ID работы: 4649394

First attempt

Гет
NC-17
Заморожен
207
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 60 Отзывы 53 В сборник Скачать

Часть 5. «Под контролем»

Настройки текста
— Грабить банк на самой броской и запоминающейся тачке в округе — отличная идея! Первая фраза, колко брошенная девушкой, только что приземлившейся на пассажирское сиденье рядом с ним, заставила Джокера широко ухмыльнуться. Он ждал её, припаркованный около мотеля «Ред-Ривер», в своём знаменитом спорткаре цвета вишни, с дисками из чистого сплава золота и роскошным белоснежным кожаным салоном. Вряд ли кто в Готэме не знал владельца этой сверкающей красавицы, однако и самого владельца такое обстоятельство нисколько не смущало (даже напортив — оно точно было ему необходимо). — Я подумал, что она будет идеально сочетаться с цветом твоих губ, Фрэнки, — сквозь улыбку пояснил мистер Джей. — Да и разве есть в правилах ограбления какие-то ограничение по поводу автомобиля? Если бы были — я бы точно знал, ведь эти правила придумываю я! Ядовитый смех Джокера, разнесшийся в этот момент по салону, почти полностью заглушил звук двигателя, который, в угоду своему хозяину, взревел настоящим животным рыком. Машина резко тронулась, буквально сразу выруливая на трассу и вклиниваясь в поток бурлящей жизни вечернего Готэма. — Сегодня, моя дорогая Франческа, ты познаешь классическое подтверждение всего правильного и порядочного, что есть в национальном характере. Мы с тобой запустим грубый физиологический салют фантастическим возможностям жизни в этом городе! Такой салют только для тех, кто обладает истинной страстью. А у нас этого добра хоть отбавляй, не так ли? Кажется, Франческа не совсем вникла в концепцию, высказанную мистером Джеем, больше сосредоточившись на том, за что можно было ухватиться, дабы не впечататься своим личиком в приборную панель автомобиля. Спорткар нёсся со скоростью свыше ста десяти, обгоняя все возникавшие на своем пути медлительные препятствия и петляя в самых неожиданных местах. Впрочем, не было похоже, что такая манера езды хоть как-то напрягала самого водителя — он игриво дергал руль, едва ли следя за дорогой, и заливался жутким хохотом в ответ на гудки, посылаемые ему вслед. Уже достаточно давно Джокер не испытывал такого искреннего наслаждения от простой езды по ночному Готэму. Времена, когда подобные гонки были неизбежным весельем, давно прошли: «малыш Бэтти» уже как несколько лет залёг на своё героическое дно, а те, которые сменяли роли персональных игрушек мистера Джея и покорно занимали пассажирское место рядом, чаще оказывались безнадежно скучны и не способны его вдохновить. Сейчас же все обстояло иначе. У Джокера, казалось, был совершенный и великолепный план на этот вечер, который обещал веселье и ничего кроме веселья, а в придачу — чудесная напарница, глаза которой в этот момент горели огнём не меньше, чем его собственные. — Не понимаю, как можно ездить иначе! Эти жуткие дорожные правила и ограничения, они просто убивают всю суть вождения, — парировал король безумия, с усмешкой замечая, как Франческа медленно, но верно наконец расслабила пальцы, что впивались до белых костяшек в кожаное сиденье под собой. — Суть, может быть, и убивают, зато пассажиров — нет, — она криво улыбнулась, впервые за все время встречаясь с Джокером взглядом. — Я это к тому, что будет здорово, если мы не погибнем вот так вот… — О, нет, что ты! Смерть в автокатастрофе слишком нелепа и скучна, — справедливо заметил мистер Джей. — Если понадобится, я придумаю нам что-то куда более интересное. Он обворожительно улыбнулся, на что девушка лишь согласно кивнула, достаточно скромно и отвлеченно, — она уже вовсю принялась разглядывать его лицо в ярком освещении салона автомобиля. Вчера, при их первой встрече, в полумраке, царившем в ложе, это едва ли можно было сделать. Теперь её острые зрачки, которые буквально разрезали ярко-зеленую гладь радужки, внимательно подмечали каждую упущенную ранее деталь. Джокер, со своей стороны, и вовсе позабыл о необходимости хоть изредка поглядывать на дорогу: он с жадностью вцепился взглядом в этот образ, представший перед ним наконец так близко, так чётко и так реально… Сегодня её волосы были забраны в высокий хвост, они оказались красивого шоколадного оттенка, что отливал серебром, и ещё более подчеркивали светлый цвет кожи. Большие глаза в опушении длинных ресниц смотрели всё с тем же легким кошачьим прищуром, который легко можно было списать как на врожденную хитрость, так и на любопытство. Тонкие, правильные черты, слегка вздернутый аккуратный нос и соблазнительные пухлые губы — всего этого было одновременно слишком мало и слишком много от того идеального образа человека из прошлого. Джокер раздражённо оскалился, он уже думал о том, какая большая работа ему предстоит — девчонку можно было и нужно было довести до совершенства. А начать следовало хотя бы с её одежды. Сегодня на Франческе была укорочённая чёрная кожанка с острым воротником и нашивками из шипов, под ней проглядывалась полупрозрачная бордовая майка, обтягивающая грудь достаточно тесно, но недостаточно откровенно; на ногах узкие темные джинсы и армейского типа ботинки на шнуровке. Она была одета для дела, а не для веселья. Подобный расклад не устраивал мистера Джея ни на грош. — Выглядишь скучно, — холодно кинул он, уводя как-будто бы разочарованный взгляд на дорогу и резко выкручивая руль, чтобы не пропустить нужного поворота. — Мы это обязательно исправим, но, конечно, чуть позже… Нам не стоит опаздывать на собственное шоу! Девушка хотела было что-то возразить, но автомобиль достаточно резко и неожиданно затормозил, свистя шинами по влажному асфальту. Фрэнки вновь пришлось упереться руками о переднюю панель, чтобы избежать незапланированной встречи лица с лобовым стеклом, но уже через секунду она нервно выдохнула и рассмеялась, немного сиплым, сорванным, но вполне искренним смехом. Этот самый смех заставил Джокера взглянуть на свою новоиспеченную напарницу несколько иначе — с допытливым интересом, которому так противоречила уродливая кровавая улыбка, что тут же исказила его губы. Девчонка все ещё оставалась «воришкой», о которой он абсолютно ничего толком не знал. Откуда она, каково её прошлое, почему она так бесстрашна и в этом своём бесстрашии столь безумна, что самолично связалась с королём Готэма?.. Вопросы были, и их было достаточно, но мистер Джей не горел желанием добиться ответов — понимал, что всё это могло запросто расстроить такую интересную игру. Вчера, после заключения «контракта» и двух выпитых бокалов шампанского, Франческа, ещё явно не совсем осознающая свою новую роль, улизнула от Джокера под предлогом того, что у неё «ещё остались незаконченные дела» и «он может заехать за ней завтра в мотель, где она остановилась». Сам Джокер, что подозрительно, и не препятствовал, лишь многозначно улыбнулся на прощание и сообщил, что заедет за ней в десять вечера. Его выбор для так называемого пробного ограбления пал на филиал «Готэм-Сити банка», что находился в западной части города; он был небольшой, однако имел одно из самых внушительных хранилищ. Улица, на которой располагался банк, в такое время суток относительно пустовала: слабое освещение от редких фонарных столбов лишь пару раз дало заметить в глубине темного квартала каких-то пешеходов, и выглядели те, кстати, не менее подозрительно, чем остановившийся в паре метров от здания банка роскошный спорткар. — Прошу, — пригласил Джокер, первым покинув автомобиль и галантно распахнув перед Франческой дверцу. Можно было подумать, что эта парочка прибыла на какой-нибудь роскошный званый вечер — столь идеально на мужчине сидел дорогой шёлковый фрак и столь обольстительна была белоснежная улыбка его спутницы. Однако лишь полный идиот мог бы сохранить такое мнение, наблюдая то, что происходило дальше. — Мой персональный дорожный арсенал! — Азартно улыбаясь, мистер Джей обошёл автомобиль и, подобно хвастливому мальчишке, раскрыл багажник, указывая взглядом на его содержимое. — Какую игрушку выберешь? — Вау! Да это же самая настоящая передвижная оружейная… и нарколаборатория… — девушка замерла, то ли неуверенно, то ли задумчиво закусив нижнюю губу и внимательно рассматривая заваленное до отказа багажное отделение. У них в распоряжении оказалась сумка всевозможного военного огнестрела, ящик, полный дополнительных обойм, рядом с этим — куча странного и даже нелепого клоунского инвентаря, сброшенного вместе с заточенными вертушками и красивыми резными лезвиями ножей и кинжалов. Здесь же был целый набор взрывчатки, около дюжины небольших упаковок тратила, левее — ящик с шариками мескалина, промокашками лютой кислоты, солонкой с дырочками, полной кокаина… В общем, целый межгалактический парад планет всяких стимуляторов, транквилизаторов, визгунов…, а также кварта текилы, кварта рома, пара бутылок Бадвайзера и пинта сырого эфира. — В первый раз такое вижу, — честно призналась Фрэнки, поднимая по-детски восторженный взгляд на Джокера и позволяя осторожной, игривой улыбке растянуться на её алых губах. — Мы ведь можем просто обдолбаться и разнести к чертям весь город… — Стоит научиться понимать, моя дорогая Франческа, когда — время для хаоса, а когда для контроля над ним. Мистер Джей, с выражением настоящего знатока, одобряющие улыбнулся ей и потянулся к ящику с оружием, не долго роясь в нем, выудил полицейский пулемёт и проверил тот на наличие патронов. — Про город я вообще-то пошутила, — наигранно пожала плечами девушка, после чего заинтересованно принялась рыться в куче с клоунским инвентарём. — Глупо совершать подобное за неимением четкой и значимой цели… Это что, бита? Джокер даже прекратил улыбаться, резко находя взглядом названный предмет в руках напарницы. Она неуклюже повертела его, пытаясь удобнее перехватить, и проверила на вес, слегка ударяя по ладони левой руки. Судя по довольной улыбке, едва тронувшей пухлые губы, все параметры её вполне устроили. — Не хочешь взять что-нибудь более… стреляющее? — холодно спросил мистер Джей. — У меня есть револьвер… И нож, с ним ты уже лично знаком, — теперь Фрэнки обратила свою улыбку лично ему. — Никогда не орудовала битой… Можно же взять её? Спустя небольшую паузу, за которую девушка несколько даже удивлённо успела изогнуть бровь, Джокер раздражённо развёл руками — мол, ему абсолютно плевать. И ему на самом деле было плевать. Ведь не было никаких причин: это была самая обыкновенная игровая бита из дерева, с одной лишь отличительной деталью в виде металлического наконечника. Ничего общего с тем, что так некстати всплыло у него на памяти… — Мы сегодня вообще что-нибудь ограбим или нет?! — гневно бросил тогда он, резко захлопывая крышку багажника, и тем самым ещё больше озадачил и без того озадаченную Франческу. Впрочем, она тут же приняла самый равнодушный вид, возможно потому, что как раз ей-таки было и вправду плевать. Так думал Джокер, так он продолжал совершенно её не понимать. — Мой глушитель отключил все камеры слежения в радиусе ста метров, как только мы сюда прибыли, — сообщила она, уверенно закинув чужую биту на плечо и без замедления направившись ко входу в банк. — Дай мне пару минут, и сигнализация тоже будет отключена… Девушка уже было добралась до щитка, уставленного прямо у двойных стеклянных дверей, и даже успела выудить из кармана куртки какое-то портативное устройство, видимо, лично ей сконструированное… Но внезапно её отдернуло назад. Рука, больно сжимающая тонкое плечо, грубо развернула лицом к себе, позволяя увидеть глаза, которые в этот момент пылали настоящей яростью. — Я уже и так знаю, на какие фокусы ты способна при помощи всякого технического дерьма, — сказав это, Джокер вновь грубо дёрнул её, почти вплотную притягивая к себе, сокращая расстояние до минимума и не разрывая контакта взглядом. Последние слова он буквально выдохнул в её приоткрытые губы: — Теперь я хочу видеть то, на что способна ты сама. — И что же мне делать? — просто спросила Фрэнки. Не было похоже, что она хоть как-то отреагировала на дышащего безумием в её губы Джокера. Одни лишь ярко-зеленые глаза будто бы слегка потемнели, а тонкие пальцы напряжённо сжали рукоятку соскользнувшей с плеча биты. Глупая девчонка не дрогнула ни единым нервом. Мистер Джей ослабил хватку на её плече и внезапно улыбнулся. — Всё просто: не будь скучной, Фрэнки! — Он даже отстранился, позволяя ей вновь начать дышать, и сделал свою кровавую улыбку в два раза шире. — Не заставляй меня безнадежно скучать, как все остальные! Включи обратно дурацкие камеры — пусть публика смотрит, пусть любуется мастерством артистов… А потом примени наконец эту биту и разбей стекло. С минуту она стояла, тупо продолжая смотреть в его глаза. Без малейшего движения, без тени откровения в холодном, задумчивом взгляде. Джокер даже позволил прокрасться в свою голову мысли, что он все-таки ошибся в ней; что зря допустил возможность того сходства, которое так очевидно иногда улавливал между ней и… — Дамы и господа! — Громкий и звонкий голос вдруг разнесся эхом по всей темной улице, захватив вместе с собой отголоски красивой артистичной улыбки, которая в мгновение легла на губы Франчески. — Прошу прощения, что посчитала это шоу закрытым… Конечно же, вы имеете полное право лицезреть то, для чего каждодневно прилипаете своими апатичными физиономиями к экранам телевизоров в ожидании ярчайших новостных сводок! Надеюсь, наш феноменальный номер искупит мою вину, и вы останетесь довольны, продолжая доблестно рвать собственные задницы и выплачивать любимой стране налоги. Ну а мы, благодаря вам, дорогие зрители, продолжим делать то, что так горячо любим; то, что доставляет нам истинное удовольствие, и то, на что мы, в отличие от вас, способны! В завершении своей пылкой речи, произнесённой в самой искусной театральной манере, девушка совершила низкий поклон камере слежения, что висела прямо над входом в банк. Красный мигающий огонек свидетельствовал о том, что всё её виртуозное выступление было наверняка уже оценено центром охраны, а то даже и главным отделом городской полиции. — Браво! Браво! Превосходно! — восторженно вскричал Джокер, тут же перебивая собственные аплодисменты громким безумным хохотом. Ещё через мгновение по улице дрожью прошёлся звон стекла. Удар битой пришелся точно по цели и был исполнен не менее виртуозно, так что стеклянные двери разлетелись в дребезги после первой же попытки. Оказавшуюся за ними металлическую решётку с удовольствием взял на себя второй исполнитель: мистер Джей, не унимая весёлого смеха, сбил тяжелый замок при помощи одного залпа пулемёта. Трель выстрелов перебила взревевшая на весь квартал сигнализация, а вместе с тем все ещё был слышен жуткий хохот и скрип многочисленных осколков под подошвами. — Вот то, моя дорогая Фрэнки, что я называю контролируемым хаосом! — Джокер театрально развёл руками и широко улыбнулся, подзывая напарницу следовать за собой и направляясь вглубь банка, точно по курсу к хранилищу. — Это моё шоу, и я его полностью контролирую… А от того этот сладостный вкус веселья, который ни с чем не спутать! Ты чувствуешь его, скажи?.. — Я чувствую то, что нам нужно поторапливаться, мистер Джей, — улыбнулась она ему в ответ, после чего юркнула к двери заветного хранилища и быстро принялась что-то вбивать в кодовую панель. — Мы ведь не хотим, чтобы финал нам испортили глубоко бездарные дяденьки-полицейские… — Не переживай по этому поводу, говорю же, у меня все под контролем! — В его голосе прослеживалась откровенная улыбка, он явно наслаждался всем происходящим. — Знай, ты меня уже впечатлила… На то, чтобы сбить кодовую шифровку, Франческе потребовалась еще пару минут. Когда панель издала характерный электронный писк, загоревшись зелёным, тяжёлая бронированная дверь автоматически открылась. — Когда-нибудь они сумеют придумать что-то посложнее ступенчатого кодирования системы, ну а пока… — Руки вверх! Медленно и без резких движений развернитесь. При любой попытке сопротивления мы вправе открыть огонь на поражение, — напряжённый мужской голос без особой интонации протараторил хорошо заученные фразы. Франческа, не долго думая, покорно выполнила указания: подняв руки над головой, медленно развернулась. Тесный коридор заполонили вооружённые до зубов люди спецподразделения. Под многочисленными красными точками от прицелов, наведённых точно на неё, губы девушки, которые ещё недавно так радостно улыбались, плотно сжались. — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде… Не успела она и выдохнуть, как сотрудники полиции заломили её руки, затем последовал грубый толчок к стене и доскональный осмотр, предполагавший за собой ощупывание всех возможных частей и изгибов её тела. Ни револьвер, ранее находившейся во внутреннем кармане крутки, ни складной нож, заправленный в ботинок, обнаружены не были. Их там уже давно не было, и Франческа даже предполагала, насколько давно. — Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права? Её вновь грубо развернули, одергивая и заключая тонкие запястья в наручники. Блуждающий взгляд ярко-зеленых глаз наткнулся на знакомую биту, аккуратно, будто на показ, приставленную к стене в самом дальнем углу коридора. — Мэм, вы понимаете свои права? — повторил мужчина голосом, который слишком явно выдавал его волнение. — Ещё как, сэр, — тихо произнесла Фрэнки и едва заметно улыбнулась. Ни Джокера, ни его сверкающего автомобиля, конечно же, уже и близко с банком не было.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.