***
Несколько маленьких хижин находятся на широкой поляне. Из дымоходов клубится дым, а от окон исходит тусклый свет тёплого очага. Судя по виду, деревня принадлежит белым охотникам: рядом с домами хранятся связки шкур, капканы, силки и карабины. Потом выглядит всё так по-домашнему и по-открытому; заметно, что здешние жители сильно доверяют друг другу. Посреди жилых хижин горит большой очаг, окруженный длинными скамьями. Темная фигура человека одиноко сидит к нам спиной у пламени. Облачка пара выходят со стороны его головы и уносятся зимним ветром. Рыжая волчица Нэяши (так я ее называл) осталась со мной — остальные ушли на свою территорию, так как они избегают и не доверяют незнакомым людям, в отличии от смелой Нэяши. Она, конечно, всё равно выглядит настороженной, но не испытывает страха по отношению к незнакомцам, которые забредают в лес поохотиться на оленей. Когда они заходят на территорию ее стаи, Нэяши дает шанс убраться чужакам восвояси: рычит и скалится, но не нападает. Если же те не слушаются — умирают от клыков ее сородичей. Я давно замечаю в волчице эту особенность и, если можно так сказать, восхищаюсь этим редким добродушием хищника. Она держится как можно ближе ко мне, чуть ли не под самой рукой. Когда я приближаюсь к сидящему у огня незнакомцу, она трется мокрым и холодным носом об мою ладонь, словно говоря: «Я боюсь этого человека. Будь осторожен.» Неподалеку от центрального очага я замечаю здание, побольше всех этих хижин. С исходящих светом из окон, оно приветствует манящей вывеской, со стёртым названием. Таверна. Мысленно улыбаюсь, предвкушая нормальную еду, согревающую выпивку и сухую постель… — Добрый вечер, — незнакомец оборачивается и смотрит на нас, приветливо улыбаясь. — Если хотите отдохнуть, вон трактир, — он указывает рукой в сторону таверны. Похоже, в это место часто забредают путешественники… Заметив волка, мужчина немного ежится и настораживается, но недовольство, к счастью, не высказывает. — Добрый, — киваю я. — Завтра утром нам понадобятся лошади и припасы. Я хорошо заплачу. — Тоже уезжаете из леса? — удивленно спрашивает мужчина, поправив меховую шапку. — Ладно, это не касается меня. Просто здесь стало происходить невероятное… такие слухи здесь ходят. — И что же там говорят? — вдруг спрашивает отец. Тот же вопрос собирался задать и я. — Что якобы одно из племен ирокезов полностью истреблено, причём не белыми людьми, а какими-то взбесившимися зверьми. И не только они потерпели это… Множество людей! Услыхав это, многие стали уезжать отсюда. Я тоже собираюсь… не хочу рисковать, — незнакомец переводит взгляд на пламя в очаге и сладко зевает. Я даю знак Нэяши, что она может уходить, но волчица не хочет бросать меня. Вскоре вой стаи вынуждает волчицу направится в лес. Хэйтем с удивлением и одновременно с вниманием наблюдает за мной. — Ясно, — говорю я. — Спасибо.***
В таверне относительно тихо и спокойно, не учитывая о чём-то спорящих пьяниц в тёмном углу. Слабый огонек мирно потрескивает в камине, а за окном бушует метель. Приятно наконец-то оказаться в тепле, когда снаружи такой противный, пробирающийся до костей мороз и стужа. Я немного пьянею от кружки свежего эля и устало откидываюсь на спинку стула, в то время, как тамплиер, уже совсем пьяный, сидит, опираясь локтями о стол и подложив под скулу кулак, словно боясь уронить голову. Он бормочет под нос неразличимые и странные слова, на которые мне наплевать. Вдруг отец поднимает пьяные глаза на меня. — Как ты… ими управляешь? — заплетающимся языком выдавливает он. — Кем? — я потягиваю из кружки остатки напитка и внимательно смотрю на отца. — Во… волками. — Я ими не управляю… — Ты… дрессировал их? Я качаю головой. Мысленно смеюсь над ним. — Т…тогда КАК? — Они доверяют мне. Считают меня одним из них, а в стаях принято защищать своего, — снова подношу к губам кружку, дабы отпить, но вдруг чувствую подступающую тошноту и почему-то гляжу на отца, который упорно смотрит на меня полуоткрытыми глазами. Я ставлю кружку и отодвигаю подальше, чтобы вдруг не возникло желания отпить.Голова кружится. Вдруг за спиной слышатся слова, которые заставляют меня насторожиться: — Животные стали убегать из леса. Мы с Джоном видели вчера, как громадное стадо вапити неслось почему-то на юг. Они выглядели напуганными. — Не только вапити, Уилл. Вся живность! Я тут думаю, смысл сидеть здесь, если дичи все меньше и меньше? Ген рассказывает что-то про бешеных зверей, которые, чёрт их возьми, истерзали целое индейское племя к северу отсюда! Тем более нужно убираться отсюда! — Не нравится мне всё это… Пожалуй, завтра утром буду собирать вещи. Я машинально хрущу пальцами. После подслушивания этого разговора мне сильнее хочется вернуться в поместье и забыть все это, как страшный сон. — Всё-таки ты их… дре… дрис… дрессировал, — бормочет Хэйтем и начинает дремать.