Глава 5. Заколдованный мяч
22 ноября 2016 г. в 13:29
Уроки защиты от темных искусств проходили очень интересно. Профессор Локхарт рассказывал школьникам разнообразные истории. Он четко и красочно излагал мысли, а также показывал интересные случаи, при помощи детей, словно на представлении в театре. И самое главное он на каждом уроке рассказывал об очень редких заклинаниях и обрядах, в подробностях описывая их, «А ведь чтобы узнать многие из них нужно получить доступ в запретную секцию библиотеки. Жаль, что после случая с пикси, профессор не приносил больше никого. Неужели он думает, что мы такие слабые и маленькие для практики?!»
Сегодня профессор рассказывал об оборотне из Вага-Вага, которого изобразжал Гарри, и о применении к нему заклинания трансформации. «Это очень сложно! Трансформировать оборотня! Да еще в полнолуние!» — восхищалась девочка. — «И заклинание это очень редкое» — думала Гермиона записывая в подробностях как трансформировать оборотня.
Прозвенел звонок.
-Домашнее задание: сочинить стихи о моей победе над оборотнем из Вага-Вага. Автору лучших — экземпляр моей книги с автографом.
Ученики стали выходить из класса.
-Ну что? — тихо спросил Гарри.
-Подожди, пока все уйдут. — взволнованно сказала Гермиона. — Теперь идем…
Гермиона подошла к профессору Локхарту, нервно сжимая в руке листок бумаги. Рон и Гарри поспешили за ней.
-П-профессор Локхарт, я бы… хотела взять в библиотеке эту книгу. Хотела ее почитать. — запинаясь начала Гермиона и протянула профессору дрожащей рукой бумагу с названием. — Но, видите ли, она в Особой секции, и поэтому… нужно разрешение преподавателя. Я хотела разобраться в медленнодействующих ядах, о которых вы пишите в «Увеселении с упырями»…
-А, «Увеселение с упырями». — профессор взял бумагу и широко улыбнулся. — Пожалуй это моя любимая книга. Вам она нравится?
-Очень нравится. — живо отозвалась Гермиона. — Как ловко вы тогда отцедили яд с помощью чайного ситечка!
-Что ж, помочь лучшей ученице мой долг. — улыбнулся Локхарт и достал огромное павлинье перо. — Красивое правда? Я держу его для автографов.
Профессор вывел замысловатый росчерк и вернул Гермионе бумагу. Девочка торопливо убрала разрешение в рюкзачок.
-Завтра первый матч в сезоне? — обратился Локхарт к Гарри. — Гриффиндор против Слизерина? Говорят, ты подаешь большие надежды. А я ведь тоже играл когда-то ловцом. Меня даже приглашали в сборную, но я отказался и посвятил жизнь спасению мира от темных сил. Однако я и теперь не плохо играю и, если хочешь, научу тебя паре хитростей. Всегда рад передать опыт начинающим…
«И все-таки, он такой хороший! Хочет помочь Гарри, а он ведь выпускник Ровенкло!»
Гарри что-то хмыкнул в знак благодарности.
В коридоре дети остановились не надолго.
-Надо же. — удивленно заметил Гарри, разглядывая роспись профессора. — Даже не поглядел, что за книга!
-Безмозглый идиот. — сказал Рон.
-Рон! — возмутилась Гермиона.
-В прочим какая разница. — продолжил Рон, игнорируя подругу. — Мы ведь получили у него что хотели.
-Никакой он не безмозглый идиот. — продолжила Гермиона заступаться за учителя.
-Ну конечно, ты ведь его лучшая ученица.
В библиотеке мадам Пинс потянулась к бумаге с подписью Локхарта, но Гермиона ее не выпускала из рук.
-«Сильнодействующие зелья»? — подозрительно сказала библиотекарь и снова попыталась взять у Гермионы листок.
-А можно оставить себе разрешение? — робко спросила Гермиона.
-Да ладно тебе. — Рон вырвал у нее лист и протянул мадам Пинс. — Достанешь другой автограф. Локхарт распишется на чем угодно только заикнись.
Мадам Пинс внимательно рассмотрела бумагу, будто сомневаясь в ее подлинности, ушла в Особую секцию и через пару минут вернулась с большим ветхим томом. Гермиона осторожно взяла книгу и вместе с друзьями медленно вышла из библиотеки с самым невинным видом.
Гермиона уговорила Гарри и Рона пойти в туалет Миртл — «Какому нормальному человеку придет в голову зайти туда?! Следовательно нам никто не помешает». У этой идеи был один минус — Миртл, которая ревела и завывала, мешая Гермионе сосредоточится.
-Вот оно. — обрадовалась Гермиона, найдя страницу под заголовком «Оборотное зелье». — Какой сложный состав! — заметила Гермиона, водя пальцем по строчке. — Златоглазки, пиявки, водоросли, спорыш — это еще куда ни шло, они есть в любом шкафу ингредиентов для зелий. А вот растертый рог двурога! Где его взять? Или вот еще тертая шкура бумсланга? А как быть с частицами того, в кого хочешь превратиться?
-Что-что? — поморщился Рон. — Какие еще частицы? Не стану я глотать ногти Крэбба!
-К счастью, частицы потребуются в самом конце. — Гермиона как будто не слышала Рона.
-Послушай, Гермиона, сколько всего придтся раздобыть! И…
Гермиона не выдержала нытья мальчиков и громко захлопнула книгу.
-Ну, как хотите. Раз вы трусите. — сказала Гермиона смотря сияющими глазами на Гарри и Рона. — Я тоже не буду нарушать школьные правила! Только как спасти магглорожденных? Зелье — наш единственный план. Я прямо сейчас иду в библиотеку и верну книгу…
-Вот это да! Сама Гермиона уговаривает нас нарушить школьные правила! Ладно, так и быть, я согласен на все… — сказал Рон. — Только хорошо бы все-таки без ногтей!
Гермиона успокоилась и снова открыла книгу.
-А долго готовить это зелье? — спросил Гарри.
-Водоросли собираются в полнолуние, златоглазки настаиваются три недели. Значит, примерно месяц. Конечно, если достанем все необходимое.
-Месяц? Да за месяц Малфой добрую половину магглорожденных изведет! — вскричал Рон. — Ладно, другого плана у нас нет, значит — полный вперед!
Гермиона выглянула из туалета, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь по близости, и услышала как Рон тихо говорит Гарри:
-Лучше скинь завтра Малфоя с метлы — мороки меньше.
«Мальчишки!».
Вечером Гермиона изучала книгу «Сильно действующие зелья», конечно она чудесным образом «скопировала» ее в свою волшебную книгу.
День выдался пасмурным и дождливый, но школьники не замечали этого — сегодня должен состоятся первый матч сезона. Гермиона вместе с Джинни сидела на трибуне и следила за матчем и, конечно, за Гарри. «С ним вечно что-то случается! Он всегда в опасности! А квиддич — это двойная опасность!». В Гарри полетел бладжер, и Гермиона еле сдерживала себя, чтобы не пустить в черный мяч какое-то заклинание. «Ну и кто придумал эти бладжеры!». Джордж успел подлететь к Гарри и сильным ударом отправить мяч в другую сторону. Но непокорный бладжер резко развернулся и опять направился к Гарри. Опять же Джордж отбил мяч и тот опять вернулся к Гарри. «Да что же это?!». Теперь Гарри улетал от меча, а вокруг него летали близнецы, защищая своего ловца. «Чего они ждут? Почему мадам Трюк не остановит матч?». Через пару минут капитан сборной Гриффиндора Оливер Вуд взял тайм-аут. Во время тайм-аута близнецы спорили о чем-то с Гарри. Матч возобновили, но проблему с бладжером никто не решил. И что самое странное близнецы летали не так близко к Гарри и бросали на него и капитана недовольные взгляды. «Так… Если он решил… опять… геройствовать! Я его… точно заколдую! И Вуда тоже!» — возмущенно подумала Гермиона. Гарри выписывал в воздухе разные фигуры полета, а потом резко сменил направление и застыл на месте. С громким стуком в него врезался бладжер и судя по опущенной руке, сломал ее. Гермиона стала успокаивать Джинни, а когда повернулась и посмотрела на поле, то увидела как Гарри хватает снич и начинает стремительно падать. Гермиона расталкивая толпу побежала на поле. Пробегая по полю, Гермиона заметила как близнецы воюют с непокорным бладжером, который все еще стремился напасть на Гарри. Вокруг Гарри столпились оставшиеся члены команды, мадам Трюк и непонятно как оказавшиеся рядом профессор Локхарт и Колин Криви. Гермиона услышала как Вуд обращается к Гарри:
-Здорово ты его поймал, Гарри. Красиво.
«Здорово?! Красиво?! Он упал с метлы! И мог… умереть! Я убью Оливера!».
-Отойдите подальше. — попросил Локхарт.
-Может не надо… — выдохнул Гарри смотря на сломанную руку.
Профессор произнес какое-то заклинание и покалеченная рука странно повисла, словно была резиновой, а Колин защелкал своим фотоаппаратом.
-М-м. Ну, ничего. — Локхарт не терял присутствие духа. — Такое бывает. Но перелома-то больше нет! Мистер Уизли, мисс Грейнджер, проводите его в больничное крыло, а там мадам Помфри… э-э… приведет его в порядок.
Вся команда Гриффиндора по квиддичу, Гермиона, Рон, Колин и слизеринец Маркус Флинт, в которого попал другой бладжер, поспешили в больничное крыло.
Мадам Помфри, осмотрев Гарри, пришла в ужас.
-Надо было сразу же идти ко мне! — сказал она, щупая руку Гарри. — Срастить кости ничего не стоит, а вот вырастить новые…
-Но ведь вам это под силу? — с надеждой спросил Гарри.
-Разумеется. Только предупреждаю: будет больно. — ответила мадам Помфри. — Ночевать, молодой человек придется здесь. — сказала врач и принесла бутыль с надписью «Костерост». — Утебя длинна ночь впереди. Растить кости — занятие не из приятных. — она наполнила стакан и подала Гарри.
Гарри взял стакан, сделал большой глоток и выплюнул зелье.
-Ох! А ты что хотел тыквенный сок?! — спросила врач и заставила Гарри выпить зелье.
Мадам Помфри пошла осматривать Маркуса Флинта, недовольно ворча по дороге про опасный спорт и учителей-неумех.
-Ты и теперь станешь защищать Локхарта? — упрекнул Гермиону Рон. — Гарри ведь не просил убрать из рук кости!
-Кто не ошибается? — возразила Гермиона. — Зато рука перестала болеть. Правда, Гарри?
-Правда. Только теперь это вовсе не рука.
-Ну, Гарри! Ну, пилотаж! — сказал Джордж.
-Классно ты схватил снич! — похвалила Гарри Анджелина Джонсон.
-Молодец Гарри! — сказала Кэтти.
-Видел бы ты Флинта! Он… — начала Алисия, а потом вспомнила, что Флинт сидит через кровать от Гарри и попыталась сделать вид, что закашлялась.
-Все-таки мы выиграли! — счастливо сказал Оливер и направился к столику за водой для девочки.
-Стой! — крикнула Гермиона Оливеру и подошла к нему, видимо она выглядела очень злой, потому что Фред и Джордж поспешили убраться с ее пути. — Ты… как ты мог? Разве не понятно было что бладжер заколдован! Почему ты не попросил остановить матч и проверить бладжер? — девочка не сразу поняла что уже несколько раз ударила ошарашенного Оливера своей любимой книгой по плечу, несмотря на то, что Гермиона была намного ниже капитана команды, да и тоньше и не так сильна, вообщем уступала ему по всем физическим параметрам, от такого напора Оливер попятился назад и врезался в столик. — Как ты мог позволить Гарри так рисковать?! — все присутствующие с жалостью смотрели на мальчика, но вмешиваться никто не хотел — эта Грейнджер на все способна! Еще заколдует. — Ты… просто… — каждое слово разгневанной волшебницы сопровождалось ударом книгой. — просто эгоистичный зацикленный на квиддиче…
-Мисс Грейнджер! — прервала девочку мадам Помфри. — Вы не на стадионе, а в больничном крыле.
-Простите, мэм. — сказала Гермиона и кинула на Оливера злой взгляд и вернулась к кровати Гарри.
Маркус Флинт хмыкнул и проводил Гермиону восхищенным взглядом, она осуществила его давнюю мечту — побила Оливера Вуда.
-Э-э… пойдем Оливер, а то Грейнджер тебя убьет. — тихо сказал Фред, но его все услышали, и потащил капитана к выходу.
-Поправляйся, Гарри. — сказал Джордж и поспешил за братом.
-Мистер Флинт, вы свободны. И постарайтесь не попадать ко мне так часто и вы тоже Вуд. — сказала мадам Помфри Оливеру. — А теперь вон все. — обратилась врач к школьникам. — Больному нужен покой. Ему тридцать три кости растить!
Утром Гермиона и Рон, которые пришли навестить Гарри, увидели на одной из кроватей Колина Криви. Мальчик был под заклятием, таким же что и кошка.
-Ох! — вскрикнула Гермиона.
-Что вы тут делаете? — спросила мадам Помфри.
-Мы… мы… а… что с Кол-л-лином? — спросила Гермиона, с ужасом смотря на первокурсника.
-Идите. — строго сказала врач, закрывая кровать с ребенком ширмой. — Мистер Поттер еще спит.
Испуганные Гермиона и Рон вышли из больничного крыла. «Бедный Колин! Кто же это сделал?» — грустно думала девочка.
По пути друзья подслушали разговор профессора МакГонагалл и профессора Флитвика о нападении на Колина Криви. Ребята поспешили в туалет Плаксы Миртл. Там Гермиона установила старый котел, который нашла в одном из чуланов замка, зажгла маленький, не боящийся воды костерок под котлом и принялась добавлять в котел нужные составляющие, постоянно отвлекаясь на глупые замечания Рона о наследнике Слизерина. Гермиона услышала шум открывающейся двери и уронила в котел деревянную ложку, которой она мешала зелье.
-Ну и напугал ты нас! — сказала Гермиона выглядывая из-за двери кабинки. — Заходи скорее. Как твоя рука.
-Как новая. — ответил Гарри.
«Так, теперь семь пучков спорыша. Один… два… три…»
-Мы пошли к тебе, потом узнали про Колина и решили немедленно заняться Оборотным зельем. — объяснил Рон. — Надо срочно выведать, не Малфой ли за этим стоит. — нахмурился Рон. — Малфой после матча в ярости. Вот и отыгрался на Колине.
«… пять… шесть… семь…»
-Но это еще не все. — продолжил Гарри. — Ночью ко мне приходил Добби.
Гермиона удивленно подняла голову и стала внимательно слушать рассказ Гарри о визите эльфа.
«Как странно! Зачем Добби помогать Гарри? Конечно, если это можно назвать помощью. Нужно узнать все о эльфах, а также попытаться узнать, какой семье служит эльф Добби. Хм… Какое странное имя!».
-А раньше когда-нибудь Тайную комнату открывали? — спросила Гермиона.
-Все сходится! — ликовал рон. — В тот раз комнату открыл Люциус Малфой. Он ведь тоже учился в Хогвартсе.
-Не будем торопиться с выводами. — сказала Гермиона. — Дождемся готовности зелья…
-Знать бы только, что там за чудище. — перебил ее Рон. — Неужели все это время никто его не видел? Ведь оно явно рыщет по всему замку!
-Может, это чудище-невидимка. — предположила Гермиона и затолкала пиявок в кипящее зелье. — А может, это оборотень? Возьмет и превратиться, например, в рыцарские доспехи. Я читала про…
-Поменьше бы ты читала. — заметил Рон. — Так, значит, это Добби не пустил нас на платформу и заколдовал бладжер. — покачал головой Рон. — Если он будет и дальше так тебя спасать, то, глядишь, чего доброго, и прикончит.
На следующий день весть о том, что на Колина напали, облетела всю школу. Пошли самые невероятные сплетни. Джинни очень переживала, она сидела с Колином за одной партой. Фред и Джордж решили утешить сестренку и стали вселить ее: то обрастали мехом, то выскочат из-за угла или еще что-нибудь. В результате такого «утешения» девочке стали сниться кошмары. В тайне от учителей началась торговля амулетами и талисманами. Невиил Лонгботтом, несмотря на уверения друзей — что ему ничего не грозит, ведь он чистокровный волшебник, обзавелся красным кристаллом и гнилым хвостом головастика.
А Гермиона тайком пробиралась в туалет, где под завывания Миртл, готовила зелья. Иногда девочка пыталась общаться с плаксивым привидением, и надо сказать, с большим успехом, Миртл все реже плакала и даже пообещала никому не говорить про зелье.