ID работы: 4647910

Скульптор. Перерождение.

Bleach, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
R
Завершён
5184
автор
Кармус бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
244 страницы, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5184 Нравится 1410 Отзывы 2403 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
Гарри лежал на кровати, подняв балдахин, и смотрел в жёлтую ткань над собой. Руки сжимались в кулаки. «Свой меч получишь, когда не просто достанешь меня — а прольёшь пару капель моей крови. Непросто преодолеть себя и нанести вред живому существу. Но, как врачу, тебе иногда придётся держать в руках кости, мышцы, мясо… И даже сердце человека. Нужно переступить через страх причинить боль. Вот тут…» — и Ханатаро ткнул пальцами ему в лоб. — «Не бойся бить. Я не умру. Но бойся переступить черту, что отделяет человека решительного от чудовища, не знающего меры…» Рука снова сжалась в кулак. Нерешительность. Вчера он мог достать Ханатаро. Порезать его по щеке. Неглубоко, но… Рука предательски замерла, и через секунду меч оказался выбит из руки, а Ханатаро, нахмурившись, спросил, почему он остановился. Пришлось объяснять. Ханатаро тогда вздохнул и пробормотал что-то о том, что ему это знакомо. Сам Харо рассказал, что в хозяйстве были кролики, а когда часто видишь потрошение зверьков, немного привыкаешь и к смерти, а там уже проще ранить человека. Гарри повернулся на бок. Нерешительный… Сметвик сказал, что нерешительность — один из врагов врача, и от него надо избавляться. А если война и резать надо по живому? А яды и противоядия на зверьках тестировать? Вот же ж! — Эй, Гарри… Не спишь? Гарри встрепенулся — на него смотрел немного нахмуренный Рон. Тот часто приходил в их гостиную просто посидеть и поболтать. Заходил и в личные комнаты учеников, так что его присутствие здесь Гарри не удивило. — Нет, — Поттер сел на постели. — Что случилось? Рон осторожно присел и погладил кольцо. Потом закусил губу. — Гарри, помнишь, профессор Ямада… Ой, прости, Харо-сан, — заметив недовольный взгляд друга, исправился Рон, — как-то вскользь упоминал о причине и следствии? — Ну, помню, — кивнул Гарри. Рон замялся… Закусил губу. Гарри терпеливо ждал, к тому же, такое поведение Рона немного выбивало из колеи. — Гарри, я хотел попросить через тебя и профессора Ямаду помочь мне с консультантом по законодательству! — вдруг выпалил Рон. Гарри опешил. Моргнул раз, другой… — Рон, сядь и объясни по порядку. Я ничегошеньки не понял. Уизли вздохнул и сосредоточился. — Гарри… Ну… Ты помнишь, я тебе рассказывал, что моя семья… Не слишком богатая? — Рон, это поправимо, просто… — Да, я знаю! — перебил Рон друга. — Проблема в моей маме! Рон вздохнул. Около недели назад Ханатаро бросил фразу, что магловский мир отличается от магического кардинально. Например, там богатство семьи причина, по которой люди получают всё самое лучшее, а в магическом мире богатство — это следствие. Рона это заинтересовало, и Ханатаро, отвлёкшись от темы урока, кратко привёл пример: магл, имея некую площадь земли и дом на ней, может заниматься действительно хорошо только одним — либо садом-огородом, либо зарабатыванием денег. Чем больше денег, тем лучше одежда, тем лучше еда, тем престижнее образование детей и, как следствие, их работа… И так далее по нарастающей. Магам намного проще. Имея те же условия, что и маглы, они способны получать в три, а то и четыре раза больше урожая, при этом автоматизировать всё, а самим в это время ходить на работу, к примеру. В итоге из зарплаты вычитаются только налоги, а вот едой, одеждой и прочими вещами не хуже покупных у маглов, волшебник способен обеспечить себя сам и в одиночку. — Маги могут при помощи климатических заклинаний получать два, а то и три урожая в год. Благодаря зельям они могут выращивать замечательную еду, которой им хватит для жизни, лечить животных, получать с них ткани, мясо, прочие продукты. То есть если маглу с такого же клочка земли максимум можно «поесть» на год растянуть, то маг становится полностью самообеспеченным. Были бы знания, а деньги приложатся. Главный враг мага — лень и закостенелость мышления, что «копаться в земле? Фи, это для грязных маглов!». Рон тогда воодушевился и написал матери… А в ответ получил вопилер. Молли ругала сына за то, что тот просто не желает идти работать после Хогвартса, раз думает о всяких глупостях. Ошарашенный Уизли несколько дней ходил в прострации, но… Неожиданно получил от кого-то из маглорождённых предложение. — Почему бы нам, маглорождённым, не организоваться после Хогвартса? — спросил кто-то в воздух в гостиной. Все тогда замерли и посмотрели на говорящего. — Взять кредит, заключить договор и действительно заняться своим хозяйством? Скажем, человек шесть. Три работают, три следят за хозяйством. Не все идею поддержали, но несколько маглорождённых действительно задумались о таком. Особенно на фоне лекции о том, что маглорождённым не светят высокие должности в каких-либо областях без патронажа чистокровных семей или дополнительного платного обучения. И Рон загорелся идеей создания такой «общины». Шахматы, видимо, хорошо помогли научиться думать наперёд, и друг Гарри часто что-то рисовал, строил планы… Они даже клуб свой организовали, правда, пока только в пределах Гриффиндора. Рон ещё несколько раз просил у матери подумать над этим вариантом, но она только злилась и посылала вопиллеры. И, видимо, отчаявшись достучаться до разума чистокровной ведьмы, Рон решил действовать сам. — Рон… — Гарри вздохнул. — Ты понимаешь, что одного желания мало? — Конечно! И… Гермиона и несколько старшекурсников мне помогли, — рыжий достал папку из сумки. И протянул Гарри. — Вот. Это журнал нашего клуба, так сказать. Мы выписывали заклинания, рецепты зелий, добавки для растений. Посчитали сколько и чего нам нужно. Но сумма выходит очень большой, да и не знаем, законно ли подобное. Там всё внутри. Гарри посмотрел на папку. На её обложке был кружок, разделённый палочкой наискосок. Сверху в зелёной половинке круга было растение, на второй нижней — буква «М». — Маглорождённые, — пояснил Рон про букву. На первом листке был список из семи человек. Гарри с удивлением заметил Гермиону в самом низу. — Она недавно записалась… В папке было несколько аккуратно оформленных листов. Вчитавшись в один, Гарри с удивлением понял, что это описание климатических чар: как накладывать, как определить, что пора обновлять, их настройка… Подпись показывала, что это написал пятикурсник. — Ничего себе… — Он сам придумал теплицы с разным климатом построить, дело только в материалах. Трансфигурация тут подойдёт лишь отчасти, и закреплять нужно рунами и зельями. Ну, зелье можно сварить. Он посещает руны, обещал спросить… — Рон, это тянет на полноценный выпускной проект! — Ну… Наверное… — мальчик смутился, Гарри же быстро залистал страницы. Описание растений и их подкормки, рассада, уход… Материалы для дома, список и вырезки из брошюр от артелей, занимающихся постройкой и защитой дома… Создание материалов для пошива одежды и обуви (список с животными тоже прилагался.) — Рон… Думаю, к адвокату пока обращаться рано. Но тем не менее… Ханатаро придёт завтра. Поговори с ним! Он поможет, точно! Рон улыбнулся. — Перси пообещал, что если я воплощу проект в жизнь, он поможет с деньгами или ещё чем-нибудь. Мама, правда, злится… — Ну и что? Может, это твоё. Гарри улыбнулся другу, сам отправляясь под одеяло. — А с тобой что? — Рон устроился на соседней, убирая папку. Гарри вздрогнул и посмотрел на друга. Рассказать — нет? Рон пока достал какие-то тряпки, кажется, старую мантию и начал проводить над ней рукой. Кольцо-проводник мягко засияло, а ткань начала светлеть. Это была одна из тренировок, которые им описал Ямада. При помощи кусков ткани и своего воображения надо было создать одежду или, например, палатку: девочки учились делать бинты, парни трансфигурировали свои предметы в носилки, фиксаторы и даже оружие. Рон обычно делал одежду и после часто надевал её, если она хорошо получалась. Гарри перевернулся на живот. — Я должен получить свой меч, но для того, чтобы это сделать, я должен ранить Ханатаро, и сделать это я могу, но не решаюсь. Я понимаю, что серьёзно ранить его сложно, но всякий раз, когда я получаю возможность оставить на нём царапину, на меня ступор нападает. Не уверен, что способен причинить человеку боль. Причём сознательно, понимая, что ему будет больно. — А зачем тебе этот меч? — Рон отложил получившуюся рубашку. — Как тебе сказать? Ханатаро сделал меня своим наследником, естественно он обучает меня тому, что должен знать Ямада, то есть, такие же, как он. Дело не в этикете, дело в кланах, уровню которых принадлежат Ямада. А у них особые отношения с личным оружием. Этот меч, который мне дадут, останется со мной на всю жизнь. И чем чаще я буду им пользоваться на тренировках или в бою, тем больше мы будем «срастаться» с ним. Меч даже может из-за этого обрести своё собственное сознание. Рон с интересом поглядел на Гарри: — То есть ради этого меча ты должен ранить своего опекуна? Надеюсь не убить? — Да нет, не убить, такого разве убьешь? — Ну… Может тебе на крысах потренироваться? Или на пауках? Мы же на следующем занятии должны проходить акромантулов. — Рона передернуло. Пауков он не любил. Гарри кивнул на это и, пожелав другу спокойной ночи, отвернулся, закрывая балдахин. Может, если он и правда убьёт живое существо, опасное, но не человека, ему будет легче потом? Акромантулы ведь опасные существа — Ханатаро это рассказывал не так давно, как раз перед тем, как у них началась Игра. Кстати, после неё Ямада был сам не свой, его вызвали в суд, интересно, зачем? «Завтра приду к нему, и всё узнаю. И про суд, и про асаучи тоже…» глаза у Поттера закрылись, и он погрузился в дрёму.

***

— Для дачи показаний вызывается свидетель Ямада Ханатаро! Стук молотка судьи заставил Амелию внимательно посмотреть на юношу, уверенно шагающего к постаменту для дачи показаний. Этот Ямада не выглядел растерянным или нервничающим, возможно он твёрдо знал, что будет говорить. Пока он добирался до нужного места, Амелия постаралась быстро вспомнить все факты, которые знала об этом человеке. Впрочем, в том, что он человек, чистокровный по крайней мере, она немного сомневалась. После письма своей племянницы у неё появилось подозрение, что в крови юноши изрядная доля крови магического существа. Но никаких оснований для проверок не было, а сам Ямада об этом не распространялся. Юноша был спокойный, достаточно умный, целеустремленный, но несколько мечтательный, из-за чего ладил с детьми. Но размазнёй не был, из скандала с той семьёй вышел достойно. Очередной стук молотка заставил её сосредоточиться. Штатный колдомедик протянул Ханатаро небольшой фиал с зельем правды и дал выпить три капли. Японец поморщился от вкуса и встал, готовый говорить. — Ваше полное имя? — Ханатаро Ямада Генрюсай*. — Где вы работаете на данный момент? — Второй год являюсь преподавателем ЗОТИ в Хогвартсе. Амелия мысленно хмыкнула на шум вокруг, видимо должность не такая уж и проклятая. — Прошу вас, мистер Ханатаро, расскажите суду, каким образом был обнаружен и обезврежен анимаг? Юноша вздохнул. — После очередного похода в Хогсмид мой воспитанник подобрал там бродячего пса, тот был здоров, и мой воспитанник попросил разрешение оставить его у нас. Я позволил, но решил изменить следующую тему урока. Эта тема должна была идти чуть позже, но была связана с животными, и я решил, что будет правильно рассказать о ней чуть раньше. Тема была об анимагии, и профессор Макгонагал любезно согласилась помочь мне продемонстрировать разницу между анимагом и обычным животным. Дети также принесли на урок своих питомцев. После объяснения и демонстрации я предложил ученикам проверить своих питомцев. Я понятия не имел… — на этом месте Амелия неожиданно заметила, что юноша улыбнулся, хотя вроде бы под сывороткой правды лёгкие эмоции всегда подавлены и лицо спокойно. Странно… — что среди этих животных находится анимаг. Я так же, как и все, удивился, что заклинание определения анимага сработало. Так как я ранее уже имел дело с некоторыми опасными существами, то больше на автомате спеленал анимага. Некоторое время, где-то около минуты, люди вокруг переговаривались. Шум прервал стук молотка. — Вы знали, кто такой Питер Петигрю? — Нет, меня просветили уже после его поимки. Но, честно сказать, меня сильно насторожило, как была подана история Сириуса Блэка. — Вы знаете, где находится на данный момент Сириус Блэк? — Нет. Мне это неизвестно. — Амелия снова заметила эту улыбку. — Каким заклинанием вы оглушили и связали анимага? — Оглушающее — Ступерфай, связывающее — путь связывания 61 Рикудзёкоро. Незнакомые слова на несколько минут прервали рассказ. — Кто определил и рассказал вам о том, кто этот анимаг? — Ремус Люпин, преподаватель УЗМС. Однако он прибыл уже после того, как анимаг был обезврежен. Судья около минуты молчал, словно переваривая слова юноши. — Вы можете снять ваши… пути связывания? Обычными заклинаниями они не снимались. — Данное волшебство основано на паразитации на магии, заклинания только подпитывают его. Мне снять эти пути сейчас? — Да. Внимательно посмотрев в спину идущего японца, Амелия думала, почему же её не отпускают ощущения того, что мальчик уже не находится под действием сыворотки. Несколько авроров наставили палочку на Питера, готовые в любой момент оглушить и связать его. Юноша же, подойдя к самому краю непонятной желтой субстанция, прикоснулся к ней. Несколько секунд ничего не происходило, а затем клейкое вещество начало испаряться, с чвокающим звуком отрываясь от пола. Очень быстро вещество исчезло. Плешивый человечек даже не попытался шевельнуться, лишь осел вниз, поскуливая. Авроры накинули на него связывающие и очищающие чары, убирая не самый приятный запах, а колдомедик протянул азиату противосыворотку. Её уже японец выпил не поморщившись. — Больше вопросов к вам не имеется. Прошу вас сесть на своё место. Следом уже вызвали самого Питера. Насильно влив сопротивляющемуся мужичку зелье, его посадили в кресло, приковав цепями. — Как ваше имя? — Питер, — хлюп, — Петигрю. — Вы притворялись обычной крысой, прячась в семье Уизли? — Да… — Почему вы прятались? — судья внимательно посмотрел в мелкие бегающие глазки. — Я… я знал, что Сириус рано или поздно захочет поквитаться за Поттеров… отомстить за их смерть. — Питер говорил против воли, и тут уже Амелия насторожилась и спросила. — Поквитаться за смерть Поттеров?! Разве не он выдал их тому-кого-нельзя-называть? Было видно, что Питер готов откусить себе язык, но он всё же заговорил: — Нет, их выдал я. — Крысёныш громко всхлипнул и заскулил. Вокруг сразу поднялся шум. Амелия побледнела, потом снова обрела твёрдость голоса и спросила: — Питер Петтигрю, что произошло двенадцать лет назад на Хеллоуин в Годриковой Лощине? Мужчина завертелся как червяк на крючке, но следующие его слова ошеломили ещё больше: — В тот день мой Господин приказал мне провести его в дом Поттеров, я должен был провести его к сыну Джеймса и Лили. Лорд услышал пророчество, по которому ребёнок, рожденный на исходе седьмого месяца у людей, боровшихся против него, убьет его. И решил действовать на опережение. Я должен был провести его под заклятие Фиделиус, так как я был хранителем… — тут Питер захрипел, видимо сопротивляясь зелью, но всё равно продолжил. — Я провел его за границу Фиделиуса. Джеймс доверял мне, он открыл дверь… Я НЕ ХОТЕЛ! — вдруг заверещал он, забившись. — Они поймали меня! Пытали меня! Я не смог, я не вынес… Было больно, очень больно… — Продолжайте по теме, — ледяным голосом послышалось от Крауча. Питер затих и продолжил. — Я зашел, и Джеймс провел меня в гостиную, мы немного поговорили, но потом моя метка заболела. Был приказ: Убей его! Я ударил Джеймса Бомбардой, он почти поставил щит, но не успел. Мне велели ждать внизу, я слышал, как Лили просила не убивать её сына… потом как она закричала, потом снова голос господина «Авада Кедавра»… На несколько секунд всё стихло, и я рискнул подняться. Лили была мертва. Мальчишка сидел в своей кроватке, а в куче тряпья остывал пепел. Я ухватил палочку господина и убежал оттуда. Шум с трибун прервали удары молотка. Питер продолжил: — Я побежал в город. Не знаю, как Сириус вычислил меня, но он попытался меня связать. Я пытался убить его, но потом понял, что он быстрее. Мы были недалеко от кафе с маглами, я заметил газовый баллон и запустил в него огнем. Взрывом меня отшвырнуло и отрезало палец, но я обернулся крысой и скрылся в канализации. Сириус не виновен ни в чем. Все это сделал я. — Неожиданно Петигрю как-то хрипнул и обмяк в кресле. Публика подавленно молчала. Амелия не заметила, как Ханатаро, довольно улыбнувшись, поднес к лицу рукав, куда скользнул маленький неприметный жучок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.