ID работы: 4658352

Если умру я...

Джен
PG-13
Заморожен
18
автор
Размер:
100 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 32 Отзывы 9 В сборник Скачать

Минуя Эред-Луин...

Настройки текста

Утро 5 марта, тот же год III-й эпохи. Продолжаем путь!

      Дорогой господин Взломщик, вот, я снова пишу Вам, так как Фили уже вернул мне дневник, и я могу спокойно продолжать делать записи дальше. Ну, по крайней мере пока спят остальные. Мы с Фили и Кили проснулись раньше всех. Вернее, ОНИ проснулись раньше всех, но разбудить решили именно меня. Кили, как я и сказал, хотел уж было выхватить дневник из рук своего брата, но тот, отмахнувшись, быстро передал его мне. Кили тут же надулся, но тут я вспомнил, что захватил с собой альбом со своими рисунками, так что нашего младшего принца удалось успокоить довольно быстро. Сейчас они оба сидят рядом со мной на моей кровати, и рассматривают этот самый альбом, а у меня появилась свободная минутка снова написать Вам. Что ж, больше ничего интересного пока не происходит, так что я временно отложу дневник в сторону и немного пообщаюсь с парнями.

***

      Это снова я! Хочу вам сообщить, мистер Бэггинс, что через несколько минут мы все покидаем трактир, а пока ждём, когда остальные доедят свой завтрак. Сегодня нам предстоит долгий путь через долину Трайна, и я думаю, что дорога по ней может занять около трёх дней. Деревни там встречаются нечасто, поэтому писать я буду тоже редко (если вообще будет возможность). Вот, видимо, наша компания уже закончила завтракать. Я слышу их приближающиеся шаги. Что ж, мне пора.

***

      У меня всё же появилась минутка написать Вам снова, мистер Бильбо. За окном уже стоит непроглядная темень, и кстати, мне приходится тесниться в одной кровати с моими братьями, что меня жутко не устраивает. Всё дело в том, что остановились мы этой ночью вовсе не в трактире, а в простых домиках у окраины деревни. О, мистер Взломщик, наверное, это худшие условия, в которых я когда-либо засыпал! Мало того, что я не могу уснуть из-за жуткого храпа моих братьев, и остальных родичей, так ещё и Нори во сне ударил меня ногой прямо в живот! А ещё я в двух словах хотел бы рассказать Вам о месте, где мы остановились сегодня, и что произошло, пока мы перебирались через долину. Итак, пока мы…
      Не дочитав, что же всё-таки случилось утром, Бильбо прикрыл глаза, и громко зевнул. Оказалось, что в чтении он провёл целый день, и только сейчас вспомнил о том, что его сегодня ждал в гости дядюшка Бинго!       — Эру, как же я забыл! — сокрушенно воскликнул, запустив пальцы в свои медовые кудри и аккуратно отложив дневник Ори на полочку, встал на ноги и осторожным шагом подошёл к окну, за которым стояла непроглядная темень. Шир спал, и не было видно ни одного огонька поблизости. Подумав о мягкой постели и тёплой подушке, Бильбо мечтательно улыбнулся, но снова тут же зевнул. Ему захотелось поскорее лечь спать, но прежде чем удалиться в спальню, хоббит прихватил с собой и дневник, после чего затушил пальцами свечу и вышел из комнаты. И, уже лёжа в постели, и находясь в состоянии полусна, Бильбо с улыбкой думал о том, что ни капельки не сожалеет, что пропустил этот званный ужин, где его поджидали дорогие родственнички со своими надменными лицами и комментариями, которые были совершенно не к месту. Дневник Ори стал для него самым настоящим лучиком солнца, разгоняющим мрак и тоску в его сердце. И Бильбо за день успел прочитать всего-то две страницы. А ведь читая эту книгу, ему предстояло заново пережить весь их поход и увидеть всё глазами Ори! И, несомненно, он ещё не раз получит маленькие послания от Фили и Кили, и, может, даже от самого Торина!       Когда хоббит читал строчки, написанные Фили, его сердце билось в груди бешеным ритмом, и от волнения взмокли ладони. Когда-то этот дневник держал в своих руках Фили и выводил строчку за строчкой для Бильбо!       Последнее, о чём подумал хоббит, прежде чем погрузиться в царство снов, было то, что завтра с утра он непременно сядет читать продолжение, и никто ему уже не сможет помешать.

***

      На утро мистер Бэггинс проснулся в чудеснейшем настроении, что неудивительно, ведь всю ночь Бильбо видел прекрасные сны! Ему приснилось, что он снова принимал гномов у себя дома, а они в подробностях пересказывали ему то, что Ори описывал в своём дневнике. Каким же счастливым он чувствовал себя во сне!       Теперь ему хотелось поскорее закончить все домашние дела, чтобы снова приняться читать уже такой полюбившийся сердцу дневник. Завтрак, второй завтрак, мытье посуды, стирка… Утро пролетело так незаметно, что хоббит сам же удивился тому, как быстро закончил все свои утренние дела. Под конец Бильбо, весело напевая куплеты какой-то весёлой песенки, подмёл садовую дорожку от пыли и с уставшим, но довольным видом уселся на скамейку около своего дома. «Хмм… странное чувство.» — мгновенно пронеслось в голове Бильбо, и секунду спустя он осознал, что сидел на сырой от вчерашнего дождя скамье!       — Вот уж напасть-то! — воскликнул хоббит, вскакивая со скамьи, и тут же помчался домой за специальным плетённым ковриком и дневником Ори. Ему хотелось почитать её на свежем воздухе, ведь сидеть целый день у себя в норе и не видеть солнечного света было слишком даже для него.       И вот, захватив с собой коврик, дневник и кусочек кекса, Бильбо, все еще в прекрасном настроении, вышел во двор. Затем он подошёл к скамье и аккуратно положил на неё плетённый коврик. Прежде чем сесть и приняться за чтение, Бильбо осмотрелся вокруг. Сад его, который ещё не успел полностью расцвести, выглядел сейчас невероятно одиноким. От земли исходил дурманящий запах дождя, от которого так сладко сосало под ложечкой, а солнышко так приятно гладило хоббита по тёмно-медовым кудрям, что тот просто не мог не улыбнуться от удовольствия. «Ну-с, друзья, посмотрим, что с вами случилось дальше.» — подумав об этом, взломщик в отставке постепенно скрыл свою улыбку, и, раскрыв у себя на коленях синюю книжку, принялся за чтение, параллельно жуя кекс.

***

      Итак, пока мы все не покинули таверну, Торин сообщил одну важную новость. Честно говоря, такого уж я точно не ожидал. Он рассказал нам, что ещё до похода созвал совет предводителей всех семи гномьих королевств. С ними он должен был договориться об оказании помощи в нашем нелегком деле. Дубощит знал, что тринадцать гномов против одного Смауга — слишком уж малое число, указывающее на наши ничтожные шансы на победу. После того, как мы покинем этот дом, Торин оставит карту местности Двалину, и тот поведет нас вперёд. Сам же он покинет нас, и отправится к ним на встречу. Не знаю, мистер Бэггинс, чем всё это обернется, но не думаю, что это собрание принесёт нам успех. Они не согласятся нам помочь. Торин идёт на слишком большие жертвы, и он это прекрасно понимает… Впрочем, как и мы все… Но это только моё мнение, и вроде знать об этом больше никто не должен. Ладно уж, господин хоббит, пора бы отложить перо в сторону, больно уж спать хочется. До завтра.

Утро, 6-е марта. Снова пора в путь…

      И вот, господин Бильбо, Торин покинул нас сегодня на рассвете. Сейчас мне крупно повезло, что пони идёт тихим шагом, и мне удается записывать хоть что-то. Ну, что же Вам рассказать сейчас? Наверное стоит поведать первоначальную цель ведения сего дневника.       Вы, наверное, уже знаете, что завёл я его специально для себя. Хотел просто записывать сюда те моменты из похода, которые впоследствии забуду, и мне от этого было не по себе. Знаете, хочется сохранить в памяти всё-всё до последнего, чтобы ни одна деталь не растворилась в моей памяти. К счастью, теперь это не важно. Дневник — Ваш. Я решил посвятить его Вам, мистер Бэггинс, как только узнал о Вас от Торина. Он сказал, что о Вас ему поведал сам Гэндальф Серый! Один из могущественных волшебников Средиземья! С ним я мечтаю поскорее встретиться почти так же сильно, как и с Вами! Этот поход — самое захватывающее, что когда-либо происходило в моей жизни.       Но Вы также должны знать, что эти записи первоначально я хотел делать совсем иначе. Даже написал название на обложке. Я хотел спросить каждого из членов нашего отряда: «Что будет, если ты умрёшь?» Я хотел придать им уверенности в себе, а так же узнать, на что каждый из них рассчитывает. Но почему-то решил теперь описать тут весь наш поход. А знаете, всё-таки расспрошу их об этом. Позже. И они Вам расскажут обо всём сами, прямо тут, на страницах этого дневника.

***

      Холодает. Мне почему-то кажется, что с уходом господина Торина стало немного неспокойно. Постоянно мерещится что-то за деревьями. Своими наблюдениями я решил поделиться с Фили, но он лишь рассмеялся и сказал мне, что это просто тени, а ещё добавил, что у меня богатое воображение.       После долгого пути мы наконец решили сделать привал. Вернее, мистер Двалин так решил. Мне время от времени всё ещё было не по себе, но остальные не давали отвлекаться на всякую глупость и постоянно нагружали работой. Ближе к вечеру мистер Двалин сообщил о том, что утром нам придется тронуться в путь пораньше, если мы хотим успеть в Шир к концу месяца, а добираться туда на пони через такие сугробы будет довольно сложно.

***

      Ох, господин Взломщик, нам как всегда не везет. Ночью поднялась ужасная вьюга, и в суматохе мы потеряли нашу карту. Да-да, мистер Бэггинс, мы её просто-напросто потеряли и теперь, если мы сойдем с тропы, есть большая вероятность что сразу потеряемся. Но это лишь моё мнение, так как каждый из отряда теперь утверждает, что помнит крту наизусть, и она нам вовсе не нужна. Хотя подавший голос Балин всё-же подтвердил моё мнение о том, что без карты нам придется туговато. Тем более, мы УЖЕ сбились с пути. Снег замёл всю тропинку, пони упрямились и не хотели идти вперёд, да и настроение у всех было прескверное. Боюсь даже представить, что будет, если наши решат разделиться и перессорятся.

***

      Сейчас я уже не сомневаюсь в том, что наша дружная команда вся перессорится и мы разделимся. Старшие орут на весь лес. Постоянно происходят стычки вроде этой:       «Да чтоб тебя орк подрал, я точно помню, куда идти!» — грозно кричит Двалин, и, кажется, Глоин, к которому это относится, должен бы растеряться, но не тут-то было…       «Я гораздо старше тебя, и не смей со мной так разговаривать!» — огрызается мистер Глоин в ответ. Махал, только бы это всё дракой не закончилось! Оин тоже не стал стоять в сторонке и решил поддержать брата, а за Двалина, в свою очередь, вступился мой бестолковый брат Нори. Дори присоединился к Нори. Бофур взял на себя роль посредника, Бомбур разнервничался. Но больше всего меня удивило поведение Фили и Кили. Я сначала думал, что эти двое первыми полезут ругаться и начнут драку, но наши принцы в этот раз решили оставить взрослых наедине со своими проблемами и ушли дальше в лес. Думаю, мне стоит их догнать, поэтому дневник ненадолго отложить
      — Бильбо!!! — внезапно послышалось прямо над самой головой мистера Бэггинса.       — Ой, Эру, — пискнул хоббит, выронив от неожиданности дневник и, тут же подняв его, посмотрел вверх. Прямо на него смотрела пара зелёных глаз, во взгляде коих читалось глубокое возмущение и обида. — Дядюшка Бинго… Это Вы…       — Конечно я, кто ж ещё, — недовольно пробурчал рыжеволосый хоббит в ответ и скрестил руки на груди. Бильбо уже и без слов догадался, что такой жест и обида во взгляде дядюшки не сулила ничего хорошего. — Дорогой мой племянничек, позволь поинтересоваться, где тебя носило вчера вечером? — приторным голосом поинтересовался он, сверля вышеупомянутого взглядом.       — Ну, я…       Бильбо замялся. Как бы помягче сказать дядюшке о том, что Бильбо пропустил званый ужин из-за того, что увлекся чтением?       — Я… был немного занят, — под конец выдавил из себя хоббит, наигранно улыбнувшись, хотя появившаяся на его лице улыбка исчезла уже через несколько секунд, так как Бильбо заметил ещё большую злость, отразившуюся на лице Бинго.       — За-анят?! Так по-твоему, какие-то там дела поважнее родни? — всплёскивая руками, начал ругаться он. Задавая такие вопросы, он, разумеется, не ожидал услышать уже заранее известный ответ, но молчание со стороны племянника только разозлила его ещё сильнее. — Ну, чего ты молчишь?! Воды в рот набрал что ли? Ах, как же я ошибался насчёт тебя! Правильно про тебя соседи говорят, ты абсолютно…       — Довольно! — резко перебил его внезапно возмужавший Бильбо, который секунду назад был готов провалиться под землю со стыда. — Мне не интересно, что там говорят обо мне соседи, и знаете что… У меня и сейчас крайне важное дело, поэтому попрошу мне не мешать! — топнув ногой, хоббит живо схватил книгу, лежавшую на скамье, и пустую тарелку на которой недавно лежал кекс, и широким шагом направился к входной двери.       — Ну и скатертью дорога, олух! Не желаю даже знать тебя! — пыхтя от злости словно чайник, прокричал ему вслед Бинго, но Бильбо, сделав вид, что не слышит дядю, с треском захлопнул за собой дверь. Настроение теперь было испорчено у обоих.       С обидой и слабым отблеском тоски в глазах, Бинго постоял на месте ещё несколько минут рассматривая садик и зелёную дверь, недавно захлопнувшуюся за племянником и, вздохнув, медленно удалился домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.