ID работы: 4656823

Волшебница. История Гермионы.

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
155 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 14. Сомнения.

Настройки текста
Следующая, предпоследняя неделя учебы оказалась очень тяжелой для девочки. Гермионе нельзя было колдовать — «Как же мне готовиться к экзаменам и работать на уроках?!». Девочка, не смотря на свое заявление ученикам факультета Гриффиндора, стала отвечать на уроках, тем самым зарабатывая баллы для факультета. Гермиона нервничала из-за экзаменов, Гарри, философского камня и опять из-за экзаменов. Единственной радостью было то, что профессор МакГонагалл разрешила девочке ходить в лес, разумеется только с Хагридом, чтобы навещать единорога. Во вторник, после урока зельеварения, Гермиона медленно собирала рюкзак, а когда собрала, то заметила, что все ее одноклассники уже ушли. -Мисс Грейнджер. — услышала девочка холодный голос мастера зельеварения. — Подойдите. Гермиона послушно подошла. -Мистер Поттер, — при этих словах профессор передернулся. — рассказал о том, что вы сделали в лесу. Где вы нашли информацию о подобном ритуале? -Э… я… -Я жду ответ. — сказал профессор внимательно смотря на девочку. — Как вы попали в запретную секцию библиотеки? «Что? Запретную секцию?» -Я не была там. — честно сказала девочка. -Тогда позвольте узнать, где вы прочли о такой магии? Девочка молчала. «Ну, и что сказать?». -Вы не понимаете, что это опасно? А также незаконно, многие древние ритуалы и знания запрещены, как и магия крови и камней. -Незаконно? — переспросила Гермиона. -Да, лучше бы вы сосредоточили свое внимание на другой литературе, например, о современной жизни магов и их законах. Также, надеюсь, произошедшее в лесу будет для вас уроком — за все нужно платить. А в древней магии плата может быть ваша жизнь. — на мгновение девочке показалось, что всегда сдержанный и холодный профессор выглядит обеспокоенным, а в его взгляде чувствуется боль и грусть. — Вы меня поняли? -Да, сэр. -Идите. Гермиона еще долго думала о том, что ей сказал профессор — «За все нужно платить». Начались экзамены. Перед теоретическими экзаменами детям выдали специальные, заколдованные перья, не позволяющие хитрить и списывать. Гермиона с легкостью ответила на все вопросы, беспокоясь только о том, что ей не хватит времени более полно ответить на каждый из них. На практических экзаменах было даже весело. Профессор Флитвик приглашал к себе в кабинет по одному, а когда Гермиона вошла, то попросил ее заставить танцевать ананас, а потом, задал ей еще несколько заданий и еще, видя как легко она выполняет предыдущие. Ему пришлось прервать допрос Гермионы из-за профессора МакГонагалл, которая сообщила, что другим детям тоже нужно сдавать экзамен. На экзамене трансфигурации Гермиона быстро превратила свою мышь в табакерку, хотя она не была уверенна как выглядят табакерки, ведь она их никогда не видела. «Наверное, что-то среднее между шкатулкой и портсигаром» — решила девочка. Профессор Снейп загрузил их работой, помимо сложной и очень длинной письменной работы, в которой встречались абсолютно все изученные первокурсниками зелья, он заставил их приготовить зелье отнимающее память, сказав, что многим из них оно и не нужно — «А у профессора есть чувство юмора! Зелье отнимающее память на экзамене!». Последним экзаменом была история магии. Гермиона, Гарри и Рон выходили на залитый солнцем школьный двор. -Я думала все будет гораздо сложнее. — заметила Гермиона. — Оказалось, что мне даже не надо было учить наизусть кодекс волков-оборотней тысяча шестьсот тридцать седьмого года и историю восстания Элфрика Нетерпеливого… -Только не начинай! — прервал ее Рон. — Мне плохо от этих твоих обсуждений экзаменов. Друзья не спеша спустились к озеру и сели под дерево. На берегу веселились близнецы и Ли, они дергали за щупальца заплывшего на мелководье кальмара. -Больше никаких повторений! — вздохнул Рон, вытягиваясь на траве, и не его лице появилось выражение неописуемого счастья. — А ты, Гарри, мог бы выглядеть и повеселее — в конце концов до объявления результатов экзаменов у нас еще несколько дней. Гарри потер лоб. «Что с ним?». -Думаешь, я не хотел бы знать, что со мной происходит?! — взорвался Гарри, смотря на Рона. -Гарри, о чем ты? — спросила Гермиона. -Мой шрам. Он постоянно болит… -Что? Что значит постоянно? Как давно это у тебя? — возмущенно начала Гермиона. -Такое и раньше случалось, но редко. А последнюю неделю постоянно болит, не проходит. -Неделю? И ты ничего мне не сказал? — почти кричала Гермиона. — А ты? — она посмотрела на Рона. — Гарри, ты идешь к мадам Пофри. — распорядилась девочка. -Но я же не болен. — возразил Гарри. — Я думаю, это предупреждение… И оно означает, что мне грозит опасность… -Расслабься, ведь Гермиона права. — посоветовал Рон. — Пока рядом директор, камень в безопасности. И к тому же у нас нет доказательств, что Снейп… — «О, нет! Они опять! Я же им говорила, что вряд ли это профессор!». -…узнал, как пробраться мимо Флаффи. А Хагрид никому не расскажет, как усмирить Флаффи. Скорее, Невилла возьмут в сборную по квиддичу, чем Хагрид предаст Дамблдора. -Ага. — неуверенно сказал Гарри. — Но у меня чувство, что есть что-то важное что мы не заметили. -Во всем виноваты экзамены, Гарри. — заявила Гермиона. — Я, например, прошлой ночью проснулась и начала листать тетрадь по трансфигурации и только через час вспомнила, что этот предмет мы уже сдали. Гарри резко вскочил на ноги. -Ты куда? — сонно поинтересовался Рон. -Я только кое о чем вспомнил. — пояснил Гарри и его лицо побледнело. — Нам надо срочно пойти к Хагриду. -Зачем? — в который раз спрашивала Гермиона, пытаясь не отставать от бегущего к хижине лесника Гарри. -Вы не думаете, что все это очень странно? — наконец произнес Гарри, взбираясь по поросшему травой склону. — Странно, что больше всего на свете Хагрид мечтал о драконе. И тут вдруг появился незнакомец, у которого чудесным образом оказалось яйцо дракона. Ведь разведение драконов запрещено. А как вы думаете сколько людей с драконьими яйцами в карманах бродит по Англии? И скольким улыбается удача, и они встречают своего Хагрида? Почему же я раньше об этом не подумал? «И правда! Странно как-то, будь-то незнакомец специально отдал яйцо Хагриду!». -Не пойму, о чем это ты? — недоуменно спросил Рон. Хагрид сидел в кресле недалеко от соей хижины, закатав рукава рубахи и лущил горох. -Привет! — произнес он. — Ну как, сдали все? Чайку хотите? -С удовольствием… — начал Рон, но Гарри его оборвал. -Нет, Хагрид, мы торопимся. Мы заглянули просто для того, чтобы кое-что у тебя уточнить. Помнишь ту ночь, когда ты выиграл в карты Норберта? На кого был похож незнакомец? -Не знаю. — Хагрид пожал плечами. — Он был в капюшоне. Гарри, Рон и Гермиона застыли. А Хагрид недоуменно поднял брови. -Да это обычное дело в «Кобаньей голове»… ну… в этом… в баре в деревенском. Там ведь куча всякого… э-э… странного народа ошивается. Кого угодно можно встретить, точно. — объяснил он. — Может, это торговец драконами был, вот лицо и прятал, незаконно же это. Так что не видел я, на кого похож. Гарри опустился на землю. -А о чем ты с ним разговаривал, Хагрид? Ты говорил, что работаешь в Хогвартсе? -Может быть. — серьезно сказал Хагрид. — Да… он вроде спросил, чем я занимаюсь. А я ему рассказал, что лесником при школе работаю… Он меня еще спрашивал… э-э… про зверей разных, за которыми я присматриваю… Ну, я ему и ответил… А потом сказал, что всегда… ну… мечтал дракона иметь… А потом… плохо помню, он мне все время выпивку покупал… — «О, нет! Только не это!». — Сейчас, сейчас… Ага, он потом сказал, что у него яйцо есть… можем на него в карты сыграть… И еще… вот… спрашивал меня, умею ли я с драконами обращаться. Не хотел он его лишь бы кому проигрывать… А я ему рассказал, что… того… после Флаффи с драконом я запросто управлюсь… -А он… он спрашивал что-нибудь про Фоаффи? — взволнованно спросил Гарри. -Ну… да… А чего тут такого? Думаешь, много по свету трехголовых псов бродит? Ну, я и рассказал про Флаффи… ну… что он милашка, если знаешь, как с ним обходиться надо, да! Ему только спой, или на флейте поиграй немного и он уснет сразу… «Точно! Церберы любят музыку, особенно арфу!» — вспомнила Гермиона. На лице Хагрида внезапно появился испуг. -Не должен был я вам такое говорить! — взревел он. — Забудьте, короче, что я тут наболтал! Эй, вы куда? — крикнул Хагрид убегающим детям. Когда они оказались в замке, Гарри заявил. -Нам надо пойти к Дамблдору! Хагрид сказал тому незнакомцу, как пройти мимо Флаффи. А это был Снейп, или Волан-де-Морт, спрятавший лицо под капюшоном и напоивший Хагрида, чтобы тот не мог его узнать. «Нет. Профессора легко узнать, он же очень высокий и худой, да и походка и голос очень запоминающиеся, даже Хагрид бы его узнал». -Надеюсь, Дамблдор нам поверит. — продолжал Гарри. — И может быть, Флоренц подтвердит мои слова, если Бэйн ему не помешает. Кстати, а где кабинет директора? «И правда, где?». -Нам придется… — начал Гарри, но его оборвал донесшейся из далека голос. -Что вы, трое, делаете в замке? — к ним приближалась профессор МакГонагалл. В руках у нее была стопка книг. -Мы хотим увидеть профессора Дамблдора. — отважно сказала девочка. -Увидеть профессора Дамблдора? — переспросила декан с таким видом, словно эти слова показались ей подозрительными. — А зачем? Гарри шумно втянул воздух. -Это секрет. — произнес мальчик. «Ну, вот! Молодец, Гарри! Это секрет — надо же такое сказать учителю!». -Профессор Дамблдор отбыл десять минут назад. — холодно произнесла профессор МакГонагалл. — Он получил срочное послание из министерства магии и немедленно вылетел в Лондон. -Он улетел? — произнес Гарри. — В такое время? -Видите ли, мистер Поттер, профессор Дамблдор очень известный волшебник, и у него часто появляются срочные, неотложные дела. -Но это важно. — настойчиво произнес Гарри. -Вы хотите сказать, Поттер. — профессор не прибавила к фамилии мальчика привычное «мистер», что означало, что она уже вне себя и лишь усилием воли держит себя в руках. — Вы хотите сказать, что ваше дело важнее, чем-то, по которому директор вылетел в Министерство магии? -Пожалуйста, профессор. — неуверенно начал Гарри. — Это касается философского камня. Профессор МакГонагалл от удивления уронила книги. -Откуда… откуда вы знаете? — нервно выговорила она. -Профессор, мы думаем… знаем… — начал Гарри. — что С… — Гермиона толкнуоа его в спину. — Что кто-то хочет похитеть философский камень. Нам необходимо поговорить с профессором Дамблдором. Профессор внимательно разглядывала Гарри, а потом сказала. -Профессор Дамблдор вернется завтра. — наконец произнесла она после продолжительной паузы. — Я не имею представления о том, как вы узнали о камне, но будьте уверены, что его весьма надежно охраняют и никому не удастся его украсть. -Но профессор… -Поттер, я знаю, о чем говорю. — отрезала профессор МакГонагалл. — Я думаю, что вам троим лучше выйти на улицу и как следует насладиться хорошей погодой. Она ушла, но первокурсники не последовали ее совету. -Это произойдет сегодня вечером. — заявил Гарри. — Сегодня Снейп заберется в тайник. Он узнал все, что ему надо, и дожидался, пока Дамблдор уедет. Я уверен, что это он послал сообщение директору, а в Министерстве магии все ужасно удивятся, когда к ним заявиться Дамблдор. -Но что нам… — Гермиона поперхнулась воздухом, к ним по коридору шел профессор Снейп. -Добрый день. — вежливо поздоровался он. — Не стоит упускать возможность насладиться хорошей погодой. — произнес профессор со странной кривой усмешкой. -Мы… — начал Гарри. -Вы должны проявить разумную осторожность. — закончил за него Спейп. — У вас такой вид, что можно предположить, будто вы что-то затеваете. А ваш факультет не может позволить себе еще сотню штрафных очков, не так ли? Я вас предупреждаю, Поттер, еще одна ночная прогулка по школе, и я лично позабочусь о том, чтобы вас исключили. А сейчас — хорошего вам дня. — профессор развернулся и пошел по направлению к учительской. -Вот что мы должны сделать. — сказал Гарри, когда они спускались по каменным лестницам. — Один из нас должен следить за Снейпом. Нужно встать у учительской и пойти за ним, когда он из нее выйдет. Это задание для тебя Гермиона. -Но почему я? — возмутилась девочка. -Это очевидно. -ответил Рон. — Ты можешь сказать, что ждешь профессора Флитвика, ты же его любимица, как и моногих других, кстати. А если, Флитвик окажется в учительской, ты найдешь, что ему сказать: «О, профессор Флитвик, я так волнуюсь, мне кажется, в экзаменационной работе я неправильно ответила на вопрос четырнадцать бэ…». — пародируя голос Гермионы сказал Рон. -Замолчи! — бросила Гермиона. — Ну ладно, я согласна. -А мы будем караулить в запретном коридоре. — Гарри повернулся к Рону. — Пошли. Гермиона отправилась к учительской. Она села на подоконник, напротив учительской и достала книгу из рюкзака. Девочка погрузилась в чтение книги «Магия Эллады», она хотела найти побольше о кентаврах. -Что вы тут делаете? — послышался у нее над головой голос профессора Снейпа. -А… Я жду профессора Флитвика, сэр. Профессор зельеварения развернулся, подошел к учительской и позвал профессора Флитвика, а потом, как всегда летящей походкой с развевающейся мантией скрылся за поворотом. -Вы что-то хотели мисс Грейнджер? — добродушно спосил профессор Флитвик. -Да, сэр. Простите, что отвлекаю. -Ничего, ничего. — заверил ее профессор. -Когда я читала одну книгу в библиотеке, у меня возник вопрос о том, можно ли использовать заклинания, если перевести слова на другой язык? И изменится ли от этого что-нибудь. -Хороший вопрос! — весело сказал профессор. А потом начал объяснять девочке данную проблему. А когда узнал, что Гермиона знает греческий язык, написал разрешение на получение книги на греческом языке из запретной секции. Также профессор обрадовал ученицу новостью о том, что она набрала сто двадцать баллов на экзамене, хотя выше ста никому не ставят. От этой новости Гермиона забыла все на свете! Она радостно побежала в библиотеку за новой книгой — ее первой книгой из запретной секции! Мадам Пинс с недовольным видом принесла из запретной секции для девочки книгу «Экспериментальные заклинания», и принялась записывать название тома в библиотечную карточку. Гермионе хотелось побыстрее начать читать книгу. «Лучше пойти в гостиную. Ой! Мне же нужно следить за профессором! Нужно найти Гарри и Рона». Гермиона вбежала в Общую гостиную Гриффиндора, где увидела мальчиков. -Мне очень жаль, Гарри! — прохныкала девочка. — Профессор Снейп вышел из учительской и спросил меня, что я тут делаю. Я сказала, что жду профессора Флитвика. А Снейп пошел и позвал его. И я только от него. — девочка решила не говорить про библиотеку. — А пока, я разговаривала с профессором Флитвиком, профессор Снейп ушел, и теперь я не знаю, где он. -Ну что ж, похоже, час пробил, не так ли? — медленно выговорил Гарри. — Сегодня ночью я выйду из спальни и попытаюсь первым завладеть камнем. -Ты с ума сошел? — воскликнул Рон. -Ты не сможешь! — сказала Гермиона «О чем он думает? Он даже не может выполнить простую трансфигурацию! Как он хочет пройти защиту?!». — После того, что тебе сказала МакГонагалл и Снейп? Да тебя же отчислят! -И что? — выкрикнул Гарри. — Неужели вы ничего не понимаете? Если Снейп украдет камень, Волан-де-Морт вернется! Разве вы не слышали о тех временах, когда он пытался захватить власть? Тогда уже никого не выгонят из Хогвартса, потому что школы просто не будет! Волан-де-Морт сровняет ее с землей или превратит в школу Темных искусств! Так что штрафные очки уже не имеют никакого значения! Допустим, вы выиграете соревнования между факультетами. И что? Волан-де-Морт оставит в покое вас и ваши самьи? Если меня поймают прежде, чем я доберусь до камня, что ж, мне придется вернуться обратно к Дурслям и там ждать, пока Волан-де-Морт найдет меня. Я просто умру позже, чем мог бы умереть, если бы ничего не предпринял сегодня, потому что я никогда не перейду на Темную сторону! И потому сегодня я пойду туда, где хранится камень. И что бы вы, двое, не сказали, меня это не остановит! Если вы помните, Волан-де-Морт убил моих родителей. Я не могу сидеть сложа руки и ждать, когда он начнет убивать других… -Ты прав, Гарри. — через какое-то время тихим голосом откликнулась Гермиона. -Я использую мантию-невидимку. — заявил Гарри. — Мне повезло, что мне ее вернули. -Ты думаешь, мы трое под ней уместимся? — поинтересовался Рон. -Что значит — мы трое? — не понял Гарри. -Да перестань ты. — отмахнулся от него Рон. — Ты что, думал, мы оставим тебя одного? -Конечно, не оставим. — горячо подтвердила Гермиона. — Ты думаешь, тебе удастся без нашей помощи добраться до камня? А сейчас я пойду и полистаю учебники, может быть, наткнусь на полезную информацию… -Но если нас поймают, вас тоже исключат. — заметил Гарри. -Ну уж нет. — мрачно добавила девочка. — Профессор Флитвик сказал мне по секрету, что на его экзамене я набрала сто двадцать баллов, хотя выше сотни никому не ставят. Не думаю, что меня выгонят после такого. Рон удивленно посмотрел на Гермиону.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.