ID работы: 4656823

Волшебница. История Гермионы.

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
155 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 13. Наказание в Запретном лесу.

Настройки текста
Гермиона не могла уснуть, девочка переживала из-за наказания и штрафных очков. «Теперь мы не выиграем Кубок Школы!». На следующее утро весь факультет был очень зол на первокурсников. С Гермионой, Невиллом и Гарри никто не разговаривал. Даже Джордж и Фред! Весь день Гермиона молча занималась, даже не пытаясь поднять руку на уроках. А к вечеру ее терпение лопнуло. Рона уже выписали, но мадам Помфри, которая, судя по виду, прекрасно знала о драконе, попросила Рона еще целую неделю ходить на перевязки. «Наверное, она догадалась. Да, еще она лечила Хагрида и его собаку Клыка». Войдя в общую гостинную Гриффиндора девочка услышала неодобрительные возгласы в сторону Гермионы и Невилла. «Ну, все! Их же тоже штрафовали!». -Как вы так…? — громко спросила она у всего факультета. — Вам не стыдно? Можно подумать вас не штрафовали за этот год?! Многих из вас за год оштрафовали на большую сумму баллов. Вместо того, чтобы стараться вернуть баллы, вы тратите время на то, чтобы… А Невилл, вообще не виноват, он пытался предупредить нас с Гарри. Раньше я гордилась, что попала в Гриффиндор — самый дружный факультет! И это знаменитая дружба Гриффиндорцев? И знаете что, я могла бы с легкостью вернуть эти баллы, отвечая на уроках, но что-то не хочется! Наш факультет не заслужил первое место! — девочка резко развернулась и гордо гордо вышла из гостиной. -Ого. — донесся до нее голос Фреда. — А ведь она права. Нас с Джорджем почти каждый день наказывают. Гермиона сидела у Флаффи и гладила пса по морде. -Гермиона. — девочка подняла голову и увидела Фреда и Джорджа. -Мы это… -Хотели сказать… -Прости нас. — в один голос закончили братья. -Угу… -Что? Так простишь? — поинтересовался Фред. -Нет! То есть я еще немножко позлюсь, а потом прощу. -А что вы делали ночью в башне? — спросил Джордж. -Слизеринцы говорят о каком-то драконе. — уточнил Фред. Гермиона рассказала мальчикам о Хагриде, о малыше Норберте и о ранении Рона. -Почему ты нам раньше не рассказала? — возмущенно вскрикнули близнецы. -Я обещала Хагриду! — ответила девочка. — Я спрашивала Гарри и Рона о том, можно ли рассказать вам, но они не разрешили. — виновато сказала девочка. — И к тому же, про походы к Флаффи я Гарри и Рону не рассказывала. Надоело, все скрывать! -Расскажи про дракона! Гермиона рассказала о драконе и показала свои рисунки. Они поиграли с Флаффи в мяч и отправились в библиотеку, Гермиона для того, чтобы делать уроки и готовиться к экзаменам, а близнецы — для поиска идей для новых проказ. Девочка сделала доклад, а потом стала проверять домашнюю работу по астрономии Рона. В библиотеку вбежал взволнованный Гарри. «Ну, что еще приключилось?!». Гарри поведал друзьям о подслушанном разговоре профессора Квиррелла с кем-то загадочным, как решил Гарри, что это был Снейп. Но Гермиона засомневалась, она видела профессора зельеварения еще несколько минут назад в библиотеке. «Не мог же он быть в двух местах сразу?». Но мальчиков она не убедила. -Значит, Снейп все из него вытянул? — заключил Рон, несмотря на убеждения Гермионы. — И теперь он знает, как снять наложенное Квирреллом заклинание против Темных сил… -Да, но остается Флаффи. — напомнила Гермиона. «Он никого не пропустит, а магия на него не действует!». -Возможно, Снейп сам узнал, как пройти мимо него, и ему уже не нужно выведывать это у Хагрида. — предположил Рон, обводя взглядом окружавшие их тысячи книг. — Я уверен в одном из этих томов написано, как приструнить гигантского трехголового пса. — «Сомневаюсь, мы с близнецами ничего не нашли». — Так что мы будем делать, Гарри? — у Рона заблестели глаза. -Мы пойдем к Дамблдору! — категорично заявила Гермиона. «Хватит с нас приключений!». — Надо было давным-давно к нему пойти. А если мы попытаемся сделать что-нибудь самостоятельно, то наверняка опять попадемся, и тогда нас точно выгонят из школы. -Но у нас нет доказательств! — возразил Гарри. — Квиррелл слишком напуган, чтобы подтвердить нашу версию. А Снейпу достаточно просто сказать, что он не знает, как в Хеллоуин тролль попал в замок, и что он даже близко не подходил к трехголовому псу. И кому, как вы думаете, поверят? Ему или нам? К тому же ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. — «Эй! Говори за себя!». — И Дамбдлор решит, что мы все это придумали, чтобы Снейпа уволили. И не забывайте — мы ничего не должны знать о философском камне и о Флаффи. Если выяснится, что мы знаем, то нам слишком многое придется объяснять. Гермиона согласно кивнула. -Если мы проведем небольшое расследование… — начал Рон, но Гарри его оборвал. -Нет. — тихо, но весомо произнес он. — Хватит с нас расследований. «Да, неужели?! Гарри что с тобой? — хотела сказать девочка, но сдержалась. — А то, вдруг, передумает!». Гермиона погрузилась в чтение книги «Трансфигурация элементов» о превращении одного вещества в другое. На следующее утро Гермиона, как Гарри и Невилл, получила записку от декана, в которой говорилось, что для отбытия наказания, им нужно быть сегодня в одиннадцать часов вечера у выхода из школы, где их будет ждать мистер Филч. Вечером они попрощались с Роном и отправились к выходу из школы, у входа уже стояли Филч и Малфой, который при виде Гриффиндорцев сделал вид что, те ему неприятны. -Идите за мной. — скомандовал смотритель, зажигая лампу и злобно усмехнулся. — Готов поспорить, что теперь вы серьезно задумаетесь, прежде чем нарушить школьные правила. Если вы спросите меня, я вам отвечу, что лучшие учителя для вас — это тяжелая работа и боль… Жалко, что прежние наказания отменили. Раньше провинившихся подвешивали к потолку за запястья и оставляли так на несколько дней. У меня в кабинете до сих пор лежат цепи. Я регулярно их смазываю на тот случай, если они еще понадобятся… — «Интересно это правда или он нас просто пугает? В „Истории Хогвартса“ о наказаниях учеников ничего не было». — Ну все, пришли! И не вздумайте убежать, а то хуже будет. Они приблизились к хижине Хагрида. -Эй ты там, что ли, Филч? Давай поживее, пора начинать. — послышался голос Хагрида. Гарри улыбнулся. -Полагаю, ты думаешь, что вы тут развлекаться будете с этим придурком? — «Как грубо!». — Нет, ты не угадал, мальчик. Вам предстоит пойти в Запретный лес. И я сильно ошибусь, если скажу, что все вы выйдете оттуда целыми и невредимыми… Услышав это, Невилл застонал, а Малфой остановился как вкопанный. -В лес? — переспросил он, и голос у него был совсем не такой самоуверенный, как обычно. — Но туда нельзя ходить ночью! Там опасно. Я слышал, там даже оборотни водятся. «Разумеется нет! — подумала девочка. — Оборотни живут среди обычных людей, они же сами люди, только проклятые. И сегодня не полнолуние!». Невилл крепко ухватил Гарри за рукав и судорожно глотнул воздух. -Ну вот, какой ты рассудительный стал. — в голосе Филча была радость. — Об оборотнях надо было думать прежде, чем правила нарушать. -Малфой, ты что, никогда в походы не ходил? — хитро спросила Гермиона. -Какие еще походы? — удивился слизеринец. -Выездки на природу. Мы с родителями часто ходим в лес, в горы, на озера. Ездим на лошадях, катаемся на лодках или лыжах, поднимаемся по скалам, посещаем разные исторические достопримечательности. -Лыжах? -Ох, ты же не знаешь. Это спорт такой. На ноги одеваются лыжи — специальные деревянные дощечки, на которых можно кататься по снегу с гор. -Делать вам больше нечего. — пробурчал Драко Малфой. Из темноты к ним вышел Хагрид, у его ног крутился Клых с перевязанным бинтами хвостом. Хагрид держал огромный лук, а на его плече висел колчан со стрелами. «Зачем ему это? Он же волшебник!» — заинтересовалась Гермиона. -Наконец-то. — произнес Хагрид. — Я уже тут полчаса жду. Гарри, Гермиона, как дела-то у вас? -Я бы на твоем месте не был с ними так дружелюбен, Хагрид. — холодно сказал смотритель. — В конце концов, они здесь для того, чтобы отбывать наказание. -А, так вот чего ты так опоздал-то? — Хагрид смерил Филча суровы взглядом. — Все лекции им читал небось, ага? Не тебе этим заниматься, понял? А теперь иди, нечего тебе здесь делать. -Я вернусь на рассвете… и заберу то, что от них останется. — Филч неприятно улыбнулся и пошел обратно к замку. -Я в лес не пойду. — заявил Малфой испуганным голосом. -Пойдешь, если не хочешь, чтобы из школы выгнали. — сурово отрезал Хагрид. — Нашкодил, так теперь плати за это. -Но так нельзя наказывать… мы ведь не прислуга, мы школьники. — продолжал протестовать Малфой. — Я думал, нас заставят сто раз написать какой-нибудь текст или что-то в этом роде. Если бы мой отец знал, он бы… -Он бы тебе сказал, что в Хогвартсе делать надо то, что велят. — закончил за него Хагрид. — Тексты он, понимаешь, писать собрался! А кому от того польза? Ты чего-то полезное теперь сделать должен — или выметайся отсюда. Если думаешь, что отец твой обрадуется, когда тебя завтра увидит, так иди обратно и вещи собирай. Ну давай, чего стоишь? Драко Малфой не двинулся с места. Он бросил на Хагрида яростный взгляд, но тут же отвел глаза. -Значит, с этим закончили. — подытожил Хагрид. — А теперь слушайте, да внимательно, потому как опасная это работа — то, что на сегодня сделать нужно. А мне не надо, чтоб с кем-то из вас случилось что-нибудь. За мной пошли. Хагрид подвел их почти вплотную к лесу и, высоко подняв над головой лампу, указал на узкую тропинку, терявшуюся среди толстых черных стволов. «Ого! Красота!». -Вон смотрите… пятна на земле видите? — обратился к ним Хагрид. — Серебряные такие, светящиеся? Это кровь единорога. Так вот, где-то там единорог бродит, которого кто-то серьезно поранил. Уже второй раз за неделю такое. Я в среду одного нашел, уже мертвого. — девочка ахнула. — А этот жив еще, и надо нам с вами его найти, беднягу. Помочь ему. -Так, что мы ждем?! Нужно торопиться! — воскликнула Гермиона и пошла к пятнам крови. -А если то, что ранило единорога, найдет нас? — спросил Драко, не в силах скрыть охвативший его ужас. «Хм… Хороший вопрос. Единороги очень быстрые, их почти невозможно поймать. Кто же его поранил?». -Нет в лесу никого такого, кто б вам зло причинил, если вы со мной да Клыком сюда пришли. — заверил их лесник. — С тропинки не сходите, тогда нормально все будет. Сейчас на две группы разделимся и по следам пойдем… в разные стороны, потому как их тут… ну… куча целая, следов. И кровь повсюду. Он должно быть, со вчерашней ночи тут шатается, единорог-то…, а может, и с позавчерашней. -Бедный… — грустно сказала Гермиона. -Я хочу вести собаку! — быстро заявил Драко. -Хорошо, но я тебя предупреждаю: псина-то трусливая. — пожал плечами великан. — Значит, так, Гарри и Гермиона со мной пойдут, а ты, Малфой, и ты Невилл, с Клыком будете. Если кто находит единорога, зеленые искры посылает, поняли? Потренеруйтесь прямо сейчас… ага, вот так. А если кто в беду попадет, тогда пусть красные искры посылает, мы сразу на помощь придем. Ну все, поосторожнее будьте…, а сейчас пошли, пора нам. В лесу царила тьма и тишина. Вскоре тропа разделилась. Гермиона, Гарри и Хагрид пошли налево, а Драко и Невилл направо. Отряд шел молча. Лунный свет, пробивающийся сквозь кроны деревьев, освещал пятна серебристой крови, покрывшие опавшую листву. Гермиона подняла один увядший прошлогодний листочек с кровью, чтобы рассмотреть. И тут она стала что-то искать в карманах. «Так, это шоколадка… Ох, флакона нет! Гермиона, ты волшебница или нет?» — девочка подняла камень, направила на него палочку, камень стал меняться, через мгновение в руке у нее лежала стеклянная баночка. Гермиона взмахнула палочкой и кровь с листьев переместилась в баночку. Гарри удивленно посмотрел на нее. -Кровь единорога используют в целебных зельях, но только очень редко. — пояснила она другу. Они прошли еще немного по тропинке. Гермиона собирала кровь. Хагрид выглядел очень озабоченно. -Может это оборотень убивает единорогов? — спросил Гарри. -Не, у него для этого скорости маловато. — отмахнулся Хагрид. — Да и не по силам ему. ну… с единорогом справиться, он же волшебный, и могучий вдобавок. Вообще не пойму, кто такое мог сделать, и не слышал никогда, чтобы кто-то единорога убил. Они прошли мимо поросшего мхом пня. Послышался шум воды. Гермиона посмотрела на свою баночку. Крови в ней уже было примерно пол литра. «Так много! А если мы не успеем и… он у-умрет!» -Ты в порядке, Гермиона? — прошептал Хагрид. — Не волнуйся, найдем мы его скоро… не мог он с такой раной далеко уйти. Найдем, а там уж… Быстро за дерево, оба! Хагрид схватил в охапку Гарри и Гермиону и, сойдя с тропинки и сделав несколько шагов в сторону, поставил их под высоченный дуб. А сам выхватил из колчана стрелу и натянул тетиву лука, готовясь выстрелить. Вокруг стояла полная тишина, но постепенно послышались какие-то звуки. К ним кто-то приближался, звук был такой, словно по земле волочилась мантия. Через какое-то время звук стих. -Так я и знал. — прошептал Хагрид. — Бродит тут кое-кто, кому здесь делать нечего. -Оборотень? — спросил Гарри. -Ну сколько можно! Сегодня не полнолуние! — не выдержала Гермиона. -Не, не он… и не единорог. — мрачно ответил великан. — Ладно, пошли за мной, и поосторожнее давайте. Они двинулись дальше. На опушке впереди появились тени. -Кто там? — крикнул Хагрид. — Покажись или стрелять буду! Из темноты вышел незнакомец. «Кентавр!». У Него были каштановые кудрявые волосы, прекрасное лицо, смуглая кожа с бронзовым отливом, грудь постепенно переходила в лошадиное тело, покрытое коричневой шерстью. А глаза сияли, словно яркие изумруды. -А, это ты, Ронан. — в голосе Хагрида послышалось облегчение. — Как дела-то? -Добрый вечер, Хагрид. — приветствовал его Ронан. Голос у него был низкий и полный печали, но очень красивый. — Ты хотел меня убить? -Да нет… я ж не знал, что это ты, а сейчас… ну… осторожным надо быть. — проямнил Хагрид. — Что-то плохое по этому лесу бродит. Да, забыл совсем… это Гарри Поттер, а это Гермиона Грейнджер. Школьники наши, из Хогвартса. А это Ронан. Он кентавр. -М-мы заметили. — слабым голосом ответила Гермиона. — Приятно познакомиться. -Добрый вам вечер. — обратился к ним кентавр. — Значит, вы школьники? И много вы уже выучили в школе? -Немножко. — робко ответила девочка. -Немножко. Что ж, это уже кое-что. — Ронан вздохнул, откинул голову и уставился в небо. — Марс сегодня очень яркий. -Ага. — подтвердил Хагрид, тоже посмотрев вверх. — Слушай, Ронан, а я так даже рад, что мы тебя встретили. Мы тут единорога ищем раненого, ты ничего не видел? Ронон еще смотрел в небо, а потом медленно ответил. -Всегда первыми жертвами становятся невинные. — произнес он. — Так было много веков назад, так происходит и сейчас. -Ага. — согласился Хагрид. — Так ты видел чего, а, Ронан? Необычное чего-то? -Марс сегодня очень яркий. — повторил кентавр, словно не замечая нетерпеливого взгляда Хагрида. — Необычно яркий. -Да, но я-то не про Марс, а про кое-что поближе. — заметил Хагрид. — Так ты ничего странного не видел? И снова Ронан ответил не сразу. Прошло какое-то время. -Лес скрывает много тайн. — сказал он, посмотрев на девочку. Из чащи донесся звук и появился еще один кентавр. -Привет, Бэйн. — поприветствовал его Хагрид. — Все в порядке? -Добрый вечер, Рубеус. Надеюсь, что и у тебя все хорошо. — вежливо ответил кентавр. -Хорошо, хорошо. — попытался скрыть нетерпение Хагрид, но это у него плохо получалось. — Слушай, я вот тут Ронана спрашиваю, не видел ли он… э-э… чего странного в последнее время? Тут единорог раненный бродит. Ты… ну… может, слышал о этом чего? Бэйн подошел к Ронану и тоже поднял глаза к небу. -Марс сегодня очень яркий. — заметил он. -Да слушали мы уже про Марс-то. — сердито проворчал Хагрид. — Ладно, если чего, мне сообщите. Ну все, пошли мы. -До свиданья. — неуверенно сказала Гермиона. Хагрид пошел по тропинке, а Гарри и Гермиона двинулись за ним, оглядываясь на кентавров. -Ну никогда кентавры эти напрямую ничего не ответят. — раздраженно заметил Хагрид. — Звездочеты проклятые! Если что поближе Луны находится, это им не интересно уже. -А их тут много? — поинтересовалась Гермиона. -Да хватает. — неопределенно ответил великан. — Они в основном друг дружки держатся, но… э-э… если мне надо чего, появляются сразу, как чувствуют. Умные они… и знают много всего… только не рассказывают. -Ты как думаешь, что тот звук, который мы слышали, прежде чем встретить Ронана, что это тоже был кентавр? — спросил Гарри. -Разве похоже было, что копыта по земле стучат? — ответил Хагрид вопросом на вопрос. — Не, я тебе так скажу: это тот был, кто единорогов убивает. Я в лесу раньше таких звуков не слышал — так что он это. Они шли по лесу сквозь черную стену деревьев. -Хагрид, смотри! Красные искры, они в опасности! — испугалась Гермиона. -Здесь ждите! — проорал Хагрид. — И с тропинки ни шагу. Я скоро вернусь. Хагрид побежал через заросли. Гермиона и Гарри остались одни. -Ты думаешь они попали в беду? — прошептала девочка. -Если так, Малфоя мне не жалко… -Гарри! -…а вот Невилл… Он ведь оказался здесь из-за нас с тобой… Через двадцать минут, которые показались Гермионе вечностью, появился Хагрид, за которым шли Невилл, Драко и Клык. Никакой опасности мальчикам не грозило, Драко схватил сзади Невилла, чтобы напугать того. -Эти двое такой шум подняли, что не знаю, как теперь найти удастся то, зачем мы здесь. — пожаловался Хагрид. — Так, по-другому разделимся. Невилл и Гермиона со мной пойдут, а ты, Гарри с этим. — Хагрид наклонился к Гарри и сказал ему что-то. Гарри и Драко ушли, с ними пошел Клык. А Хагрид повел Невилла и Гермиону по следам единорога. Они шли долго. Невилл часто спотыкался и падал. «У него не удобная обувь — лакированные туфли. Хорошо, что я в кроссовках!». Отряд оказался на вершине скалы, рядом текла шумная речка, которая падала водопадом вниз со скалы в красивое небольшое озеро. В темной воде озера отражались серп лупы и звезды. В чаще леса раздались крики. -Гарри! — вскрикнула Гермиона. Гермиона, Невилл и Хагрид побежали на крик. Пробежав мимо деревьев, они услышали лай Клыка, а потом из кустов к ним выбежал сам пес, а за ним Малфой. -Там… оно… А потом… — невнятно начал он. Они побежали на помощь Гарри. Гарри сидел на спине у незнакомого им кентавра, а рядом стояли Ронан и Бэйн, которые с недовольным видом кричали на третьего кентавра. -Гарри! — закричала девочка и со всех ног побежала к другу. — Ты в порядке? -Я в порядке. — ответил Гарри. — Единорог там, на поляне. — он указал в сторону. Под удивленными взглядами мальчиков, Хагрида и кентавров, Гермиона помчалась к поляне, где лежал единорог. Перед девочкой лежало самое красивое создание из вех, что она видела — сияющий серебром белый конь. На его боку была большая рана, из которой текла кровь. -О, нет! Нет, нет, нет. Он не мог умереть! — Гермиона наклонилась к единорогу и прикоснулась к белоснежной шее, тут она почувствовала слабый пульс. — Он еще жив! — закричала она. — Помогите ему! — обратилась она к кентаврам, которые вместе с поисковым отрядом подоспели к девочке. Кентавры молча стояли и смотрели на прекрасное животное. Из изумрудных глаз Ронана текли слезы. Гермиона достала палочку и стала произносить все целительные заклинания, которые приходили ей на ум. Но ничего на происходило. Девочка откинула палочку, достала склянку с собранной кровью, положила руку на рану и начала произносить слова ритуала, который она прочитала в книге «Древние ритуалы и обряды». Кровь из банки и с земли поплыла по воздуху к ране на боку животного, потом рана стала затягиваться. Девочка почувствовала слабость, но не стала убирать руки, вдруг единорог зашевелил головой. -Получилось! — слабо сказала юная волшебница, смотря в прекрасные глаза единорога и потеряла сознание. Гермиона услышала невнятные звуки, похожие на речь. Девочка открыла глаза и увидела золотисто-коричневые стволы и зеленые кроны деревьев, яркое утрене небо. Она лежала на траве, в зеленых травинках поблескивала роса и крошечные былые цветочки. «Что случилось?!». Кто-то со странным звуком толкнул ее в плечо. Гермиона повернулась и увидела белоснежную морду единорога, за ним мелькали еще несколько прекрасных животных. -Она очнулась! — услышала девочка голос Невилла. -Гермиона, ты как? — послышался голос Хагрида. Гермиона села. Вся ее мантия и руки были в крови единорога, который лежал рядом. Недалеко стояли еще трое единорогов. Гарри и Драко сидели на траве, а рядом с ними столпились кентавры. -Гермиона? — повторил Хагрид. -Что? — переспросила девочка. — Все хорошо, наверное. — девочка чувствовала слабость и дрожь в руках. — Что случилось? -Это ты нам скажи! — сказал Гарри. — Ты что-то непонятное начала говорить, а потом вообще без палочки колдовала… и потеряла сознание. Гермиона посмотрела на единорога. На его боку даже не было следа от раны. Но было видно, что он еще очень слаб. Девочка погладила его, а он положил голову ей на колени. Впервые за это время она обратила внимание на сверкающий рог на лбу животного. -Лес, как и магия, скрывает много тайн. — сказал зеленоглазый Ронан. — Некоторые не стоит открывать. -Порой и мы, не видим всего, что предсказано. — также таинственно сказал Бэйн. -Некоторым суждено менять ход предначертанного или отсрочивать его. — сказал один из кентавров, посмотрев на девочку. Кентавры повернулись, чтобы уйти. -Подождите. — остановила их Гермиона. — То, что вы сказали ночью — «Всегда первыми жертвами становятся невинные» — это значит что еще что-то должно случиться? Кентавры внимательно посмотрели на девочку, а потом Бэйн медленно ответил. -Ты умеешь слышать. — его голос был мелодичным и таинственным. — Обычно люди слушают, но не слышат. -Попробуй увидеть и услышать душой, и ты поймешь, дитя. — сказал синеглазый кентавр. Кентавры скрылись среди деревьев. -На выпей. — Хагрид подал Гермионе глиняный сосуд-амфору с непонятными рисунками. — Это кентавры для тебя оставили. Странно, они редко что-то из своего… людям дают. У них все тайны, да тайны. Бэйн сказал, что у тебя… ну… это, магическое истощение, вот оно как. Сосуд был небольшой длиной с ладонь девочки. Гермиона открыла сосуд, она почувствовала запах мяты и каких-то цветов, девочка сделала глоток, на вкус зелье оказалось приятным. Слабость и дрожь в руках стала уходить. Потом она достала из мантии плитку шоколада и открыла ее. -Угощайтесь. — обратилась она к Невиллу, Гарри, Драко и Хагриду. Невилл и Гарри подсели по-ближе к девочки и взяли по ломтику шоколада. -Угощайся. — предложила Гермиона Драко. -Я не буду маггловский шоколад. -Ну и вредный же ты! — воскликнула Гермиона. Единорог поднял голову с колен Гермионы, посмотрел на Драко, фыркнул, словно подтверждая слова девочки, и опять положил голову ей на колени. — Как хочешь, нам больше будет! А может все-таки попробуешь? Немного поколебавшись, Драко подсел к ним и взял шоколадку. Хагрид насобирал земляники и они все вместе поедали шоколад и землянику. Гермиона гладила всех четырех единорогов, которые улеглись рядом, но мальчиков и Хагрида они к себе не подпускали. -Не любят они… мужчин. Женскую руку предпочитают. — рассказал Хагрид Гермиона увидела на траве свою палочку и банку, в которой на дне еще сверкала серебряная кровь. Она взяла ее, изменила банку на маленький флакон, в который переместила кровь с одежды, которая, кстати, почему-то не высыхала. Флакон она защитила от разбивания и наложила замораживающее заклинание, которое она подсмотрела у профессора Снейпа. Он так делал со своими зельями. Девочка опять почувствовала слабость. -Гермиона! — Хагрид выхватил у нее палочку. — Ай! — палочка девочки обожгла его и он выронил ее. — Тебе нельзя колдовать! Так они, в смысле, кентавры сказали, да! Пока силы не восстановишь. И чего это она? — он указал на палочку. -Прости Хагрид. В моей палочке кровь дракона. Как рассказал мне мистер Олливандер, такие палочки очень капризные. — пояснила Гермиона. Драко удивленно посмотрел на нее. -Дракона? Ты же девчонка! -И что? -Ну, обычно у девочек палочки с волосом единорога или какой-нибудь милой зверюшки. — Малфой скривился, показывая свое негативное отношение к милым животным. — А древесина — яблоня, вишня или еще что-нибудь в этом духе… «Интересно, что у него в палочке? А?» — хитро подумала Гермиона. -Еще глоток сделай! — он указал на сосуд. Гермиона послушно выпила еще глоток. Потом она хотела напоить больного единорога, но тот отворачивался. -Ты это… не беспокойся. Кентавры ему чего-то дали. Они его не оставят. Сказали… ну… что, охранять его и других будут. Поле этих слов Гермиона успокоилась. Они посидели так еще немножко. -Пора идти, мы и так задержались. — сказал велика. — Ты как, нормально? -Да. — ответила девочка. Ей не хотелось уходить. — Хагрид, а можно, потом, придти еще? — спросила она. -Пожалуйста. -Ну… школьникам нельзя в лес. — со строгим видом сказал Хагрид. — Ну, если только твой декан разрешит. Девочка простилась с единорогами. Взяла свою палочку, сосуд и стеклянный флакон. Она поднялась и пошла за мальчиками. Пройдя немного по тропинке, у нее закружилась голова и она чуть не упала. -Гермиона! — вскрикнул Гарри. Хагрид успел поймать волшебницу и поднял ее на руки. Не смотря на желание Гермионы идти самой, Хагрид нес ее через лес, за ним шли Гарри, Невилл и Драко. Вскоре они оказались у хижины Хагрида, а потом и у дверей замка, где они увидели беседующих профессора МакГонагалл, профессора Снейпа и мистера Филча. -Ох! — воскликнула профессор, увидев девочку на руках у Хагрида. — Что случилось? -Все хорошо, профессор. — успокоила ее Гермиона. -Я это… отнесу ее к мадам Помфри. — сказал Хагрид и понес девочку по коридору. Гермиона услышала, как Гарри начал рассказывать профессорам о том, что случилось. После обследования мадам Помфри удивилась и сказала, что за всю практику, она не видела такого магического истощения. А когда Гермиона сказал, что вылечила единорога, то врач ужаснулась. «Она могла умереть! — крикнула она на Хагрида — О чем вы думали!». Девочка попыталась заверить врача, что Хагрид не виноват, но мадам Помфри с осуждающем взглядом проводила Хагрида из больничного крыла. Она с серьзным лицом изучила сосуд, который Гермионе дали кентавры, а потом сказала, что бы Гермиона делала по глотку три раза в день. А также принимала и другие зелья, очень много зелий. Девочка провела в больнице все воскресенье. Мадам Помфри выписала ее с одним условие, что Гермиона не будет колдовать еще неделю и будет каждый день приходить к ней. В понедельник утром, когда она выходила из больничного крыла к ней подошли близнецы. -Как ты себя чувствуешь? — спросил Фред. -Нормально. Но мне нельзя колдовать еще неделю. -Нас не пускали к тебе в больницу. — сказал Джордж. — Что случилось? Невилл и Гарри нам ничего не рассказывают. -Ты пострадала на наказании? — спросил Фред -Мы ходили с Хагридом в Запретный лес чтобы… -В лес? — хором вскричали близнецы. -Да, мы помогали Хагриду найти раненного единорога. -Нет, ты слышал Фродж?! — воскликнул Фред, смотря на брата. — Их отправили в лес! -Да, Дред. -Разве это наказание! Ночная прогулка по Запретному лесу! — возмутился Фред. -Нас отправляют мыть коридоры, котлы, награды… — сказал Джордж. -Заставляют писать строчки… -Кормить животных или помогать Стебль. -А этим малявкам все самое интересное! -Не честно! — возмутились мальчишки. -Эй! — теперь уже возмутилась Гермиона и стукнула Фреда по плечу. — Вы всего на год старше! — напомнила она. Гермиона рассказала все о случившимся в Запретном лесу Фреду и Джорджу. В гостиной Гермиону ждали Гарри и Рон с новостями. Оказалось что, кто-то, а именно Волан-де-Морт, пил кровь единорога, чтобы восполнить силы. Гарри предполагал что профессор Снейп пытается найти камень для него. Также неизвестный прислал, забытую на крыше башни и пропавшую, мантию-невидимку Гарри. «Что происходит? Кто этот человек, что прислал мантию? И почему именно сейчас? Может он хочет навредить Гарри?» Гермиона была страшно напугана. -Гарри, но ведь все говорят, что единственный, кого всегда боялся Ты-Знаешь-Кто — это профессор Дамблдор. Пока он здесь, Ты-Знаешь-Кто не придет сюда и тебя не тронет. Да и кто сказал, что кентавры правильно истолковали расположение звезд? Они какими-то загадками говорят. И все эти предсказания, это не точно, как гадания по руке или картам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.