Ты — всё, что у меня есть

NC-17
Завершён
543
Пэйринг и персонажи:
Размер:
157 страниц, 55 196 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
543 Нравится 38 Отзывы 169 В сборник

Фаза 3. Глава 5.

Настройки
      Марилу еще долгое время не могла придти в себя. Она то и дело широко и глупо улыбалась без особой на то причины, запиналась обо все, что только можно и густо при этом краснела. А еще она часто кусала губы и именно этот жест бросался в глаза больше всего остального. На Ньюта она и вовсе посмотреть боялась, тот тоже не мог скрыть легкой улыбки и иногда усмехался, когда Лу начинала кусать губы, буравя парня взглядом.       С их общего маленького происшествия в коридоре прошло чуть больше двух часов и ребята в данный момент находились в кабине пилота вместе со всеми остальными.       — Я думаю, стоит ехать в Денвер, — произнес Томас, задумчиво пялясь в окно. — Нужно найти Терезу и остальных, а потом решим, что делать дальше. Они ведь направились именно туда, так, Хорхе?       — Именно туда, muchachos.       — Да, и к тому же... Нам нужно извлечь эти штуки из ваших голов, — проговорила Бренда, коснувшись указательным пальцем затылка Томаса. — С помощью них они смогут контролировать ваши действия.       — Микрочип? — приподняв одну бровь, спросил Минхо.       — Что-то типа этого.       Томас немного помолчал.       — Ты знаешь того, кто извлечет эти штуки?       — Да, точно. Он мой давний знакомый и, думаю, он нам не откажет.       Бренда слегка улыбнулась и поцеловала Томаса в щеку, тот немного порозовел.       — Да, но есть одна заминочка, — сказал Хорхе, когда Берг поднялся в воздух.       — Ну? — нетерпеливо вскинулся Минхо.       — Нас наверняка проверят на наличие вируса, когда мы попробуем зайти на границу с городом, — он оглянулся через плечо и посмотрел на Ньюта.       — Тогда я с радостью останусь в Берге и подожду вашего возвращения, — будничным тоном отозвался блондин, все так же упираясь плечом в стену и сложив руки на груди.       — Отлично. А мы... А мы прикинемся группой благородных иммунов, которые вздумали послужить на благо правительства? — с сомнением в голосе спросил Минхо.       — А что, довольно неплохо. В области транспортировок, — кивнул Хорхе.       — Ну вот и чудненько, — вдохнул Ньют.       Все наскоро перекусили. Хорхе отправился в кабину пилота, сообщив, что хорошо отдохнул, и посоветовав всем снова залечь в спячку — всё равно лететь ещё несколько часов. Кто знает, сколько им придётся дожидаться следующей возможности поспать.       Марилу сообщила, что пободрствует, пожалуй, пару часиков и Ньют, согласно устроив на ее коленях свою голову, растянулся на диване. Томас отошел к самому концу трюма, в котором они спали и, повернув кресло в обратную от ребят сторону, устроился со всеми удобствами и укрылся покрывалом. Бренда улеглась на освободившуюся Томасом кровать и, свернувшись калачиком, уснула. Ньют во сне пару раз что-то пробормотал и подергался. Девушка иногда и сама засыпала, но потом, поняв, что ткань на коленях у нее мокрая, проснулась. Ньют вспотел, но не просыпался. Веки его дрожали, словно ему снилось что-то ужасное. На лбу отчетливо выступили капельки пота, замочив светлую челку. Притронувшись ладонью к голове парня, Лу едва не соскочила с места, как ошпаренная. Горячий, как огонь. И тут что-то в Марилу переменилось: она вспомнила бредившую во сне и горящую Бренду, которой в скором времени было предоставлено противоядие.       ПРОТИВОЯДИЕ!       Марилу хотела так сорваться с места, что едва не уронила бедного Ньюта. Быстро, но аккуратно подняв его голову и опустив ее на диван, она тут же бросилась вон из трюма и вернулась обратно с полотенцем и водой. Наспех утерев лицо парня и устроив ему на лбу компресс, она подползла к лежащей лицом к стене Бренде.       — Бренда! — прошипела Марилу, тормоша ее за плечо. Та тут же соскочила, словно на нее вылили ведро ледяной воды и огляделась. — Это я, не бойся.       — Я думала, что-то случилось, — облегченно проговорила брюнетка. — В чем дело?       — Помнишь, когда ты притворялась, что больна Вспышкой? Мэри тогда ведь помогла тебе. Она сказала, что Томас сможет помочь тебе. Я ведь тоже иммун... Ты, наверное, не почувствовала, но ведь... Слушай, я ведь смогу помочь Ньюту!       — На время, — договорила Бренда, словно опуская девушку на землю. — К тому же, Мэри извлекла из крови Томаса энзим. Вряд ли мы сделаем это вручную.       — Да, я знаю, — раздраженно бросила Марилу. — Но ведь... Я думаю, что у ПОРОКа во всяком случае есть еще запасы этой штуки.       — И что же ты предлагаешь? — с подозрением поинтересовалась Бренда, сдвигая брови на переносице.       — Я... Слушай, — Марилу облизнула губы, словно собираясь с силами. — Мне надо попасть в ПОРОК. Мы... Мы должны достать энзим для него.       — Ты что, спятила?! — зашипела Бренда, хватая девушку за локоть.       — Бренда, — девушка обхватила брюнетку за плечи и посмотрела на нее взглядом, полным мольбы и отчаяния. — Я его не отпущу.       Собеседница тут же бросила кроткий взгляд на стонущего Ньюта и с сожалением посмотрела на девушку.       — Но как мы это сделаем?       — Я... Черт, — Марилу выругалась. — Мы едем в Денвер, так? Думаю, немного времени убьем на эту дрянь в нашей голове и вернемся. Вам ведь ничего не стоит выбросить меня около ПОРОКа и я...       — И что ты сделаешь в одиночку? Совсем спятила?       — Я могу вернуться туда под каким-либо предлогом. А потом проберусь в лабораторию, отдам им свои мозги, чего они там потребуют, но...       — Да ты сама Вспышку подхватила! — возмущенно вскричала Бренда, на звук тут же соскочил Ньют и Томас. Оба уставились на взбесившуюся Бренду и Марилу у нее в ногах, которые держали друг дружку за руки.       — Что за черт? — оторопело спросил Ньют, мокрое полотенце упало с его лба и плюхнулось на пол.       Марилу уставилась на брюнетку, всем своим взглядом умоляя сохранить все в тайне. Бренда глубоко вдохнула и выдохнула.       — Вот что, Лу. Мы вернемся к этому разговору чуть позже и за это время постарайся придумать что-то более разумное, хорошо?       — О чем вы? — участливо вмешался Томас.       — О своем, о женском, — Лу улыбнулась во все лицо. Мало кто в это поверил и потому девушка тут же поднялась на ноги и поторопилась удалиться из комнаты.       Быстро преодолев расстояние от трюма до кабины пилота, Марилу подошла к Хорхе и едва не вызвала у того инфаркт.       — Что тебе не спится, hermana? — осведомился он.       — Мысли мозг выедают, — отмахнулась девушка и присела в кресло неподалеку от места пилота, уставившись в лобовое окно. — Не могу смотреть на все это.       Хорхе понимающе промычал что-то невнятное.       — Все мы теряли близких, — тихо сказал он, немного помолчав.       — Слишком много.       — Ничего. Это забывается. Годика через четыре ты будешь относиться ко всему иначе.       Марилу недоверчиво хмыкнула.       — Хорошо бы.       Она откинула голову на сиденье и прикрыла глаза, обнимая руками колени.

***

      Как и обещал Хорхе, через несколько часов они уже были у огромных стен Денвера. Город был огражден почти такими же огромными стенами, какими некогда огораживался их родной Глэйд от лабиринта.       — Отправляемся в Денвер, и кончен разговор, — Томас вырвал Лу из очередного потока своих запутанных мыслей.       — Лады, — согласился Минхо. — Я с тобой.       Двое за. Все воззрились на Ньюта и Марилу.       — Я хряск, — произнёс Ньют. — Какая вам грёбаная разница, что я думаю?       — Мы можем помочь тебе пробраться в город, — предложила Бренда, не обращая внимания на его озлобленный тон. — И прикроем, пока Ханс не извлечёт устройство из твоей головы. Просто нужно будет действовать осторожно, чтобы ты не...       Ньют стремительно вскочил и ударил кулаком в стену позади своего стула.       — Во-первых, не имеет никакого значения, сидит во мне эта дрянь или нет — я очень скоро окажусь за Чертой, долго ждать не придётся! А потом — мне вовсе не улыбается умереть с мыслью, что я шатался по городу, полному здоровых людей, и заражал всех подряд!       Все молчали.       — Я могу остаться с ним, — немного помедлив, предложила Марилу.       Ньют ещё больше помрачнел.       — Тебе нужно извлечь штуку из головы, не неси чепухи. Ладно, спасибо, что вы так рьяно уговариваете меня, — саркастически проговорил он. — Бросьте. Мы все знаем, что ПОРОК облажался с этим своим расчудесным исцелением. Отправляйтесь в город. Я останусь в «айсберге».       Он повернулся и решительно пошагал прочь. Вскоре он скрылся в темноте за переборкой.       — Кажется, пронесло, — пробормотал Минхо. — Думаю, Сбор окончен.       Он поднялся и ушёл вслед за другом. Марилу, поджав губы, выразительно посмотрела на Бренду. Брюнетка не менее напряженным выражением лица кивнула ей на Томаса, который все еще был здесь.       — Ты же понимаешь, что времени остается мало, — наконец выдавила из себя слова Марилу.       — Сейчас мы не можем туда отправиться, — отрезала Бренда. — К тому же, с кем ты отправишься? Я, конечно, могу оставить тебе Хорхе... Но отправляться в ПОРОК одной...       — Та-а-а-ак, стоп! — воскликнул Томас. На него сейчас как будто никто не обращал внимания. — Что происходит?       Бренда раздраженно махнула рукой.       — Она хочет пробраться в ПОРОК и взять противоядия для Ньюта. Нет, я, конечно, за и вообще помогла бы ей, но у нас сейчас немного другой план...       — Да, но время!       Томас в непонятках стрелял взглядами от девушки к девушке.       — Так, хорошо, — придя в чувства, проговорил Томас и сжал в ладонях плечи Марилу. — Послушай, Ньют пока еще соображает, что происходит. Думаю, он протянет еще как минимум три дня в благом рассудке. А то и больше. За это время мы побываем в Денвере, найдем Ханса, Терезу и других, вернемся к ПОРОКу и нападем все вместе. Думаю, у нас получится. Ты достанешь противоядие для Ньюта и... — Томас вздохнул. — Так будет даже лучше. Идет?       Блондинка немного помедлила, но потом сдержанно кивнула.       — Хорошо. Будь по-твоему.       — Надо ведь остальным сказать... — пробормотал задумчиво Томас, отворачиваясь от Лу и прохаживаясь по помещению.       — Только Ньюту не взболтни, он взбесится, — сказала Марилу.

***

      — Ну что, ребятушки, готовы? — спросила Бренда.       Они стояли на земле у подножия выходного люка, всего в футах ста от массивной бетонной стены с большой стальной дверью.       Хорхе фыркнул.       — Я уж и позабыл, до чего гостеприимно выглядит это местечко.       — Ты уверен, что поступаешь правильно? — спросил его Томас.       — Уверен. Ты только держи рот на замке, hermano, и предоставь всё дело мне. Мы используем наши настоящие имена, а фамилии будут фальшивыми. В конце концов, всё, что их заботит — это что у нас иммунитет. Да они обалдеют от радости, когда будут вносить нас в свой реестр. Не пройдёт и пары дней, как нас разыщут и будут умолять поступить на службу к правительству. Мы — ценный товар. Так что, Томас — ещё раз повторяю: выключи говорилку!       — И ты тоже, Минхо, — добавила Бренда. — Усёк? Хорхе сделал нам фальшивые документы, а уж врёт он вообще лучше нас всех, вместе взятых.       — Кто б спорил, — проворчал Минхо. — А Лу вот значит можно говорилку не отключать, да? Ну ясно-ясно.       Девушка показала другу язык и довольно улыбнулась. Хорхе с Брендой направились к двери, Минхо и Марилу — за ними. Томас медлил. Через секунду он догнал друзей. Когда группа наконец достигла исполинской двери, откуда-то раздалось тонкое жужжанье электроники, и женский голос произнёс:       — Назовите ваши имена и род занятий.       Ответил Хорхе, громко и чётко:       — Я Хорхе Галларага, эти четверо — мои компаньоны: Бренда Деспейн, Томас Мерфи, Марилу Тонкс и Минхо Пак. Прибыли собрать кое-какую информацию и разведать обстановку. Я — пилот «айсберга». При мне имеются все необходимые документы, вы можете их проверить.       Он вынул из кармана несколько электронных карточек и показал их камере на стене.       — Пожалуйста, ждите, — распорядился голос.       Прошло, как показалось, несколько минут, прежде чем что-то защёлкало, а потом послышался громкий звук открывшегося замка. Створка стальной двери, визжа на петлях, начала медленно отворяться наружу и узкий проход за дверью был совершенно пуст. На другом его конце возвышалась точно такая же стена с дверьми, выглядящими, правда, куда более современно, а справа от дверей в бетон были встроены какие-то экраны и панели.       — Пошли, — скомандовал Хорхе и вошёл в открытую дверь так, будто проделывал это каждый день. Томас, Михно, Марилу и Бренда последовали за ним.       У дальней стены Хорхе остановился и нажал на кнопку на самой большой из панелей, а затем принялся набирать их фальшивые имена и личные номера. Он ввёл также ещё какую-то дополнительную информацию, после чего сунул их карточки в специальную щель.       Все терпеливо ждали. Шло время, и беспокойство Марилу нарастало с каждой секундой.       Снова зазвучал женский голос:       — Документы в порядке. Пожалуйста, пройдите на пункт вирусного контроля.       Хорхе ступил вправо. Одна из панелей в стене открылась, оттуда высунулось странное механическое устройство с чем-то, напоминающим прорези для глаз. Хорхе наклонился к этой штуковине и прижался к ней лицом. Как только его глаза совместились с прорезями, из машины выполз тонкий проводок и вонзился в шею мужчины. Раздалось шипение, потом пощёлкивание, проводок втянулся обратно, и Хорхе отошёл в сторону.       Панель повернулась вокруг своей оси, странное устройство исчезло из виду, а вместо него появилось другое, точно такое же.       — Следующий, — объявил голос.       Бренда толкнула Марилу к панели и та чуть не запнулась по пути к ней.       Девушка подошла к машине и наклонилась. Проводок впился ей в шею, устройство зашипело, защёлкало — и всё на этом закончилось. Марилу отошла от панели, вздохнув с весьма заметным облегчением.       И снова невидимая женщина произнесла:       — Следующий.       На этот раз процедуру прошёл Минхо, следом за ним Бренда и Томас.       Наконец, снова раздался тот же голос:       — Вы все признаны свободными от УВЗ. Ваш иммунитет подтверждён. Надеюсь, вы понимаете, что в нашем городе для вас откроются широкие возможности. Но мой вам совет: старайтесь не слишком демонстрировать вашу исключительность на улицах. Хотя здесь все здоровы и свободны от вируса, но многие всё же не питают особо тёплых чувств к иммунам.       — Нам надо всего лишь сделать здесь несколько не очень значительных дел, и мы уберёмся, — заверил Хорхе. — Может, пробудем недельку или около того. Так что, надеемся, нам удастся сохранить нашу маленькую тайну... в тайне.       Недельку?! Внутри Лу что-то взорвалось. Благо, сдержав себя и решив, что Хорхе мог сказать это только для машины, девушка немного успокоилась.       — Пройдите через детектор. По одному, пожалуйста, — отдал распоряжение голос — он, похоже проследовал за визитёрами и в третий коридор. — Сначала вы, мистер Галларага.       Створки дверей скользнули в стороны, за ними обнаружилось тесное пространство. Хорхе ступил в него и створки закрылись.       — Что такое детектор? — спросил Томас.       — Такая штука, которая детектирует, — огрызнулась Бренда.       Лу едва заметно хихикнула. Томас скорчил ей гримасу и только собрался что-то сказать, как опять прозвучал гудок и дверь снова открылась. Хорхе за ней уже не было.       — Мисс Тонкс, — объявил голос. В нём теперь явственно звучали скучающие нотки.       Девушка вошла в каморку детектора, дверь закрылась. Ее тут же обдало ветром; прозвучало несколько низких гудков; дверь перед носом Марилу отъехала в сторону, и внезапно она оказался посреди толпы. Чуть не испустив панический вскрик, Марилу вовремя заметила стоящего неподалеку Хорхе и поторопилась к нему. Через некоторое время появился Минхо, за ним Бренда и замыкающим явился Томас. Больше всего друзей поразили суета и движение, царящие вокруг: несчётное количество женщин и мужчин — многие с повязками на лицах — толпились в просторном зале, увенчанном высоким стеклянным куполом. Оттуда изливались потоки солнечного света. Через стекло Марилу узрела вершины небоскрёбов, хотя, надо сказать, они совершенно не были похожи на те, что она видела в Жаровне: здешние высотные здания были великолепны и ярко сверкали в солнечных лучах. От этого зрелища Марилу остолбенела и позабыла обо всех своих страхах.       — Ну что — не так уж плохо, muchacho? — поинтересовался Хорхе.       — Мне, вроде, нравится... — протянул Минхо.       Ошалевший Томас продолжал оглядываться вокруг, запрокинув голову.       — Что это за место? — выдохнул он. — Кто все эти люди?       Он взглянул на своих друзей, ожидая ответа. Хорхе и Бренда, кажется, смутились при виде такой неотёсанности. Но тут Бренда вдруг погрустнела.       — Всё время забываю, что вам стёрли память, — тихо сказала она. Затем широко развела руки в стороны. — Это большой торговый центр. Он тянется почти вдоль всей стены, окружающей город. Тут в основном магазины и офисы.       — Я никогда не видел столько... — Томас замолк. К ним, на ходу пристально вглядываясь в лицо Томаса, приближался человек в синем пиджаке. Мужчина явно не выглядел довольным жизнью.       — Эй... — прошептал Томас, кивая на странного прохожего.       Никто не успел ничего ответить — незнакомец был уже рядом. Он поприветствовал новоприбывших резким кивком и объявил:       — Нам известно, что из ПОРОКа сбежала группа людей. Судя по тому, что вы прибыли на «айсберге», вы из их числа. Очень рекомендую последовать совету, который мне поручено вам передать. Вам нечего опасаться — нам только нужна ваша помощь. А мы обещаем вам защиту и поддержку.       Он протянул Томасу клочок бумаги, развернулся на каблуках и ушёл, не добавив больше ни слова.       — Что, к дьяволу, этому типу надо было? — недоумевал Минхо. — Что там написано?       Томас взглянул на листок и Марилу любопытно сунула в него нос.       — Здесь написано: «Вам надо немедленно прийти ко мне. Я теперь вхожу в отряд, который недавно воссоединился и называется «Правая рука». Угол Кенвуда и Брукшира, квартира 2792».       И тут в глотке Марилу образовался комок: в самом низу листка она увидела подпись. Побледнев и, вероятно, тоже взглянув на подпись, Томас взглянул на Минхо:       — Это от Галли.       Но ведь Галли убил Чака? И остался после этого жив, да к тому же живет в Денвере. Хорошенькое начало.       — Не может быть... — сказала Бренда.       — Почему не может? — спросил Томас. — Что с ним было после того, как нас оттуда забрали? Он...       — ...умер? Нет. Провёл недельку в лазарете — у него была сломана лицевая кость. Но это были пустяки по сравнению с психологической травмой. Они использовали Галли для убийства Чака — штатные психологи, видите ли, думали, что получат при этом ценный материал для исследований. Всё было запланировано. Они же принудили Чака подставить себя под нож.       По спине Марилу пробежала волна мурашек, заставляя поежиться. А ведь еще минуту назад она уже в красках представляла, как пару раз врежет бывшему глэйдеру по роже.       — Я слышала, — продолжала Бренда, — что один из психологов спроектировал эту Варианту не только для тебя и глэйдеров, но и для Чака тоже — видишь ли, им интересны были его последние мгновения.       Кто бы знал, какая злость сейчас кипела в душе Марилу. Хотелось самолично вырвать кому-нибудь сердце прямо из груди. Томас со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы и провёл дрожащей рукой по волосам, отлично понимая ее.       — Меня уже больше ничего не удивляет, — процедил он.       — Психика Галли не смогла справиться с тем, что он наделал, — сказала Бренда. — Парень совсем свихнулся, стал бесполезным, и его отправили в большой мир. Уверена — они решили, что его россказням всё равно никто не поверит.       — Тогда почему ты думаешь, что это не он написал? — спросил Томас. — Может, среди нормальных людей ему стало лучше.       Бренда покачала головой.       — Конечно, всё возможно. Но я видела этого парня — такое впечатление, что у него Вспышка. Он грыз стулья, плевался, орал и драл на себе волосы.       — Я тоже видел его, — вмешался Хорхе. — Он в тот день как-то сумел проскочить мимо охранников — носился по коридорам в чём мать родила и во всю мочь вопил, что у него в венах завелись черви.       — К тому же он написал про воссоединение Правой руки. Мы должны сходить к нему, — влезла Марилу.       Бренда, по-видимому, всё ещё сомневалась.       — А я считаю, что прежде всего надо найти Ханса, а всё остальное — потом.       Томас взмахнул рукой с зажатой в ней бумажкой.       — Отправляемся к Галли. Нам нужен кто-то, кто знает город.       — А если это ловушка?       — Да! — поддержал Минхо. — Надо бы как следует помозговать над этим делом.       — Нет, — Томас потряс головой. — Хватит постоянно сомневаться: «а вдруг... а если...». Всё равно ни до чего не домозгуемся. Иногда мне кажется, что они специально так всё подстраивают, чтобы я сделал как раз обратное тому, что они думают, что я думаю, что они думают, что я сделаю.       — А? — сказали одновременно все трое и уставились на него обалделыми взглядами. Но Марилу внезапно поняла, о чем говорит парень и мысленно согласилась с ним.       — С этого момента я буду поступать так, как подсказывает интуиция, — объяснил Томас. — А она говорит мне, что надо идти и повидаться с Галли. Хотя бы удостовериться, что это действительно он. Всё-таки Галли — глэйдер, а значит — у него куча причин, чтобы оказаться на нашей стороне. И если Правая рука правда воссоединилась, то она поможет нам...       Томас кинул многозначительный взгляд на Марилу. Та, вдохновившись его словами, согласно закивала. Остальные смотрели на них молча, словно пытаясь сообразить, какие ещё привести аргументы против.       — В чем поможет? — внезапно спросил Минхо.       — Мы должны добыть противоядие для Ньюта, — выпалила Марилу не в силах больше сдерживать тайну.       Минхо ничего не понял и приподнял одну бровь.       — Головку напекло вам, ребятки? Они еще не изобрели лекарство!       — Да нет же! Есть вещество, способное затормаживать Вспышку. Если мы достанем побольше, то Ньют может прожить еще хоть года три, а то и больше, пока не создастся лекарство. Как тот спектакль с Брендой в лагере Правой Руки.       Минхо с пол минуты осмысливал ее слова, а затем расхохотался.       — Да что ты смеешься вечно, идиот?! — Марилу бросилась на парня с кулаками, но ее перехватил Томас.       — Так, успокоились! Еще подраться нам не хватало. Заткнулись все и идем к Галли.
543 Нравится 38 Отзывы 169 В сборник
Отзывы (1)