ID работы: 4664925

Метро

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
22 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 56 Отзывы 17 В сборник Скачать

1. Сочинил же какой-то бездельник, что бывает любовь на земле

Настройки текста

Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле. Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле.

© Анна Ахматова

      Скучная работа, скучная погода, скучная жизнь. Все вокруг серое, дождливое и такое обыденное, что хочется взвыть и просто разорвать пальцами пелену перед глазами, чтобы все заиграло красками, но даже картины выходят серо-печальными. Кисть выпадает из непослушных усталых пальцев, Моблит ложится спать пораньше, чтобы пораньше уйти из этого серого мира.       Обычный банковский клерк с душой художника. В его жизни никогда не было ничего яркого: детство, школа, колледж — и теперь вот офис, превращающий его в свое растение. Вырваться — невозможно, да он и не предпринимал попыток, не видя в этом смысла.       Каждое утро начиналось с чашки кофе, чтобы взбодриться, и поездки на метро до работы. Моблит знает все до мелочей, турникет, жетоны, поезд… До последнего шага он помнит свой маршрут.       Он входит в вагон и тут внезапно сзади на него кто-то налетает, едва не сбивая с ног. «Кто-то» ругается хриплым женским голосом; Моблит оборачивается и видит растрепанную женщину, поправляющую сумку на плече и виновато глядящую на него из-за стекол очков.       — Простите! — почти радостно говорит женщина, — я просто тороплюсь.       Моблит отвечает что-то вежливо-отстраненное, а потом всю дорогу откровенно пялится на незнакомку, благо та занята чтением электронной книги.              Назвать ее красивой нельзя. Растрепанная, будто с утра не причесалась, острые черты лица, очки эти опять же… Фигура скорее мальчишеская. Женщина увлечена чтением, кусает губы, перелистывая страницы прикосновением пальца, иногда шепчет что-то веселое или сердитое. Вполне сошла бы за обыкновенную городскую чокнутую, но Бернер так не думает.       Он не может выбросить ее из головы весь оставшийся день. Вспоминает кончики каштановых волос, блеск очков, то, как она закусывала фалангу указательного пальца, волнуясь за книжных персонажей…       Казалось бы, что ничего особенного, но в том-то и дело, что особенное — все.       Моблит каждое утро видит ее, каждое утро ездит с ней на метро, Моблит изучил ее до мелочей, Моблит рисует ее профиль на документах…       Заговорить с женщиной он не решается, пока она вдруг не садится однажды рядом с ним. На самом деле неудивительно: вагон переполнен, другие места заняты. Моблит пытается сказать что-то, но его прекрасная незнакомка откровенно клюет носом, а потом и вовсе засыпает. Ее растрепанная каштановая макушка опускается Бернеру на плечо, и он замирает, боясь даже дышать, чтобы не спугнуть дивное видение, чтобы не разбудить ее, чтобы не смутить…. А сам ужасно смущается. Нос женщины упирается в его ключицу, и дышит она, пусть спокойно и ровно, но так тепло, что Моблиту становится жарко.       Он проезжает свою остановку. И еще одну, уговаривая себя, что дойдет пешком, что за опоздание его, как хорошего сотрудника, ругать не будут… И еще одну, и еще. Женщина тихо посапывает у него на плече.       Конечная остановка. Дальше поезд не идет.       Моблит решается, легко касается плеча женщины, и та тут же вскидывается, поправляя съехавшие с носа очки.       — Ох черт, я опаздываю! — вскрикивает она, не замечая Бернера, и куда-то убегает. Убегает так быстро, что забывает на кресле блокнот, видимо, выпавший из сумки. Моблит хочет окликнуть ее, но не успевает.       На титульном листе потрепанной книжицы красивым каллиграфическим почерком выведено «Ханджи Зоэ». Внутри — схемы. Моблиту не нужно много времени, чтобы понять, что они архитектурные.              Ханджи Зоэ. Архитектор. Видимо, не на низкой должности, раз такая занятая постоянно.       А на последней странице блокнота — телефонный номер.       Моблит долго думает. Всю ночь мучится, заливая свою тоску кофе, и терзается: звонить или нет? А вдруг схемы важные? А вдруг номер не ее?       Дождавшись утра, благо, выходной, он набирает номер. Ему отвечает именно тот голос, который Моблит ожидал услышать.       — Я говорю с миссис Зоэ?              — Мисс. Но в остальном вы правы.       Не замужем! Она до сих пор не замужем! Видимо, такая же, как Бернер, помешанная на работе… хотя нет, ей-то ее работа доставляет удовольствие. Она не плывет по течению, она прокладывает собственный путь.       Говорить с Ханджи легко и интересно. Моблит сам не замечает, как приглашает ее выпить вместе кофе, и как она без колебаний соглашается.       Мир за окном становится ярким — куда и пропала серость?..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.