*** несколькими часами ранее ***
Самолет, присланный советом прародителей, приземлился. Кроули и Ферид сошли на твердую землю аэропорта, где их уже поджидали. Артур Бекинсон — правая рука правителя Англии, пятый прародитель. — Приветствую седьмого прародителя, Ферида Батори, и тринадцатого прародителя, Кроули Юсфорда, в Великобритании. Следуйте за мной. Идти далеко не пришлось, поскольку посадочная полоса была расположена на площади Букингемского дворца, служившего базой вампиров. Ферид увлеченно говорил о чем-то с Артуром. Кажется, он ему что-то объяснял — Кроули это не интересовало. — Мы пришли. Эти слова вывели Юсфорда из транса. Бекинсон постучал в дверь кабинета, который оказался довольно просторным внутри. Тёмно-зеленые обои, массивная, но в то же время утонченная мебель из дерева, стеллажи, полные книг и папок — эту комнату можно было назвать обычной. За столом сидел вампир с внешностью среднестатистического англичанина девятнадцатого века. Он был в белом костюме, с котелком на голове и пышными усами. То был четвёртый прародитель — Джонатан Амберленд; кажется такое имя он себе придумал. — Господин Амберленд, прибыли седьмой и тринадцатый прародители, присланные советом. — Спасибо Артур, можешь идти. Четвёртый прародитель махнул рукой, показывая, что Бекинсон свободен. Его взор оторвался от бумаг и устремился на Ферида, сверля того с непроницаемым видом. — Так это вы те двое, что сбежали из Японии от Серафима конца времён? Другого я от тебя и не ожидал, Батори. Бежишь, как крыса с тонущего корабля. Но я тебя разочарую — в Великобритании все тоже не так гладко, как тебе хотелось бы. — Что-о?! Только не говорите, что у вас тоже завелись серафимы! Какой ужас, надеюсь самолет ещё на месте. Кроули, бежим быстрее, пока они и до нас не добрались! На лице Батори появилась маска страха, и надо заметить, что он сильно переигрывал в своих метаниях по комнате туда-сюда. Четвёртый прародитель проигнорировал весь этот цирк, но взгляд его стал еще более колким. — Кончай цирк, Ферид. Уверен, что Артур рассказал вам все по дороге сюда, так что вводить вас в суть дела смысла нет. Берите себе два особняка в конце улицы. Скот сидит в подвале, установка там же, если мало — поймаете сами. Через два дня выходите в патруль. Нужно поймать эту девчонку как можно быстрее. Свободны. С этими словами он выставил их из кабинета. Обратно они добирались сами, на выходе из дворца стояли Хорн Скульд и Чесс Бель, поджидающие Кроули. Ферид все время говорил о том, как красив Лондон, о нелюбви к нему правителя Англии и о том, как он представляет себе новый дом. Особняки в конце улицы являлись образцами смешений стиля романтизм и готики, что несказанно порадовало Батори. — Что скажешь, Кроули? Не правда ли красиво? Эй, ты меня слушаешь? — Да, слушаю. Мне без разницы где жить. — Кроули, так нельзя! Ты должен любить место, в котором живёшь. В любом случае, приглашаю тебя на праздничный ужин в свой особняк. Я беру тот, что слева, встречаемся через два часа. Хотя нет, лучше через четыре, пока-пока!*** Через 3 часа в особняке Ферида ***
— Что-о, ты все прослушал? — Не делай такое удивленное лицо, ты прекрасно знал, что я не слушаю объяснения Артура. Так про какую девчонку говорил Амберленд? —Кроули, девушки не любят невнимательных парней. А та, про которую говорил Амберленд, — ведьма, а может святая. Я не смогу точно сказать, пока не увижу ее лично. — Ведьма и святая? Кажется, я пропустил что-то интересное. — Можешь не сомневаться. Её называют "чёрной ведьмой". Она использует чёрную магию — отсюда и прозвище. Говорят, она настолько красива, что одним взглядом может пленить мужчину, а её голос сравним лишь с голосом ангела. Некоторые называют её Белоснежкой. — Белоснежкой? — Да, да! Я же сказал, что её описывают как очень красивую девушку. Волосы — чернее вороньего крыла, кожа — белее снега, а губы — алее крови. Не терпится её увидеть. Интересно, какой вкус будет у её крови? Наверное самопожертвования и рыцарского благородст... — А как же святая? Ферид обиделся, что Кроули перебил его размышления по поводу вкуса крови ведьмы, но быстро вернулся к интересной теме. — Как я уже сказал, она может остановить Всадников апокалипсиса и она очень красива. Её невозможно ранить, а если она и получает увечья, то они мгновенно исцеляются. Она ест хлеб и вино, очень любит яблоки, исцеляет свои и чужие ранения и ставит барьер, который не могут ни пройти ни обнаружить вампиры и Всадники. — Раны и вино. Это как... — Как вампир! Правда интересно? Интересно, не то слово. Но уж больно странно. Кто-то исцеляет свои раны как вампир, пьёт много вина, которое может оказаться кровью, и управляет Всадниками апокалипсиса как Серафим. Четвёртый прародитель прав — надо разобраться с этой девушкой как можно скорее, пока не появился еще один Серафим конца времен. Через два дня Кроули и Ферид ушли в патруль, который должен был продлиться неделю. Прикончив по пути Всадника апокалипсиса, они спасли небольшую общину людей, которой в ближайшее время предстояло стать скотом. Ферид тут же начал выбирать себе самых симпатичных, а остальные должны были достаться Кроули. Ему это было не интересно, поэтому он ушел прогуляться.Адский механизм набирает ход. Чем кончится эта история — концом мира или его началом?