Информация должна быть засекречена по моему личному распоряжению. Он не агрессивен и ведёт себя так глупо, что мы скоро его поймаем. Не стоит пугать людей.       -Но, Министр…       -Никаких «но»! Здесь я решаю, что можно говорить людям, а что – нет. Если завтра поднимется волна в прессе, вы будете за это отвечать? Вы?       -Нет, Министр, - мужчина опустил голову и сразу стал казаться ниже и старше, - Я сделаю так, как вы сказали.       Мужчина вышел, и сквозь захлопывающуюся дверь просочился ещё один участник разговора: небольшой жучок ловко выскользнул в приёмную и вылетел через приоткрытое окно. Корнелиус Фадж любил прохладный свежий воздух, а Рита Скиттер – горячие новости, которые можно превратить в аппетитные скандалы…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.