ID работы: 4656823

Волшебница. История Гермионы.

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
155 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Книга 1. Философский камень. Глава 1. Нежданный гость.

Настройки текста
На небольшой полянке, усеянной прекрасными синими цветами, среди высокой травы, можно было легко не заметить девочку с пышными золотисто-каштановыми волосами и ярко-янтарными глазами. Девочку звали Гермиона Грейнджер, и сейчас она усердно рисовала синие цветы акварелью. «Какие красивые! Они просто волшебные! Все они!» подумала Гермиона «Волшебство существует! Точно, точно…» -Гермиона. — девочка повернулась на голос отца. -Папа, смотри, что получилось. — девочка протянула свой рисунок отцу. — как ты думаешь это пойдет для проекта по биологии? -Замечательно! Мне нравится! — похвалил ее отец. — А ты не рано начала делать домашнюю работу? До конца каникул целый месяц! -Папа, всего месяц! — возмутилась девочка. Отец рассмеялся. -А теперь пойдем? Мама уже ждет в машине. -Хорошо. — Гермиона собрала кисти и краски и побежала за отцом, она остановилась у края поляны, чтобы полюбоваться. «Я обязательно вернусь» — подумала девочка. Гермиона уселась на заднее сиденье машины и стала рассматривать свои рисунки. -Уильям, опять заповедник! — послышался голос матери. — Нужно было пойти в театр! В этом месяце премьера нового спектакля, Гермионе нужно развиваться…, а то, все увеселительные поездки да походы. Вот… -Женщина, это не увеселительная поездка, а домашняя работа по биологии! — прервал поучительную речь миссис Грейнджер ее муж, копируя ее интонацию, и весело подмигнул дочери. Гермиона улыбнулась. Ее мама начала что-то говорить про театр, а отец тяжело выдохнул. Гермиона знала, что больше всего на свете ее отец не любит театры и выставки и «всякие другие культурные мероприятия» — как он их называл. «Однажды он уснул в театре — вспомнила девочка — и не где-нибудь, а в Большом Театре Лондона! Все было бы хорошо, но тогда с ними был дедушка, отец мамы, который долго возмущался. Как его прекрасная дочь, уроженка Греции, могла выйти замуж за этого долговязого и нескладного англичанина и еще уехать в эту мерзкую, сырую страну!». Гермиона любила дедушку, каждое лето они гостили у него в Греции. Она хорошо говорила по-гречески «дедушка не перенес бы, если бы его единственная внучка не знала бы лучший в мире язык!». Свои непослушные волосы девочка унаследовала именно от него. Этим летом они тоже были в Греции, вернулись только два дня назад. Гермиона посмотрела в окно, они уже покинули территорию заповедника и ехали мимо полей, среди которых виднелись небольшие поселения. Она посмотрела на маму и улыбнулась. Миссис Дора Грейнджер была привлекательной женщиной, с красивой фигурой и темными прямыми волосами. Она всегда сдержанная, и всегда со вкусом и к месту одета. А вот отец Гермионы был веселым, высоким и немножко нескладным мужчиной. Он любил походы и прогулки на природе, такие как: походы в горы, катание на лыжах или лошадях и многое другое. Также мистер Грейнджер любил шумные праздники и карнавалы. Мистер Грейнджер, как и его жена, был врачом, а именно челюстно-лицевым хирургом. «А это очень важная профессия! — считала Гермиона, и обязательно, со знанием дела, хвасталась всем, хотя она ни разу не была у него на работе — «Пусть все знают какой у нее замечательный папа!». Вскоре они стали подъезжать к городу, вот Гермиона увидела совершено одинаковые улицы с небольшими домиками. «Как скучно! — подумала Гермиона. — Одинаковые улицы, одинаковые дома… Вот «идеальный парк» — трава скошена, все кусты подстрижены, одинаковые скамейки, а за парком, серая церковь, рядом моя школа… и опять дома, дома. Жаль, сейчас нет никакого праздника. На праздники папа украшает наш дом, разумеется, с разрешения соседей и, конечно, мамы. На прошлое Рождество он так красиво украсил нашу дверь и крыльцо, что даже эти вредные девчонки с соседней улицы приходили посмотреть! А сейчас нет праздника и как-то скучно!». Семья Грейнджеров проживала в красивом трехэтажном доме, в котором всего было шесть квартир, по две на этаж. Дом был облицован белым камнем с красивыми классическими сводами рядом с длинными окнами. Пока девочка размышляла, они уже подъехали к подъезду своего дома. Но что-то было не так, как обычно. На крыльце их дома сидел пожилой мужчина с длинной седой бородой и не менее длинными волосами, на нем была алая мантия, расшитая золотыми узорами и смешной колпак. «Может сегодня карнавал?» — подумала Гермиона — «Нет, папа бы такого ни за что не пропустил бы!». Грейнджеры вышли из машины и старичок сразу обратился к ним: -Добрый вечер, мистер и миссис Грейнджер, а я вас жду. — сказал он с хитрой улыбкой. -Добрый вечер, сэр. — ответил мистер Грейнджер. — Мы знакомы? -Нет. Я, профессор Альбус Дамблдор, директор школы, сейчас вам все объясню, пройдемте в дом. Пока они поднимались на третий этаж в свою квартиру, Гермиона рассматривала чудного человека, помимо странной мантии на нем был одет старомодный костюм в золотую полоску, а на туфлях огромные пряжки в виде голов львов. Девочка так увлеклась, что даже не слышала о чем, разговаривал ее родители с нежданным гостем. Когда, они вошли в квартиру, брови старичка удивленно поползли вверх. «Наверное, из-за слишком чистой и идеальной гостиной — «как в операционной» — как иногда называет папа». Когда гость обратил внимание на стол у стены — улыбнулся, «это все гипсовые слепки и рентгеновские снимки — папа собирает самые интересные». -Мистер Дамблдор, мы не подавали заявление ни в какую школу-пансионат, наверное, произошла какая-то ошибка. — сказала миссис Грейнджер. -Ни какой ошибки! Ваша дочь, — директор посмотрел на девочку и та заметила удивительно яркие синие глаза, блеск которых не могли скрыть даже очки половинки. — Зачислена в школу Хогвартс с рождения. Альбус Дамлдор достал из кармана мантии конверт сделанный из желтоватой бумаги и протянул его Гермионе. -Прочтите, пожалуйста его, лучше вслух. Гермиона взяла конверт, он был тяжелый, на одной стороне зелеными чернилами был написан адрес, а на другой восковая печать, «как в старых фильмах» на которой был изображен герб с орлом, барсуком, львом и змеей. -Ну, же, не бойся. — подбодрил ее гость. Гермиона открыла письмо и вытащила два сложенных листка. Она развернула первый и начала читать в слух. -Школа чародейства и волшебства Хогвартс… -Мистер, что за шутки! — воскликнула миссис Грейнджер. -Никаких шуток, я докажу вам, магия существует. — он достал какой-то прутик из кармана и направил его на журнальный столик. Из конца прутика появился свет, а на столе небольшой горшочек с цветком. Мистер Грейнджер подскочил от удивления, а Гермиона не могла даже пошевельнуться. — Ω, πόσο… αλλά. (Ох, как же… но…) — начала миссис Грейнджер, от волнения переходя на родной язык. -Магия существует. — весело сказал Дамблдор, его явно веселила данная ситуация. Отец Гермионы зачем-то нагнулся, что бы заглянуть под столик, а потом удивленно посмотрел на гостя. -Пожалуйста, дочитай до конца письмо. — попросил волшебник девочку. Гермиона подняла листок, она даже не заметила как уронила его, и продолжила читать: -Школа чародейства и волшебства Хогвартс. Директор Альбус Дамблдор, кавалер ордена мерлина первой степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент международной конфедерации магов. «Это все один человек! — девочка удивленно посмотрела на директора, а тот улыбнулся ей. — Не хорошо, хвастаться». — подумала Гермиона и продолжила читать дальше. -Уважаемая мисс Гермиона Дора Грейнджер. Мы рады проинформировать вас, что вам предоставлено место в школе чародейства и волшебства… Мне? — удивилась девочка. — Но-но… -Да, вы волшебница. -Волшебница? — удивился мистер Грейнджер падая в кресло, по-видемому он только сейчас обрел способность говорить. -Как это возможно? — спросила ее мама. -Такое иногда бывает, наверное, среди ваших предков были колдуны, в вас эти способности не проявились, а вот в вашей дочери… -Я волшебница? Я? — Гермиона еще раз посмотрела на листок. — Тут мое имя. -Разве с вами не случалось что-нибудь странного или необычного? — спросил ее волшебник. Гермиона задумалась и вспомнила о том, что они с родителями нашли пораненную птицу, и когда девочка ее взяла в руки, та вылечилась и улетела. А также однажды все ее рисунки стали летать по комнате. Она рассказала про это мистеру Дамблдору. -И еще, в Греции, она чуть не утонула, мы услышали как она кричит, но тогда был дождь и море было далеко… Вспомнив про этот случай миссис Грейнджер начала плакать. -Μαμά, εντάξει. (Мама, все хорошо). — Гермиона подошла к матери и обняла ее. -Значит это правда! Я волшебница! — девочка открыла второй листок и стала читать его. «Так… форма, мантии. Какие еще мантии? Она посмотрела на волшебника. Ах, да мантии. Хи! Список книг, ого, есть такие предметы? Заклинания, трансфигурация и зелья! Нужно обязательно все внимательно изучить! А еще, волшебная палочка! Значит это волшебная палочка, а не прутик! А зачем мне привозить с собой сову или кошку? И кто вообще держит дома сов и жаб? Так, первокурсникам не положено иметь метлы. А зачем она мне? У нас же пылесос есть!» Гермиона отвлеклась от чтения и заметила, что ее родители и директор пъют чай и что-то обсуждают. Директор ответил на вопросы мистера и миссис Грейнджер, а потом протянул им брошюру, на которой было написано «Что делать, если ваш ребенок волшебник». -Это специальный справочник для родителей, здесь вы найдете ответы на ваши вопросы, а также некоторые советы. О том как, попасть на Косую Аллею, место, где можно купить все необходимое для школы и многое другое. У вас есть время подумать, чтобы принять решение. Когда решите, то позвоните вот по этому номеру. — он указал на номер телефона на брошюре. Также, обратите внимане, что обучение в школе ведеться на латинском языке, поэтому вам нужно будет обратиться к специальному человеку, в банке, он выдаст девочке зелье, которое поможет ей понимать язык. -Э… Спасибо, мистер Дамблдор. — сказал мистер Грейнджер. Они попрощались с директором. Гермиона все еще не могла поверить в то, что она волшебница. А ведь она всегда считала себя совершенно обычной девочкой! Ее родители были в шоке, мать удивленно листала брошюру, поедая шоколад, который она просто не любила, а отец ходил из угла в угол, что-то бормоча. От переизбытка чувств, девочка заснула прямо в кресле, а ее родители еще долго обсуждали случившиеся.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.