ID работы: 4661795

Будущее, прятки и попытка отыскать себя

Джен
R
Заморожен
6
автор
Размер:
55 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 21 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Заговорившись о машинах времени, Мирра с Кевином отклонились от маршрута и вместо того, чтобы проверять места из ежедневника, просто бродили по городу. Главной причиной была не столько интересная тема, сколько банально пустой кошелек. Без денег близлежащие заведения не посетишь, потому как они складывались из баров и торговых центров. Иллюминация на улицах светила так сильно, что о наступлении ночи можно было узнать только по темному небу, но для этого пришлось бы нарочно поднять голову. Светлые витрины магазинов и не уменьшающиеся толпы людей ничем не отличались от дневных. Непривычного человека это дезориентировало во времени. Первым опомнился стажер, когда «поздний» вечер плавно перетек в «глубоко поздний». – Ого, я работаю сверхурочно уже четыре часа! Надо требовать премию. Фланаган так и не поняла, как он это определил, ведь на ее взгляд ничего существенно не изменилось. На всякий случай девушка извинилась. Жизнерадостный Кевин, казалось, ничуть не огорчился подобной переработке, но заметно заторопился, сказав, что неплохо было бы поспать пару часов перед тем, как представать перед начальством. Видимо, парень относился к племени жаворонков, раз заговорил о сне еще до полуночи. Мирра презрительно скривила нос, как любой уважающий себя приверженец ночной жизни, но благодушно согласилась закончить на сегодня встречу. Что с них взять, с этих слабых детей раннего утра? Как и значилось в инструкции Варлама, ее привели обратно в исследовательский центр, пожелали всяческих благ и оставили на попечение охраны. На этом стажер распрощался и исчез. О его недавнем присутствии говорила только раскачивающаяся входная дверь. Вот она, жажда сна. Дойдя до лифта, Мирра осознала, что понятия не имеет на какой этаж подниматься и в какую сторону идти. Попытки вызвать из памяти немногочисленные поездки и углядеть номер кнопочек ни к чему не привели. Тогда девушка применила дедукцию. Дедукция подсказала, что это не самый первый этаж, не крыша и уж точно не подвал. То есть не сказала ничего полезного. Единственным решением было посетить по очереди каждый из оставшихся десяти вариантов и постараться найти знакомые места. Чувствуя, что где-то Конан Дойл с Шерлоком жестоко обманул своих фанатов и что дедукция должна работать как-то иначе, Фланаган поехала проверять первый этаж из списка возможных. Возвращаться к охране не хотелось. Во-первых, они выглядели хмуро и враждебно, потому что Кевин оторвал их от веселого телешоу, когда завалился в проходную и размахивал пропуском. Во-вторых, эти огромные в длину и ширину мужчины пообещали сломать ноги каждому, кто оторвет их от передачи еще раз, и ушли обратно к телевизорам. Дверцы лифта разъехались. К счастью Мирры, не имевшей привычку носить с собой фонарик, в коридоре горел свет. Правда, освещение было сильно приглушенным и в нем разными оттенками выделялись картины, таблички, доски объявлений и даже цветочные горшки. Через несколько шагов девушка попала в цветастый водоворот и ощутила себя скорей в ночном клубе, а никак не в офисном здании. Безликий интерьер госучреждения кардинально преображался с наступлением темноты. – Вот это психоделика, – прошептала Фланаган, когда дверная ручка ослепила ей глаз малиновыми огоньками. На стене висел портрет упитанного лысого директора, благодаря подсветке выглядевшего как Шалтай-Болтай из глубин Ада. Любящие подчиненные дорисовали ему люминесцентной краской рога и клыки, которые становились заметны лишь в полутьме и прекрасно выделялись на зеленом фоне картинки. Идеальное преступление, если учесть, что начальство никогда не остается допоздна и не сможет оштрафовать художников. Дальше в таком же стиле была разукрашена парочка других фотографий. – Отличная защита от грабителей, – констатировала Мирра, вздрагивавшая от эдакого интерьера. Она не пребывала в ужасе, но предпочла бы не появляться в коридорах по ночам, а особенно не горела желанием подниматься на этаж к дизайнерам, чьи творения в отличие от каракулей «рожек» уж точно могли довести до икоты кого угодно. Когда лифт остановился в третий раз, череда подсвеченных силуэтов напомнила нечто знакомое. Фланаган определенно где-то видела эти кадки с цветами. Осмелевшая девушка решила проверить помещение и толкнула матовую дверь, попав в ответвление коридора. Такой же запутанный как и предыдущие, подкоридор ничем не отличался от собратьев, разве что в одной из комнат слышалась возня. Мирра удивилась, ведь время было позднее даже для трудоголиков, и аккуратно приблизилась к источнику шума. Дверные створки разъехались. Внутри комнаты стояла фигура, обволакиваемая от пояса до шеи голубым сиянием, точно языками пламени, будто ягненок на алтаре для жертвоприношений. Фигура повернула голову – на месте глаз располагались два светящихся пятна. – Я ждал тебя. Зловещая пауза повисла в не менее зловещей тишине. Пока тело Фланаган раздумывало, упасть ему в обморок или включить заячье ускорение и героически сбежать, раздался оптимистичный и совершенно не подходящий к ситуации «Бдзынь!» Сигнал был похож на звук, который обычно издавал тостер по окончанию готовки, во всяком случае лет двадцать назад. Фигура сделала непонятный жест, словно погладила тот самый алтарь для жертвоприношений. Включился свет. Чисто женский писк, собиравшийся вырваться наружу, благополучно застрял в горле Мирры. – Тю, – в хриплом восклицании смешалось облегчение и досада. – Это всего лишь вы. В ответ Варлам вопросительно взглянул поверх очков и, не дождавшись объяснений, вытащил из какой-то ниши тарелку с яичницей. С включением света все вернулось в рамки адекватной разумности. Светящийся алтарь оказался столом с датчиками, именно его сияние обволакивало тело и отражалось в стеклах очков, сделав мужчину истинно дьявольским начальником. – Ты кого-то другого ожидала здесь увидеть? Фланаган не хотела признаваться, что приняла его за гуманоида, инопланетянина и восставшего фантома в одном лице, поэтому неопределенно пожала плечами и сменила тему. – Хм, яичница из тостера… это кухня что ли? – Удивляюсь, что ты спрашиваешь даже после того, как увидела человека с тарелкой. Разве могут возникнуть какие-либо сомнения о принадлежности этого места? – Ну да, ну да, абсолютно никаких, – уставши протянула Мирра, чьих сомнений хватило бы на олимпийский бассейн, но спорить с евреем было бы себе дороже. – А что вы вообще тут делаете? На этот раз Варлам решил не занудствовать и ответил лаконично. Возможно, причина заключалась в еде, интересовавшей мужчину в данный момент больше, чем прибывшая гостья. – Ужинаю. – Да нет же. Я имею в виду здесь, в офисе. Вы меня напугали, между прочим. – И чем же это? – Тем, что все люди давно разбежались по домам. Ни один нормальный человек не работает по ночам! Варлам бросил тяжелый взгляд на девушку, которая тонко и достаточно прозрачно намекнула на его ненормальность, сама того не осознавая. – Ну, я уж точно этого не делаю! – Фланаган заметила в лице собеседника перемену и попыталась оправдаться. – А всякие воры или бандиты наоборот. Или шпионы из других организаций. Или террористы. Пока Мирра с горячностью рассказывала о вражеских агентах, Варлам доел свой спартанский ужин и педантично промокнул рот салфеткой. Впервые за несколько дней знакомства говорящий и слушающий поменялись ролями. Однако мужчина не вникал в суть пылкой мини-речи, приправленной нездоровой долей паранойи, как и все пылкие речи всех существующих версий Фланаган. – Итак. Как обстоят дела с поисками? – ненавязчиво прервал монолог юной гостьи и указал на стул. – Что удалось разузнать? – Много всего интересного. То есть толком ничего. Забавно у вас будущее, конечно. Куча лампочек и все такое. А если по делу, то полный ноль. Нельзя по посещению ресторана и болтовне с секретарем понять, о чем думает человек и куда собирается сбегать, – Мирра внезапно разнервничалась, будто на экзамене перед преподавателем, и принялась чесать ухо. – Откровенно говоря, я не удивлен, потому что мы точно так же попали впросак на этом поприще. – Каких вообще результатов вы ждали от меня, если даже профессиональные детективы провалились? Это же нереально! – до Фланаган постепенно доходила бессмысленность ее усилий. – Тем более за один вечер! – И все же, в отличие от детективов, у тебя есть существенное преимущество, – Варлам поднял палец и указал девушке на лоб. – Голова? У меня есть голова? Я типа умная и должна сама до всего догадаться? Мужчина тяжко вздохнул и выдержал паузу, но это не помогло – Мирра продолжала непонимающе трогать свой лоб и хмуриться. – Ум. У вас один и тот же ум на двоих, вы мыслите одинаково. Откровенно говоря, именно на это я ставил, когда отправлялся за тобой в прошлое. Не ищи абстрактного человека. Думай, куда бы ты могла скрыться в случае внезапной опасности. – Да хоть на Кубу! Чем дальше, тем безопаснее. Еще лучше улететь на другой конец света, например, в Арктику и разводить там пингвинов. – В Антарктиду, – знакомым учительским тоном поправил Варлам. – Пингвины обитают в Антарктиде. Однако пределов города ты не покидала. – Не важно, хоть в Австралии. И почему вы так уверены, что не покидала? Совсем не резонно сидеть в городе, в котором тебя ищут уголовники. – На самом деле в Австралии они также обитают. Разве я что-то говорил про уголовников? – мужчин на несколько мгновений задумался. – Определенно не говорил. Ее помимо нас разыскивают фирмы конкурентов, представители мафии и некоторые влиятельные люди. И по нашим данным Мирра Фланаган никуда не уезжала и не покидала пределов города. – Ага, еще скажите, что пингвины в Африке живут, – девушка не выдержала и закатила глаза. – Но зачем мне оставаться тут? – В общем, так и есть, на южном побережье Африки, – подтвердил свои слова удовлетворительным кивком. – Вероятно, потому что здесь есть мы. Позже расскажешь подробно, что творится у вас в головах, для этого я и позвал тебя сюда. А пока что продолжай поиски. На этой заключающей ноте Варлам поднялся, как бы призывая собеседницу проделать то же самое и закончить диалог. Фланаган уже направилась к двери, как вдруг вспомнила. – Значит, вы специально дожидались меня, чтобы расспросить о делах? – она подумала, что еврей не такой уж бесчувственный сухарь, какими бывают начальники, раз до самой ночи прождал ее в офисе и беспокоился о протекающем «расследовании». – Естественно. Как пришелец из прошлого, ты полностью под моей протекцией, поэтому я должен следить, что бы ты никуда не влезла и не возникло проблем. Откровенно говоря, сам думал вскоре зайти, когда Кевин доложил о вашем возвращении. Однако мы заговорились, мне пора возвращаться к работе. Пессимистическое недоумение застыло на лице Мирры. Заботливый образ Варлама развалился на мелкие куски. Оказывается, никто нарочно девушку не ждал, а их встреча – просто чистая случайность в жизни голодного мужчины и потерявшейся в коридорах гостьи. Более того ее и разбудить не побрезговали бы ради доклада о результатах поиска. Практически дойдя до дверей, Фланаган вспомнила еще одну деталь. – Если я осталась в городе только ради вас, то почему просто не выйду на связь? И «вы» - это вообще кто? Коллеги по работе или семья? – Все виды связи перехватываются. Причем как с нами, исследовательским центром, так и с твоей семьей. Скорей всего нежелание рисковать и огромная предосторожность не позволяют связаться с кем бы то ни было. Рассудив, что это вполне логичный ход и что она поступила бы именно так, Мирра вышла из кухни. Вдруг она резко развернулась и придержала рукой закрывающуюся створку двери, и это получилось настолько пафосно, что девушка внутренне загордилась эффектным жестом. – Кстати, не подскажете, где моя комната находится? Варлам наклонил голову вниз и сочувствующе посмотрел в ответ. – Ты сделаешь правильный выбор, когда решишь сменить профессию. Туризм – это совсем не твое. Сплошные проблемы с географией. И каким образом я принял в штат такого работника? – Это вы сейчас про пингвинов или про комнату? – мрачно уточнила Фланаган. – Из меня замечательный специалист, вот и приняли, тут нечего думать. – Хм. Ты действительно так считаешь? – сочувствия во взгляде еврея стало еще больше. Следующие несколько минут прошли в довольно напряженной атмосфере. Мирра негодующе скрипела зубами, шумно дышала и тяжело топала по полу. Шедший впереди Варлам каждый раз удивленно оборачивался и даже решил, что звуки издает забытый где-то в офисе жирный мопс. Девушка была раздражена подобным пренебрежением и явными насмешками над собственным профессионализмом. Однако на самом деле ее будущий начальник не пытался подтрунивать или показательно издеваться, он вообще не проявлял никаких эмоций и не замечал возмущения. Только юношеский максимализм и подростковая жажда драмы закрывали глаза перед очевидными фактами. Довести до комнаты не удалось: зазвонил телефон и сонно-возмущенный голос, который хорошо различался в тишине коридора, принялся что-то втолковывать Варламу. Последний кивал и мрачнел, чем сгущал и без того темные краски помещения. – Мне нужно идти, – бросил своей спутнице, но без особого энтузиазма. – Кто-то пытался проникнуть в здание. Двумя этажами выше расположены комнаты отдыха, а еще через два начинаются офисы дизайнеров, разберешься. Глаза Фланаган загорелись – именно об этом она и говорила, о бандитах и шпионах. Вражеские агенты, под покровом ночи проникающие в исследовательский центр для сбора информации и кражи важных документов. Возможно, они обладают тайным искусством нинзя или являются крутыми наемниками. Но девушку настойчиво затолкали в лифт и не стали слушать. – Возникнут какие-либо вопросы – звони. – Куда звонить, в колокол? – съехидничала Мирра, вспомнив, что номер телефона ей никто не давал, но захлопнувшиеся двери тактично промолчали. Она стояла в задумчивости и неосознанно притопывала ногой. Не то, что бы это помогало мыслительному процессу, но хоть как-то оживляло атмосферу. Спать было рано, сидеть в комнате – скучно, а за Варламом красться – опасно, как бы ни было интересно и завлекающе, но опасно. С необычайной тяжестью на душе и пониманием, что все увлекательные события ночи пройдут мимо нее, Фланаган нажала на четыре кнопки выше и с кротким повиновением вышла из лифта. Вышла и замерла. Ее встретил дракон. Девушка моргнула и впала в довольно спокойный ступор. Она и рада бы удивиться, ошеломиться или ужаснуться, да только чему? Мифическому китайскому ящеру красно-оранжево-малиново-зелено-голубого цвета? Вот были бы на его месте люди в камуфляже, террористы с автоматами или хакеры с аппаратурой – другое дело; был бы визг, крик, стрельба, адреналин… а тут дракон. Пока Мирра думала, как стоит реагировать на радужное существо, до нее начало постепенно доходить, что впереди находится объемный, светящийся, реалистичный, трехмерный, но все-таки обычный рисунок. – Дизайнеры, блин. Повернув за угол, девушка подскочила и не забыла при этом достойно и громко икнуть. За поворотом стоял здоровенный полутораметровый пес с яркими салатовыми зубами, а рядом зависла огромная бабочка-людоед. Вот она и узнала, чем художники отличаются от аматеров с первых этажей. Дай им люминесцентную краску и одни начнут дорисовывать рожки начальству, а другие сотворят такие картины, от которых будут шарахаться абсолютно все, даже они сами. И только оказавшись в офисе старшей Фланаган, младшая облегченно вздохнула и на всякий случай закрыла дверь на дополнительные замки. Не то, что бы Мирра испугалась, но соседство с реалистичной недоброжелательной живностью ее слегка смущало. – Теперь ясно, почему у меня такой короткий рабочий день, – она припомнила расписание из ежедневника. – Надо уходить до темноты, чтобы не сталкиваться с этими художествами, а то и поседеть ведь можно. Девушка вытянула руки и начала ощупывать стены в поисках выключателя, вчера она не придала значения этой важной детали интерьера и теперь жалела. Никакого дополнительного источника света не было, даже телефон остался в рюкзаке, потому что не влезал в костюм для маскировки, а положить его в карман костюма у костюма Мирра не догадалась. Фланаган решила подойти к вопросу с другой стороны и открыть окно, уличного освещения должно быть вполне достаточно, чтобы озарить помещение. Однако через пару шагов натолкнулась на что-то большое и твердое, попыталась его потрогать, но вместо этого неосторожно сбросила на пол какие-то вещи. Какие-то очень громкие вещи, потому что получившийся шум чуть не оглушил ее. Выключатель так и не нашелся, зато обнаружился системный блок и тусклый свет компьютера немного осветил мрак комнаты. Твердым предметом оказался стол, рядом с которым лежал сброшенный стационарный телефон. Девушка удивилась, потому что звук скорей напоминал упущенную копилку с мелочью или коробок с канцелярскими кнопками. Она сделала то, что сделал бы каждый любопытный человек на ее месте: поднесла аппарат к уху и потрясла им. В ответ раздалось дребезжание. Юная особа озадачено хмыкнула, взяла другой телефон и проделала то же самое – звуки различались, внутри второго что-то шелестело. Тогда руки потянулись к третьему, но третий лишь недовольно звякнул. Мирра не имела таких моделей дома и не знала, как они устроены, но что-то ей подсказывало, что если бить телефоны об пол, то звуки должны быть одинаковыми независимо от цвета корпуса. Фланаган выставила перед собой четыре пластмассовых аппарата с кнопками, трубками и спиральными проводами, которые применялись в офисах лет тридцать, а то и сорок назад. Смотрела и никак не могла понять: зачем ей эти странные устройства в век продвинутых технологий? Ни элегантности, ни красоты, ни практичности. Она подняла трубку и бесцельно понажимала на кнопки – раздались гудки. – Ой, – быстро повесила трубку на рычаг. – Оно работает! Рабочим оказался только один телефон. На втором вместо рычага виднелась прямоугольная щель. Девушка попыталась заглянуть внутрь, но было слишком темно. Тогда на сцену выступила любознательность и предложила подцепить корпус каким-нибудь тонким металлическим предметом. К счастью Мирры, не обладавшей инженерными знаниями и не умеющей пользоваться отверткой, корпус закрывался чисто символически, и через пару минут напряженного пыхтения и попыток рассмотреть в полумраке необходимые выемки, крышка поддалась. Внутри аппарата лежали монеты, то есть он действительно служил чем-то наподобие копилки, что было крайне странно. Третий оказался забит семечками от шишек и сосновыми иголками. Где главный дизайнер нашла сосну в исследовательском центре – оставалось загадкой. Фланаган решила, что этот телефон использовался в роли мусоросборника на рождественские праздники. Как иначе объяснить иголки и шишки? В четвертом аппарате шелестели записки и клочки бумаг. На первый взгляд ничего важного: добрую часть занимали чеки и напоминания. Захватив часть бумажек для детального изучения, Мирра вернулась к себе в комнату, которую отыскала далеко не сразу. Второй насыщенный день закончился несколько часов назад, информации стало еще больше, а что с ней делать оставалось так же неясно. Прежде чем продолжить издевательства над шокированным мозгом, девушка пошла охладиться в душ, чтобы хоть как-то привести в порядок голову. Пусть Варлам и говорил, что они со старшей Миррой Фланаган обладают одним умом, это нисколько не помогало разобраться в происходящем. На избавление от маскировочного костюма ушло целых двадцать минут. Део был прав, когда назвал костюм второй кожей: он отдирался от тела с таким же трудом, как и первая. Когда вспотевшая от тяжелой работы Фланаган очутилась в ванной, перед ней возникло новое испытание. Сверху блестел душ, ниже из стены выходил кран, а переключатели, регулировщики или какие-нибудь механизмы для включения воды отсутствовали напрочь. На кабинке располагался небольшой дисплей, но ни кнопок, ни пульта управления не было. – И… что? И как? Будущее успело научить Мирру, что для запуска непонятных приборов нужно пробовать всевозможные варианты, которые только придут в голову, и один из них наверняка окажется верным. Девушка стучала по дисплею и окружающей стенке, гладила его, тыкала пальцами и ногтями, размахивала руками, даже пробовала голосовые команды вроде: «Включись!», «Вода», «Душ», «Открыть», «Ну, пожа-алуйста» и «Дай воды, идиот». В ответ устройство только глумливо поблескивало. Третий день в новом мире не заладился с самого начала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.