ID работы: 466581

Центр притяжения

Джен
R
Завершён
108
Размер:
139 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 737 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 16. Ошибки.

Настройки текста

«Tomorrow's getting harder make no mistake Luck ain't even lucky Got to make your own breaks» Bon Jovi – It’s my life

Некоторое время назад. Англия, Лондон.       Вопреки привычке, проснувшись, Лорен не спешила бодро потянуться на кровати, прогоняя остатки сна, сильно зажмуриться, чтобы, распахнув веки, пощуриться от ударившего в глаза света и улыбнуться новому дню. Вместо этого она продолжала просто лежать на спине, прислушиваясь к своим ощущениям. Сладкая истома, захлестнувшая девушку накануне, по-прежнему томила её; тело ныло, и болели мышцы, что чувствовалось ощутимее при любом лёгком движении, однако хуже всего дела обстояли с головой. Казалось, внутри неё, не собираясь исчезать, находилась стена, состоящая из шума, гвалта, гомона, и ко всему этому добавлялся мерный стук по вискам, отвлекающий от любых мыслей и мешающий думать, рассуждать, вспоминать, даже чувствовать.       Вдруг резким движением Лорен, открыв глаза, повернула голову и выбросила руку в сторону, ощупывая вторую половину просторной двуспальной кровати, но тут же пожалела о своих действиях, болезненно выдохнув. Рядом с ней никто не лежал, и девушка поняла причину этого, увидев, что стоящие на прикроватной тумбочке часы с подсветкой показывали начало второго дня.       Аккуратно, стараясь лишний раз не шевелиться, Кёнинг-Мориарти села, опершись о подушки, и, пытаясь сфокусироваться и собраться, огляделась вокруг. Шторы из плотного материала пропускали минимум солнечных лучей, поэтому комнату, погруженную в полутьму, невозможно было рассмотреть детально, но, в общем, эта строгая, но отнюдь не скромная и не дешевая обстановка, включающая в себя помимо кровати и тумбочек возле неё ещё и шкаф и несколько стеллажей для книг, казалась девушке смутно знакомой.       Понимая, что нельзя проводить весь день в постели, да ещё и в чужой, Лорен прекратила созерцательный процесс, глубоко вздохнула, и, опустив ноги на пол, поднялась на них. Простояв без движения около минуты, она, не желая в царящем сумраке ни подетально отыскивать свою одежду, вероятно, разбросанную по всей комнате, ни ощупывать стены в поисках выключателя света, ни даже просто раздернуть шторы, стянула с кровати простыню и, замотавшись в неё, направилась в сторону предполагаемого выхода из спальни.       Следующей комнатой оказалась просторная прямоугольная гостиная. Две наиболее длинные стены имели белый цвет, в тон им был подобран светлый паркет, устилающий пол. Стены же более узкие были иссини чёрными, и с ними отлично гармонировал большой угловой тёмно-синий диван. Напротив него с одной стороны, стороны длинной стены, на будто выходящем из неё белом шкафу-подставке стояла огромная плазма; с другой стороны, стороны узкой стены, в почти чёрном оформлении располагался электрокамин в окружении двух кресел одной модели с диваном. Сейчас, удобно расположившись в углу, на нём сидел, склонившись над множеством бумаг, разбросанных по стеклянному кофейному столику, хозяин этой квартиры и давний знакомый Лорен – Себастьян Моран. В отличие от неё, обмотавшейся в простыню, он был одет в обычные синие джинсы и чёрную футболку.       Видя, что на неё не обращают внимания, девушка, оторвавшись от косяка, к которому прислонилась во время уже трезвого осматривания комнаты, медленно прошла к дивану и опустилась на его противоположный от мужчины край, облокотившись на подлокотник и по привычке подогнув под себя ноги. Они сидели в молчании несколько минут, в течение которых Кёнинг-Мориарти металась между двумя контрастными чувствами: необходимостью из-за головной боли сохранения тишины и желанием начать разговор, вызванным нетерпением и обидой от пренебрежения её присутствием Мораном. Наконец, отчасти разобравшись с мыслями и эмоциями и засунув куда подальше ту часть из них, что с завидной тщательностью игнорировала с того момента, как проснулась, Лорен негромко произнесла:       - Чем ты занят, Бастиан?       - Занимаюсь делами, - спокойно ответил мужчина, не отрываясь от бумаг, и ровно добавил, - после смерти Джима бизнес перешёл в мои руки.       От этих слов воздвигнутая девушкой хрупкая стена, ограждающая её от всей той боли, что она испытывала при воспоминании о смерти брата, рухнула. Сразу же на глаза навернулись слезы, но, сдерживая приближающиеся рыдания, Кёнинг подавлено спросила:       - Что? Сейчас?       - Сам терпеть не могу бумажную волокиту, но что поделать? – произнес Моран, не поняв, что в тихом голосе девушки скрывается досада. – Ей обычно занимался Джеймс, моя часть работы была веселее, - он усмехнулся, будто над ему одному понятной шуткой.       - Я не об этом! – уже громче проговорила Лорен, явно выказывая свое недовольство и возмущение. – Как это возможно?! Как ты можешь так просто сидеть и спокойно – что ты там делаешь? – считать расходы и доходы, вникать в договоры?! Как такое возможно?! – повторила она с расстановкой, игнорируя текущие по щекам слезы.       Наконец, мужчина, не изменившись в лице, поднял взгляд на девушку, перед этим одним махом собрав все бумаги со стола в кучу, засунув их в чёрную папку и захлопнув её. Некоторое время он молча смотрел на неё, не пытаясь успокоить, утешить, а затем всё также спокойно заговорил, и вновь в его тоне не было оттенков ни соболезнования, ни сочувствия – в нём не было ничего, никаких эмоций. Однако в истинности и искренности его слов сомневаться не приходилось. Лорен было понятно, что он не заговаривает ей зубы и не пытается отвлечь от мрачных мыслей, но Себастьян Моран, уверенный в своей точке зрения, следует ей сам и дает ей, по его понятиям, ценный жизненный урок.       - Сестра моего лучшего друга всегда желанный гость в моем доме, и я, как и прежде, готов оказать помощь Мориарти, если она потребуется. Я не был пьян, когда предложил тебе некоторое время пожить у меня, – он сделал паузу и продолжил. – Ты можешь, оставшись здесь или вернувшись к себе в Берлин, сидеть, завернувшись в тёплое одеяло, - мужчина указал на простыню, - и утопать в жалости к себе, как ты делаешь это сейчас. Но согласись, что толка в этом мало. Уже нельзя ничего изменить, и ты просто испортишь свою жизнь и нервы. Какой смысл? Не лучше ли продолжать действовать?       - У меня ведь брат умер! – порывисто ответила девушка возражающим тоном, все же не отрицая и не поддерживая позицию своего собеседника.       - У меня умер друг, - Моран равнодушно пожал плечами и откинулся на спинку дивана, - но я выбираю второй вариант.       - Ты не я! – вновь возразила Кёнинг, но уже более слабо. – В конце концов, ты мужчина, - проговорила она и вздохнула, успокаиваясь. Отчасти Лорен была согласна с Себастьяном, но не могла вот так запросто смириться со смертью Джима. – И военный, - аргументировала она скорее для того, чтобы оправдать свои слабости, чем для того, чтобы убедить в чем-то своего визави.       Мужчина искренне усмехнулся, - Ну да, я не ты. А ещё я знал Джеймса на протяжении многих лет, так что и ты не только не я, но и не Мориарти, если не возьмешь себя в руки.       - Всего наполовину Мориарти, - буркнула Лорен. – На другую половину я Кёнинг.       Себастьян усмехнулся, - Тем более, малышка. Adel verpflichtet*, как говорится у вас в Германии.       Уяснив всё, что пытался донести до неё мужчина, девушка сощурилась и с долей ехидцы произнесла, переводя тему, - Ты говоришь мне всё это, пытаешься помочь, чтобы искупить свою вину перед Джимом за то, что переспал с его сестрой?       И так улыбающийся военный рассмеялся: - Вроде того. Ты знаешь, вероятно, Джеймс не посмотрел бы, что я его старый друг, и убил бы меня, узнай, что я обидел его сестру.       Лорен растянула губы в усмешке, - Обидел тем, что переспал со мной? Да ладно, ты был не так уж плох для старичка, - намеренно она снисходительно говорила полуправду, преуменьшая истинные впечатления от прошедшей ночи. – Ты же наверняка сверстник моего брата или около того. Сколько тебе? Тридцать? Тридцать пять?       - Сорок два, - слегка улыбаясь, ответил Моран, не обижаясь на слова Кёнинг и не пытаясь их опровергнуть, видя в них провокацию.       - Сорок два?! – Лорен удивилась, но тут же взяла себя в руки и вновь усмехнулась, вернувшись к той линии разговора, которую тщательно вела. – Ну, тогда, отдав дань твоему возрасту, я, если бы он спросил, сообщила бы Джиму то, что вовсе не обижена из-за этого секса без обязательств, и то, что убивать тебя не требуется. Но чёрт, Басти, сорок два?! – не удержавшись, громко воскликнула она, повторяясь, и тут же поморщилась от боли, пронзившей её голову из-за звука её голоса.       - Тебе нужно опохмелиться, подруга, - хмыкнув, заключил Себастьян, поднимаясь на ноги, чтобы налить девушке спасительную порцию алкоголя. Наше время. 22 декабря 2013 года. Больница Святого Бартоломея, Лондон.       Не отрывая немигающего взгляда от Шерлока, Лорен говорила с необычной для неё серьезностью, - На самом деле, человек, стоящий за этим, не привык играть. Он человек дела, привыкший не болтать попусту, а действовать. Поэтому с ним нужно быть ещё более аккуратным, чем с Джимом. Ты ведь понимаешь, о чем я, Шерлок? Понимаешь, я знаю. Мы оба понимаем это. Мы оба знаем, кто за этим стоит, – она сделала паузу и, облизнув пересохшие губы, произнесла, - Себастьян Моран.       Девушка замолчала, следя за мужчиной на предмет реакции на её слова, но это было напрасно. Её мрачная предостерегающая речь не была эффективна: ни единый мускул на лице детектива-консультанта не дрогнул, социопат, как и всегда, оставался хладнокровным.       - Тебе не следует об этом думать, Лорен, - просто сказал Холмс.       Присущая ему постоянная невозмутимость, которой Кёнинг-Мориарти удивлялась и отчасти восхищалась, вдруг раздражила её. Девушке показалось, что хоть Шерлок и осознает возможную опасность, но легкомысленно и самоуверенно отмахивается от её предупреждений, совершая серьезную ошибку.       - Пойми, что этот человек не остановится ни перед чем, - несколько резче, чем следовало бы, быстро проговорила Лорен и запнулась, но тут же, пересилив себя, закончила свою мысль доводом, кажущимся ей убедительным. – Помимо деловых отношений Себастьяна и Джеймса связывала дружба. Они были друзьями, Шерлок, не хуже вас с Джоном, я знаю. Однако смерть Джима не сломила Бастиана. Не могу сказать, что никак не повлияла, но он такой человек, что вместо того, чтобы скорбеть, как все люди в подобных случаях, он преспокойно, чуть ли не равнодушно занимался делами уже на следующий после похорон день. Веришь ли?!       - Как не поверить? – серьезно произнес мужчина, словно проникнувшись словами девушки, но сразу же выразительно хмыкнул, приподняв уголки губ в хитрой улыбке. - Ему и не было смысла скорбеть, ты ведь его так хорошо утешила накануне.       - Эй-эй! – возмутилась девушка. – Это же всего лишь одна глупая, совершенная по пьяни ошибка! – она насупилась и несколько хмуро посмотрела на Холмса. – Как долго ты ещё будешь припоминать мне её?!       - До тех пор, пока это будет оставаться забавным, - не прекращая улыбаться, ответил социопат. – Тем более что ты сама заговорила о Себастьяне Моране.       - Хорошо-хорошо, - подняла руки в сдающемся жесте Лорен и изогнула губы в хитрой улыбке, - я поняла. Не хочешь говорить о Моране, значит, не будем о нём говорить. Сменим тему. Что ты думаешь об этом сержанте? О Хогане?       - О, кстати о нём! – детектив-консультант перестал улыбаться, и выражение его лица сменилось. Оно стало нейтральным с чуть заметным оттенком раздражения. – Я, конечно, догадывался о возможных последствиях твоего родства с королем преступного мира Лондона и предвидел различные сюрпризы, но такой подлости от тебя, Мориарти, не ожидал.       - Что? – искренне удивилась девушка. – Что ты имеешь в виду?       - Ни что, а кого, - сверля Лорен взглядом, холодно поправил Шерлок, медленно огибая её кровать и таким образом направляясь к выходу из палаты, - я, продолжая предложенную тобой тему, говорю об Аларике Хогане. Центр притяжения неприятностей, с твоей стороны это было подлым поступком по отношению ко мне притянуть этого полицейского, в то время как ты, Лорен, сопровождаешь меня в моих делах постоянно. Он ведь от тебя, а, следовательно, и от меня не отлипнет! Пьяный пассажир поезда, маньяк-велосипедист, таксист, теперь сержант. Кто следующий?! Андерсон?!       В окончание своей речи он мрачно хмыкнул, и только тогда Кёнинг-Мориарти поняла, что мужчина не злится на неё, а разводит фарс, вновь подшучивая над ней. Приняв близко к сердцу это своеобразное оскорбление приглянувшегося ей парня, Лорен задохнулась от обиды и возмущения и не нашлась, что ответить. Однако, наблюдая за тем, как социопат, осознав свою небольшую победу над ней, негромко смеется, она мысленно поставила галочку, пообещав себе обязательно отомстить ему.       Наконец, подозрительно сощурившись, девушка ехидно произнесла, - Ни говорить, ни слушать о Моране и Хогане ты не только не желаешь, но и всячески подкалываешь меня по поводу окружающих меня мужчин. Если бы я тебя не знала, то сказала бы, что ты меня ревнуешь.       - Я ревную тебя? – детектив-консультант усмехнулся, остановившись перед дверью. – Нет, скорее все наоборот. Это ты меня ревнуешь. Ведь это ты, mein liebe, с самой нашей первой встречи проявляешь живой интерес к моим с Джоном отношениям.       - Между прочим, не безрезультатно! – изобразив радость, заметила Кёнинг-Мориарти. – Вот ты уже и признал, что между вами есть отношения.       - О да, дорогая, - с чувством подыграл мужчина. – Отношения, может статься, даже более серьезные и многообещающие, чем у тебя и всех твоих вместе взятых ухажеров.       - Придурок! – воскликнула Лорен, резко вытаскивая из-за спины уже вторую подушку и быстро кидая её в Шерлока. Тот, однако, успел пригнуться, и импровизированный снаряд попал в вошедшую в этот момент в палату девушку в белом халате, находившуюся прямо за спиной у Холмса. Кёнинг поднесла руки ко рту и громко ойкнула.       - Это ничего! Все в порядке, - неуверенным голосом бормотала врачиха, присев на корточки и собирая разлетевшиеся из папки бумаги. Разобравшись с листами, она несмелой улыбкой ответила на извинения виновницы случившегося казуса и взглянула на Шерлока, будто бы ища в нём поддержку. Но Лорен не заметила этого, как и не услышала рассказа докторши о всевозможных опасных последствиях падения с лестницы – синяки, ушибы легкого, внутренние кровотечения - и выводе о том, что ближайших дней пять ей лучше провести в постели. Смутившаяся Кёнинг-Мориарти обратила внимание на происходящее только тогда, когда услышала обращенный к Холмсу от девушки-доктора вопрос.       - Это она? Та девушка?       Шерлок, возвращавший в этот момент поднятые подушки на их место, за спину Лорен, замер на секунду, а затем распрямился и повернул голову в сторону врачихи.       - Какая девушка? – заинтересовавшись, быстро спросила Кёнинг, хотя этого можно было и не делать, так как докторша, набравшись смелости, торопливо продолжала.       - Помнишь, тогда тоже была зима, Рождество. Это было срочно, ты ещё посетил морг вместе с Майкрофтом.       - Молли, - спокойно окликнул девушку детектив-консультант.       - Её лицо было изуродовано до неузнаваемости, но ты узнал её по телу. Ты должен помнить. Ещё я видела, как выйдя из морга в тот раз, ты принял предложенную тебе сигарету.       - Молли, - громче, но по-прежнему спокойно повторил мужчина, но безуспешно.       - Позже оказалось, что некто подтасовал анализы ДНК и та девушка в действительности осталась жива. Теперь же ты не хочешь, чтобы она сопутствовала тебе в делах из-за опасности…       - Достаточно, Молли. Это не она, ты ошиблась, - проговорил Шерлок, и невольно Лорен вспомнила вечер знакомства с социопатом – тогда в адресованных ей интонациях были такие же отталкивающие ледяные нотки.       Похожие чувства испытала и врачиха, поняв, что, видимо, сболтнула лишнего.       Перехватив холодный и жесткий взгляд Холмса, так хорошо ей знакомый, она нервно хихикнула и слегка заикаясь, пробормотала, указывая на дверь, - У меня там… Дела. Пожалуй, мне пора. – Не дожидаясь ответа, она резко развернулась на пятках и сделала шаг к выходу, но второй раз на пороге палаты попала в происшествие. Успев отскочить от внезапно распахнувшейся двери, она врезалась в нового посетителя Лорен, коим оказался сержант Хоган       - О, простите! – извиняющееся воскликнул Рик, одновременно с Молли присаживаясь, чтобы собрать бумаги, и стукаясь с ней лбами. Вопреки стандартам киноиндустрии со стороны эта сцена выглядела вовсе не романтично, а забавно, и Лорен не удержалась от громкого смешка. – О, ты в порядке! – подняв голову на источник звука, полицейский облегченно вздохнул и затем радостно улыбнулся, после чего спохватился и начал объяснять, почему он так резко ворвался в палату. – Я покупал кофе в автомате, в то время как мистер Холмс говорил с мисс Хупер. Я предположил, что это просто разговор по долгу службы между детективом-консультантом и патологоанатомом, и не удивился этому. Я решил, что она вошла в палату следом за мистером Холмсом, но когда я понял, что она находится здесь слишком долго для обычного разговора, то запаниковал и со всех ног бросился сюда. Благо, что я ошибся в своих домыслах.       - Подожди, - жестом руки остановила парня Кёнинг-Мориарти и посмотрела на рядом стоящих Шерлока и Молли, - патологоанатом?       - Мне пора, - пискнула Хупер и резво покинула палату.       - Она ведь здесь говорила как лечащий врач, - сверля социопата взглядом, не унималась девушка. – Или я так похожа на труп?! Шерлок, я жду ответа!       - Оу, это же её рука, - не отвечая на вопросы Лорен, детектив-консультант, казалось, сосредоточил всё свое внимание на банке с «прекрасным экспонатом», - ей ведь и влететь может за её пропажу. Нужно её догнать, - быстро вернувшись за рукой, он ловко схватил то, что было его спасением, и, игнорируя восклицания девушки и недоуменное выражение лица рыжего сержанта, вышел из палаты, как и Хупер. Однако через пару секунд, приоткрыв дверь, он сунул голову внутрь и, ухмыльнувшись, обратился к Лорен, - Если после случившегося с тобой падения собираешься успокоиться и утешиться, то знай, что спирта в этой комнате нет.       Вмиг ярко вспыхнув, девушка, не тратя времени на слова, в очередной раз кинула в социопата подушку, но тот вновь увернулся от неё, успев скрыться за дверью.       - По-прежнему забавно, - усмехнулся Шерлок, опять заглядывая в палату. Несколько раз переведя взгляд с Лорен на Рика и обратно, он улыбнулся, - Не скучайте. 22 декабря 2013 года. Вечер. Бейкер-стрит 221B.       Вернувшись домой из больницы, Лорен в первую очередь приняла душ и сейчас, накинув поверх чистой пижамы коротенький халатик, растянулась на диване в гостиной Шерлока, глядя в потолок. Сам Холмс сидел в своем кресле у камина и просматривал газету, так как утром в суете этого сделать не успел.       - Ты ведь так и не ответил на мой вопрос, - задумчиво произнесла девушка, наматывая мокрую прядь волос на палец. Детектив не обратил на её слова внимания, и она, перекатившись на бок и подставив под голову руку, стала объяснять, что имела в виду, - ты не сказал, что ты думаешь о Хогане.       - Мне казалось, что я чётко выразил свое мнение об этом полицейском, - с долей лёгкого презрения проговорил социопат, не отвлекаясь от чтения.       - Нет, я уверена, что ты думаешь о нём не так плохо, как хочешь показать, - покачала головой Кёнинг. – Тогда ты так сказал, упомянув Андерсона и иже с ним, только для того, чтобы поддеть меня.       - О, ну раз ты так хорошо осведомлена обо всех моих помыслах, то не было смысла даже начинать этот разговор, - язвительно прокомментировал мужчина слова девушки. – При таких познаниях, если тебе все же требуется мой отзыв о заинтересовавшем тебя парне, ты можешь справиться и без меня. Предоставляю тебе возможность порассуждать самой, - распрямив газету, он поднял её выше, полностью закрыв своё лицо от Лорен.       - Я слишком мокрая, чтобы думать, - лениво протянула Кёнинг, проводя рукой по влажным волосам.       - Что? – вынырнув из-за газеты, переспросил Холмс, иронично изогнув брови.       - Что что? – не поняла девушка, но не успел детектив разъяснить ситуацию, как она воскликнула, быстро садясь на диване, - О Боже! Он тебе нравится!       - Что? – удивился Шерлок, опуская газету.       - Точно, он тебе нравится, - на губах Лорен заиграла лёгкая насмешливая и одновременно довольная улыбка. – Рик не идиот. Ты не мог не заметить, ведь даже я заметила, что Лейстрейд, инспектор, прислушивается к его мнению, мнению простого сержанта. Вряд ли бы столь солидный человека, как он, положился бы на глупца. Тебе ведь он доверяет и не зря. Помню, как ты задавался вопросом о том, когда же в полиции появятся люди с головами на плечах. Вот такой появился, и ты прекрасно понимаешь это. Это раздражает тебя, и ты не хочешь признавать всего этого, ведь по твоему представлению все полицейские – идиоты.       Кёнинг-Мориарти находилась чуть ли не в эйфории от своей догадки и последовавшей за ней цепи рассуждений. Закусив губу, она проматывала в голове события минувшего дня, обдумывая их и добавляя в список положительных качеств сержанта Хогана все больше и больше пунктов.       Социопат же оставался невозмутим, не предоставляя и шанса понять его настоящие эмоции и мысли, и в ответ на все рассуждения девушки лишь закатил глаза, но видя её восторженное состояние, он, цокнув, произнес:       - Хочешь знать моё настоящее мнение об этом Аларике? Хорошо, - вернувшись в реальность, Лорен изумленно посмотрела на него, но приготовилась слушать высказываемую уже на полном серьезе точку зрения. – Он нелепый, - просто проговорил детектив и сделал паузу, – вероятно, даже более нелепый, чем ты. Ты права, в больнице я просто пытался поддеть тебя, так что забудь мои слова о том, что ты в очередной раз притянула к себе неприятность. Я полагаю, что, наоборот: на этот раз он притянул тебя к себе, – он ухмыльнулся. - Слышала его препирания с Донован?       - По его словам, всё из-за неудачного с ней свидания, - она догадывалась, к чему ведет мужчина.       - Вот именно, это ли не неудача? А то, как он столкнулся с Молли? Причем дважды. Видишь, он нелепый. Да и, как я уже сказал, знакомство с тобой и твоей чёрной полосой тоже нельзя назвать удачей.       - Эй! – возмутилась Кёнинг. - Если он и впрямь такой нелепый, то зачем ты оставил меня одну, дав ложный адрес к Монументу пожара? Ты ведь знал, что я поеду с Риком и… О Боже! – вновь воскликнула она. – Ты что, специально это сделал?! Ты специально оставил нас наедине, и позже в палате…       - Не понимаю, о чем идет, речь, - перебив девушку, проговорил социопат и вновь поднял газету так, чтобы она закрывала его лицо.       - Сводница, значит, - изумленно глядя на сидящего в кресле друга, протянула Кёнинг, подводя итог. – Ты не хочешь этого признавать, но все же ты одобряешь Рика, хоть и отзываешься о нём в основном неблагоприятно, будто всё же пытаясь меня от него отвадить… Совсем, как отец, - неожиданно для себя выпалила она вдруг пришедшую к ней ассоциацию и тут же покраснела, осознав, что сказала лишнее.       Из неловкого момента их спас разнесшийся по квартире звонок в дверь.       - Я открою, - решительно поднялась на ноги Лорен.       - Нет, я сам, - отложил газету Холмс. – Ты же слышала, что тебе сказали в больнице: ближайшие дни тебе нужно проводить в постели. Так что ложись на диван и…       - Ой, да брось, - девушка закатила глаза, - я же не дура. Эта Молли не врач, а патологоанатом. Ты подговорил её наплести мне с три короба, чтобы я, испугавшись последствий, лежала в кровати и не сопутствовала тебе в делах, то есть не подвергалась опасности, - она замолчала, уловив в этом поступке те же отголоски отцовского отношения к ней со стороны Шерлока. Не дожидаясь, пока её остановят, Кёнинг-Мориарти быстро сунула ноги в тапки и побежала вон из гостиной и вниз по лестнице. Щёлкнув механизмом замка, она, не спросив имени гостя, распахнула входную дверь.       На пороге стояла пожилая женщина лет шестидесяти, но выглядящая довольно свежо и молодо благодаря модной короткой, отлично подходящей к её лицу, стрижке. Она была одета в чёрный деловой брючный костюм и разнящееся с этой строгостью ярко-красное кокетливое пальто. Заметив отъезжающее такси, Лорен предположила, что это новая клиентка детектива, и женщина подтвердила её догадку, задав вопрос:       - Будьте любезны, ответьте, здесь ли проживает мистер Шерлок Холмс?       - Я был серьезен, Лорен, - предваряя ответ девушки, послышался громкий голос социопата, всё же оставшегося сидеть в своем кресле в гостиной. – Почти ночь на дворе, я жду, пока ты отправишься в постель!       Девушка негромко, но выразительно хмыкнула и тут же спохватилась, осознав, как происходящее видится клиентке. Она, босая, в коротком, даже не прикрывающем коленки, халатике; мужской голос, требующий её в кровать; поздний час… Вдруг, поддаваясь порыву своего вредного характера, не имея никакой особой цели, Кёнинг теперь уже специально развивая разыгравшуюся перед ни в чем неповинной женщиной-клиенткой сцену, прокричала в ответ:       - Мне казалось, ты был не против дивана, когда нас прервали! Вообще, почему ты возникаешь?! – опершись о дверь, она повернула голову в сторону лестницы. – По-моему, тебе не принципиально, какой будет в этот момент моя точка опоры. Все одно: и кровать, и диван, и кресло, и стена и тумбочка… Не обращайте внимания, - тихо обратилась она к женщине, будто всё, что происходило, было само собой разумеющимся. – Входите, он наверху. Собственно, как и всегда, - Лорен выразительно хмыкнула, - если вы понимаете, о чём я. Тот ещё доминантный самец, - тут же, чуть понизив голос, добавила она на случай, если клиентка всё же не поняла. – Шерлок! К тебе пришли! Чем-то напоминает журналистку с виду... Нет, даже очень напоминает ту ведьму-редакторшу из фильма с Энн Хэтэуэй.       - Значит, вы встречаетесь? – заинтересованно спросила женщина, обводя девушку оценивающим взглядом       - Хм, можно сказать и так, - протянула Кёнинг-Мориарти задумчиво.       - Лорен, сейчас не время для шуток, - услышав мужской голос с верха лестницы, девушка мысленно довольно улыбнулась.       - Хотя, что бы он ни говорил и как бы это не отрицал, в основном наши отношения построены на сексе, - громко и отчетливо проговорила Лорен, чтобы её слова за шумом его шагов мог разобрать и детектив-консультант. – Вот смотрите, дорогой, ты слышал, я ведь говорю правду? – спросила она, поворачиваясь к Шерлоку и невинно хлопая ресницами при взгляде на него.       На ходу пробежавшись по гостье глазами, Холмс на последнем шаге с присущей ему невозмутимостью уверенным и кажущимся привычным жестом обхватил девушку за талию и притянул к себе, отвечая, - Разумеется, ты говоришь правду! Отношения, построенные на сексе, вот только всё в одну сторону…       - Хочешь сказать, что я бревно в постели? – не ожидая того, что социопат станет ей подыгрывать, удивилась девушка, но не вышла из своей роли.       - Нет, я не это имел в виду. Я подразумевал, что ты раз за разом пытаешься совокупиться с моим мозгом, на что я отвечаю огромным терпением. Что? – ответил он вопросом на недовольное выражение лица Кёнинг-Мориарти. – Мог бы, конечно, попытаться поцеловать тебя, но ты бы всё равно проиграла, отстранившись в последний момент. Знакомьтесь, - он посмотрел на женщину и указал на свою соседку, - Мисс Кёнинг, племянница моей домовладелицы, нынешняя, но не постоянная, спутница в моих делах и просто мстительная особа. Миссис Виолетта Холмс, успешная женщина, пример для подражания многих домохозяек из округи, преданная супруга и моя мать.       - Твоя кто? – до Лорен не сразу дошёл смысл слов социопата, но когда она поняла, о чём он говорит, то сначала подумала, что это розыгрыш.       - Его мать, милая, - улыбалась женщина, скидывая на руки расторопного сына своё красное пальто. В который раз за день Кёнинг стала пунцовой.       - Чёрт, - выдохнула она. - Мог бы и предупредить, - пробормотала она, всё же понимая, что виновата во всем сама.       - Я ведь сказал, но ты не послушала меня и ошиблась с выбором времени для шуток, - пожал плечами Шерлок, кивнув матери, чтобы та поднималась по лестнице.       - Не обращайте на него внимания, Лорен, - будто проигнорировав произошедшее и забыв, что несколькими минутами ранее была фактически названа ведьмой, миссис Холмс добродушно обняла девушку рукой за плечи и вместе с ней направилась в гостиную. – Он точная копия отца в вопросах отношений и любви. Его отец тоже с пренебрежением относился к женщинам и думал навсегда остаться холостяком, - войдя в гостиную, женщина отпустила девушку и села в понравившееся ей кресло Шерлока, не прекращая говорить. - Однако результатом всех его планов является это, - она продемонстрировала руку с кольцом на безымянном пальце, - и ещё пара оболтусов, с которыми вы познакомиться уже наверняка успели.       - Значит, Майкрофт нажаловался, - понятливым тоном проговорил Холмс, садясь в кресло Джона после того, как поставил чайник кипятиться.       - Всего лишь упомянул в одном из телефонных разговоров, что у тебя в доме появилась симпатичная и отнюдь не простая молодая девушка. Кажется, такую можно назвать дерзкой штучкой. Как оказалось, он не врал.       - Надеюсь, что ты не затем приехала, чтобы прощупать почву моих отношений, - социопат закатил глаза.       - Только отчасти, - улыбнулась Виолетта.       - Полагаю, мне повезло, что у моего старшего брата есть двое детей, не то, я уверен, постоянным твоими спутником в разговоре со мной было бы продолжение рода Холмсов, - он фыркнул.       - Можешь называть это везением, если хочешь, но ты не можешь не признать, что, несмотря ни на что, существует возможность, при которой окольцованным окажешься и ты сам. У вас есть шанс, - она повернулась к Лорен, скромно сидящей на диване и старающейся не вмешиваться в разговор. – Так что, Шерлок, не нужно стесняться каких бы то ни было отношений. Тебе ведь уже не десять лет, когда ты с Кэрри прятался в домике для поцелуев.       - Домик для поцелуев?! – как она не пыталась, но сдержаться не удалось. Одним махом выпалила свой вопрос изумлённая Кёнинг-Мориарти, не поверив своим ушам. – Это правда?!       Миссис Холмс, видимо, слишком воспитанная для закатывания глаз, лишь иронично, совсем как сын, приподняла брови и повернулась к Шерлоку, - Она что, по-настоящему такая наивная?       - Знакома со мной чуть больше двух недель, - пожал плечами детектив-консультант в ответ.       - В таком случае, всё понятно, - кивнула Виолетта.       Брови Лорен, и так находившиеся высоко на лбу, поднялись ещё выше от понимания, что над ней вновь подшутили. И вновь Холмс.       Заметив это, социопат хмыкнул, - Кое-кто бы раскусил розыгрыш уже на первой фразе.       - Жаль, что он недавно женился, - упуская возможность подколоть друга на «голубую» тему, просто ответила Кёнинг.       - А я говорила, что Кэрри – это парень? – спросила миссис Холмс, на ходу улавливая мотив.       - Правда?! – вновь не удержалась девушка, хотя и понимала подсознательно, что это шутка.       - Господи, нет! – Виолетта даже всплеснула руками. – В конце концов, что бы ни говорили, мой сын не гей! Хоть ты можешь и не знать своих предпочтений, - ответила она на усмешку сына, - но я о них осведомлена, так как знаю тебя на протяжении всей твоей жизни. И не спорь! Что за манера спорить и ругаться?! Я огорчена! Почему вы с братом не можете ладить?!.. И почему вы не приезжаете ко мне, если не на Рождество, то хоть изредка на выходные?!       Понимая, что ей не следует участвовать в семейных делах, Лорен тихо поднялась на ноги и, стараясь быть незамеченной, направилась к выходу из гостиной, а затем в свою комнату. По пути до неё долетали отрывки фраз сильного голоса миссис Холмс, а последние услышанные ею слова и вовсе вызвали плутовскую и мстительную улыбку на лице девушки.       - И ради всего святого! Шерлок Холмс, неужели ты не видишь, что тебе пора подстричься?! 23 декабря 2013 года. Бейкер-стрит 221B.       Позже ночью, дождавшись того времени, когда, по её мнению, Шерлок уже должен был крепко спать, взяв единственно нужную ей вещь, Лорен, настроившись серьезным образом, приступила к воплощению своего плана мести в жизнь. Чтобы не быть услышанной и замеченной, она, не суетясь, медленно кралась из своей комнаты в спальню Холмса. Кёнинг даже не забыла, сосчитав ступени, перескочить одну самую скрипучую.       Мягко ступая босыми ногами по полу, девушка через кухню прошла к нужной ей двери и остановилась. Затаив дыхание, она краткими отрывочными движениями стала поворачивать ручку, молясь, чтобы комната не была заперта. Когда раздался характерный щелчок, Кёнинг-Мориарти облегченно выдохнула, но не расслабилась. Также тихо она открыла дверь и скользнула внутрь, сразу же устремившись к кровати, где спал социопат. Девушка, уже привыкшая к темноте, удобно устроившись у изголовья мужчины и ловко перехватив ножницы, начала, аккуратно щёлкая ими, наощупь одну за другой вытягивать длинные пряди кудрей и как можно короче их обстригать.       Курьезно, Шерлок, столь нелестно отзывавшийся о способностях Лорен к взлому и тайному проникновению в разговоре с Джоном во время мальчишника; Шерлок, обычно спящий чутким сном; этот Шерлок не услышал не только того, как его знакомая мисс Неприятность шатается ночью по дому, но и того, как она же устраивает ему гадкий сюрприз в его собственной спальне.       Однако дело было сделано. Прежде довольно пышная шевелюра детектива-консультанта была неровно, косо и коротко подстрижена. Распрямившись, Кёнинг-Мориарти пару секунд постояла над своей работой, фактически ничего не видя, но все же удовлетворенно улыбаясь, и после этого попятилась к выходу. Возвратившись в свою комнату, она не стала там надолго задерживаться: девушка желала находиться как можно ближе к социопату, когда он обнаружит результат её мести за шутку про Аларика и Андерсона.       Лорен поднялась в гостиную Холмса и села в его кресло, чтобы видеть кухню и следующую за ней спальню мужчины. Самодовольная, она ожидала концерта, предположив, что от зрелища учиненного ею деяния Шерлок будет метать гром и молнии, разозлится и будет гневно кричать на неё. Создавая в своем воображении картины ближайшего будущего, девушка не заметила, как уснула.       Её разбудил настойчивый стук во входную дверь. Кинув взгляд на часы, Кёнинг-Мориарти удивилась тому факту, что было уже начало одиннадцатого утра. Поднявшись с кресла, она плотнее запахнула халат и пошла встречать раннего гостя – видимо, это уже стало её привилегией – на ходу подметив, что пальто и шарф детектива по-прежнему висят на своем месте, на вешалке.       На улице, в двух шагах от крыльца, опершись об ограду одной рукой, вероятно, устав рваться в дом, полубоком к Лорен стоял незнакомый ей мужчина, осыпаемый хлопьями снега.       - Если вы к Шерлоку Холмсу, - потирая заспанные глаза, обратилась к нему Кёнинг, - то можете войти, но знайте, что он ещё не встал.       - Стоило забыть ключи в пальто, чтобы убедиться в эффективности маскировки, - с хорошо известной девушке ироничной интонацией проговорил мужчина, поворачиваясь и входя в дом, и усмехнулся, увидев выражение лица Лорен.       - Шерлок?! – она смотрела на него широко распахнутыми глазами и не могла поверить им: ей был непривычен внешний вид Холмса в целом и отдельные его детали в частности.       Вся одежда на социопате была чёрного цвета: туфли, прямые классические брюки, джемпер и идущая в разрез с заданным деловым стилем кожаная куртка. Вопреки её ожиданиям, стрижка Шерлока была выполнена на высшем уровне – явно не обошлось без дополнительно вмешательства стилиста. Как помнила девушка, после её работы пряди были чуть более длинными и косыми, но сейчас они стали ровными, хоть и короткими в сравнении с изначальной шевелюрой мужчины. Вьющиеся крупными кудрями обычно, теперь его волосы, цепляясь друг за друга небольшими прядями, путались, создавая беспорядок на голове, который, несмотря на явное отличие от предыдущего стиля социопата, очень ему шёл. Помимо этого, лицо Шерлока покрывала как минимум трёхдневная щетина. От понимания того, что до этого момента она не осознавала этого, Лорен стало стыдно: как она не могла не заметить прежде? Разумеется, когда найти минутку побриться детективу, если несколько дней он находился под действием наркотиков, затем выручал попавших в беду послов да ещё следил за ней, вновь попавшей в неприятности?       - Конечно, это я, - хмыкнул мужчина, поднимаясь в гостиную. – А ты ждала кого-то ещё?       - Нет, но… Твоя прическа… - пробормотала Кёнинг, следуя за Холмсом.       Неординарная складывалась ситуация: пораженная происходящим девушка не могла оторвать взгляда от вынужденно сменившего стиль социопата, который с новой стрижкой и щетиной выглядел столь сексуальным, что и язык не повернулся бы назвать его асексуалом, хотя это определение и относится к совершенно иному.       - Необычна, не правда ли? – он провел рукой по волосам, взъерошивая их. – Мой парикмахер совершил ошибку и состриг чуть больше, чем следовало, - с улыбкой на губах он проницательно посмотрел на Лорен. – Или просто отомстил мне за что-то.       Глядя в пронизывающие её чуть ли не насквозь голубые глаза, Кёнинг-Мориарти поежилась, вдруг почувствовав, что была не права. Однако было в его взгляде и ещё что-то, а именно блеск. Блеск нездоровый и болезненный. Понятно, почему Шерлок не отреагировал на постороннего человека в его спальне - плавание в декабре в Темзе всё же имело последствия.       - Я… Я… - проблеяла она, не имея и представления, что собирается сказать дальше, и запоминая мысль о том, чтобы позднее отправить детектива лечиться.       - Извинения приняты, - коротко кивнул мужчина и нахмурился, доставая из кармана не забытый в отличие от ключей телефон.       - Опять послы? – оживившись, спросила Лорен.       - Лучше бы тебе остаться дома, - посмотрел на неё Холмс.       - Мстишь мне за стрижку? – сощурилась девушка.       - За что мне мстить? – видимо, искренне удивился социопат. – Ты ведь думала, что я буду на тебя кричать? Нет, Лорен, какой в этом смысл? Волосы всё равно отрастут. Не велика потеря. Нет, я считаю, что лучше тебе остаться дома, потому что в этот раз дело будет не в Сити, а вновь в районах, что не заносят в топ лучших мест Лондона.       - Неважно, я еду, тем более что это дело теперь относится и ко мне. Ты сам знаешь, что я от тебя не отстану и что мне, ради моей же безопасности, лучше ехать с тобой.       Шерлок скривился и неодобрительно качнул головой, но потом все же произнес:       - Собирайся, я буду ждать тебя через двадцать минут на улице.       Ринувшись со всех ног в свою комнату и быстро переодевшись в выходную одежду, она уложилась в пятнадцать минут, сэкономив пять ценных минут, и, зная, что её сопровождающий уже ловит такси, побежала на улицу.

***

      Дверь дома 221B громко хлопнула, на этот раз возвещая о возвращении своих жильцов. Не влетев, но размеренным шагом войдя в гостиную, Шерлок медленно снял куртку, повесил её на вешалку рядом с пальто, прошёл далее к креслу и сел в него. Закатав рукава джемпера, он сложил ладони в привычной для него манере и уставил взгляд в одну точку прямо перед собой.       - Шерлок, прошу тебя, поговори со мной, - не снимая своей верхней одежды, взмолилась Лорен, присев на корточки возле мужчины. Безуспешно, он не отвечал.       - Шерлок Холмс, я жду тебя битый час! Благо, что твоя домовладелица настолько мила, что угостила меня чаем. Тремя чашками чая! – с лестницы послышался возмущенный голос миссис Холмс, но как только женщина, войдя в комнату, увидела своего будто обездвиженного сына, от напускных эмоций не осталось и следа. С непроницаемым лицом, переведя взгляд с детектива-консультанта на его спутницу, она спросила у неё, - Что случилось?       - Как вы догада?.. – несмотря ни на что, Кёнинг-Мориарти продолжала удивляться семейке Холмсов и их способностям.       - Я мать, мне положено знать, - не терпящим пререканий тоном Виолетта.       - Думаю, что нам не стоит… - сомневаясь, проговорила девушка, кивая на кухню.       - Говорить здесь? – закончила за неё женщина. – Поверьте, милая, когда он в таком состоянии, Шерлок ничего не слышит и не видит. Рассказывайте, - скомандовала она.       - Не вполне уверена, что смогу, - тяжело вздыхая, произнесла Лорен, опускаясь в кресло. – Всё как в тумане.       - Значит, расскажите мне суть.       Девушка ещё раз вздохнула и начала повествовать.        - Мы отправились в какой-то мрачный район по делу с послами, вероятно, вы слышали. Это был какой-то склад, имеющий какую-то историю. Именно из-за неё и был выбран этот адрес, ведь зачинщик придумал играть с нами, проводя нам экскурсию по Лондону. Было обещано столько же сувениров, сколько в прошлый раз, но только сразу. Это значило, что на кону будет одновременно три посла.       Без сознания, прикованные к стульям, они сидели на каком-то механизме. Честно говоря, я не совсем точно поняла, как он работает. Кажется, какая-то взаимосвязь веса и давления, не знаю. Инспектор Скотланд-ярда был предупрежден, но из-за того, что мы находились чуть ли не на окраине города, нам некогда было ждать толковых саперов – времени в распоряжении не так уж много, хотя все же достаточно. Пока Шерлок кружил над различными панелями, пытаясь понять устройство механизма, один из послов пришёл в себя и, запаниковав, дёрнулся было бежать, но почти сразу же, осведомленный о действии приготовленной бомбы, вернулся на место. Это длилось с полминуты. Я стояла полубоком и видела и посла, и Шерлока, но воспринимала всё побочно. Всего несколько секунд! Я видела лицо Шерлока тогда, он сомневался. Он думал в тот же момент, как посол дернулся, занять его место. Однако в этом случае тот трус, несомненно, побежал бы дальше, и неизвестно, произошёл бы взрыв мгновенно или осталось бы ещё время укрыться, ведь Шерлок наверняка бы, начав действовать по этому плану, уже бы не отступил, жертвуя собой, чтобы спасти послов и меня. Но, видимо, с самоотверженностью столкнулся здравый смысл, ведь хоть часы и затикали быстрее, ещё было время, по его мнению, что-нибудь придумать. Всего несколько секунд! Он сомневался в выборе решения всего несколько секунд и из-за этого упустил возможность спасти положение!       Нет, у него по-прежнему был шанс уравновесить механизм или попробовать сделать что-то с разогнавшимся обратным отсчетом, но он будто завис. Уже после сомненья, завис опять на пару секунд, затем забегал вокруг какой-то панели вновь, пытаясь предотвратить взрыв. Но это ведь не его специфика! Некогда было ждать саперов, я говорила ему это, но он меня и слушать не хотел! – по щекам Лорен потекли слезы причем, судя по припухшим и покрасневшим глазам, не в первый раз за вечер. – Всё пытался что-то сделать, спасти… Я была вынуждена врезать ему, потому что ещё пара минут, и мы бы… Он упирался, до сих пор понять не могу, как я его выволокла… Я не стала ждать полицию, засунула его в такси, и мы поехали сюда. Всю дорогу он молчал. Наверное, он винит себя в гибели послов. В трех смертях. Думает, что совершил ошибку, когда делал выбор…       - Ясно, - только и сказала женщина. Повернувшись к сыну, она произнесла грозным голосом, - Шерлок Уильям Скотт Холмс!       Вопреки ожиданиям Кёнинг это сработало. Еле заметно вздрогнув, Шерлок поднял вопросительный взгляд на мать.       - Что это?! – пальцем указав на новую стрижку сына, так же грозно продолжала говорить миссис Холмс. – Говоря, что тебе пора подстричься, я имела в виду совсем не это! Это же никуда не годится! Если ты считал это смешным и надеялся выжить меня из города обратно в свой дом, то знай, что у тебя получилось! Я сейчас же отправляюсь домой! Боюсь, что если задержусь ещё хоть на пару часов, с тобой произойдут метаморфозы и похлеще. Мало ли, эволюционируешь ещё в дракона! Но не думай, что я забыла то, о чём говорила вчера. И не ссорься с братом, - напоследок она пригрозила пальцем и, резко развернувшись на каблуках, пошла к выходу, продолжая бормотать что-то себе под нос.       - Тебе тоже пора идти, - ровно обратился Шерлок к Лорен, когда его мать вышла из гостиной. – Кажется, у тебя свидание с Риком сегодня вечером, - теперь он перевел свой взгляд на неё, и, увидев его, девушка по-настоящему испугалась.       Холодный, обжигающий льдом, насмешливый, ироничный, издевающийся, саркастичный, даже заботливый прежде, его взгляд был пуст сейчас. Никакого намека на эмоции, даже на невозмутимость. Голубые, пронизывающие и проницательные глаза казались абсолютно чёрными, хотя сохраняли свой цвет. Блеклый и тусклый взгляд, без того особого блеска, с которым Шерлок Холмс брался за свои дела, даже без того болезненного блеска, что Лорен видела перед уходом. Мёртвый взгляд.       Не ответив, девушка кинулась вниз за матерью Шерлока и успела как раз вовремя, остановив миссис Холмс возле двери.       - Вы уходите?! Сейчас?!       - Думаете, это неудачный момент? – обернувшись на Кёнинг, спокойно спросила женщина.       - Ещё какой! Вы же его мать! Вы должны помочь ему!       - Милая, - натянув улыбку, сосем как Майкрофт, обратилась к Лорен Виолетта, - как уже было сказано, я знаю Шерлока всю его жизнь, что гораздо больше того срока вашего знакомства. И я знаю, что не имею над сыном никакой власти, и следовательно, как бы я не хотела, я не могу помочь ему. На данный момент только один человек имеет возможность сделать это, - внимательно глядя на девушку, она легонько похлопала её по плечу.       - Кто? Я? – удивилась Кёнинг-Мориарти. – Но, может быть, вы и правы… Хоть мы и знакомы всего пару недель, мне кажется, что мы стали если не хорошими друзьями, то уж точно добрыми приятелями. Я могу попытаться…       - Ох, милочка! – громко фыркнула женщина, на этот раз, закатывая глаза. – Всё же ты по-настоящему наивна! Напрочь вытащить Шерлока Холмса из такого состояния может только один человек, и это он сам. Вам же советую просто не мешать ему и не докучать. Кажется, я слышала что-то о намеченном свидании. Так езжайте и развейтесь, у вас тоже был тяжелый день. А теперь прошу меня извинить, - договорила она и, запахнув полы красного пальто, покинула Бейкер-стрит.       Лорен пораженно смотрела ей вслед, думая, что, видимо, никогда не поймет психологии Холмсов. Но, возможно, в чём-то женщина была права – девушке было необходимо развеяться, и свидание с Риком этому благоприятствовало.       Кёнинг кинула взгляд на лестницу, ведущую в гостиную, и вздрогнула от мысли о том, что для того, чтобы забрать свою верхнюю одежду, ей придется даже несколько минут провести в одной комнате вместе с будто бы безжизненным Шерлоком. Испугавшись такой перспективы, Лорен резко раскрыла дверь и в одном свитере выскочила на улицу, где, ежась от холода, принялась ловить такси.

***

      Обнимая себя за плечи обеими руками, девушка стояла у входа в небольшой уютный ресторанчик. Завидя подъезжающую полицейскую машину со знакомым водителем, она чуть улыбнулась и обратилась к парню, когда он открыл автомобильную дверцу.       - Я боялась, что ты не приедешь из-за работы.       - Мы же договорились. С бумажками я и завтра могу разобраться, а в остальном уже не моя юрисдикция. Если бы планы изменились, я бы дал тебе знать, - ответил Аларик на фразу Лорен, улыбаясь, но внимательно глядя на неё. – Долго ты меня ждала? Почему не зашла внутрь?       - Нет, не больше десяти минут. Нужно было позвонить, - она продемонстрировала телефон и умоляюще посмотрела на огненно-рыжего парня. – Не обижайся, но, пожалуйста, не заставляй меня ужинать – мне сейчас кусок в горло не полезет.       - Не на что обижаться. Я всё понимаю. Подожди, - не задавая вопросов, он стал снимать с себя пальто, чтобы надеть его на девушку. – Могу отвезти тебя домой.       - Нет! – энергично замотав головой, возразила Кёнинг и дёрнулась, делая быстрый шаг вперед, к Рику, в этот момент набрасывающего пальто на её плечи. Удивившись, но поняв девичий порыв, парень склонился ниже к Лорен и поцеловал её в губы, впрочем, почти сразу же отстранившись.       - Все ирландцы такие скромные? – пытаясь скрыть, что испытывает неловкость, с усмешкой проговорила девушка.       - Все немки такие решительные? – парировал полицейский, всё ещё слегка изумленный стремительностью, с которой развивалось действие.       - Особенно когда пьяные, - улыбнулась девушка, - но я не пью и нынче трезва как стеклышко, так что, сделав вид, что я, несмотря ни на что, принципиальна, будем считать, что это наше третье свидание.       - Я что-то пропустил? – уточнил парень, тем не менее не расстроившийся от слов Лорен.       - Ты поддерживал мою позицию в офисе Лейстрейда – это раз. Два – ты навещал меня в больнице. Сегодняшний вечер – три. Если учитывать совместную поездку на машине до Монумента и до Бартса, то это уже четыре и пять. Но если ты против, - протянула она, отстраняясь и поднимая руки, чтобы снять пальто.       - Шутишь? Конечно, нет, - ответил сержант, притягивая девушку к себе для поцелуя и запуская лежащие на талии руки под ткань свитера.

***

      Удобно устроив голову на плече у Рика, Лорен лежала, уставившись в окно, открывавшее вид на тёмный проулок – уличный фонарь не горел.       - Нужно идти, - негромко произнесла она, не делая никаких попыток подняться.       - Можешь остаться здесь. Уже поздно.       - Нет, нужно идти, - твёрдо повторила девушка, всё ещё лежа на кровати, и вздохнула. В воздухе повисло молчание.       - И что же с мистером Холмсом? – спросил полицейский, нарушив тишину.       - Ты лежишь в постели с голой и, не побоюсь этого слова, симпатичной девушкой, а думаешь о другом мужчине, - усмехнулась в ответ Кёнинг, но тут же посерьезнела. – Я имею в виду, что сейчас не подходящее время и место для этой темы.       - Если ты обо мне волнуешься, то не нужно. В силу профессии я говорил и на менее привлекательные темы и в менее приятных местах и обстоятельствах. Кроме того, я чувствую, что тебе необходимо выговориться. Я готов слушать, валяй.       - Случившееся сегодня сильно ударило по нему, - выпалила Лорен. – Видел фильмы про зомби? Вот он точно один из них: его бледная кожа, тени от недосыпания под глазами и главное – взгляд. Пустой и… мёртвый, - пересилив себя, закончила она пугающую её мысль. После паузы девушка продолжила говорить, - Я даже созвонилась с Джоном, его другом. Он удивился, но всё же дал пару советов, хотя сказал, что прежде такого не было… Он слишком винит себя, и, думаю, ему больно. Боюсь, как бы он не проиграл всю эту игру Морану.       - Морану? – переспросил Аларик.       - Да, - Лорен нахмурилась и села на кровати, - не следовало мне этого говорить. Себастьян Моран – тот человек, который и завязал всё это дело с послами. Но, пожалуйста, пообещай, что не используешь эту информацию на работе. Всё же его действия обращены к Шерлоку, так что неизвестно, что он может вычудить, если полиция вмешается и подступит к нему слишком близко. Обещаешь?       - Хорошо, - поколебавшись, кивнул парень, - я обещаю.       - Спасибо, - поблагодарила девушка, натягивая свитер. Вновь повисло молчание.       - Я провожу тебя, - тоном, не терпящим возражения, проговорил Рик и тоже стал собираться.

***

      Вернувшись, Лорен обнаружила, что со времени её ухода Шерлок так и не сменил своего положения. Видимо, даже не пошевелился, не потрудился даже включить свет или разжечь камин и так и сидел в темноте и холоде зимней ночи, уставившись прямо перед собой. Пока сержант Хоган, упрошенный Кёнинг подняться наверх вместе с ней, разводил огонь, сама девушка безрезультатно окликала социопата по имени, пытаясь вернуть его в реальность. Когда Аларик разжег камин, и уже нельзя было его задержать какими-либо другими просьбами, Лорен, рассеяно поцеловала его в щёку на прощание, и парень, сочувственно вглянув на детектива-консультанта, отправился к себе домой.       Оставшись наедине с Холмсом, Кёнинг-Мориарти решила попробовать увиденный ею трюк, но громко заговорив неуверенным голосом, тут же сорвалась. Собравшись с силами, напомнив себе, что она, в конце концов, актриса по образованию, копируя грозный тон миссис Холмс, проскандировала:       - Шерлок Уильям Скотт Холмс!       Сработало! Мужчина моргнул и вопросительно посмотрел на Лорен. Считая, что нельзя упускать этот момент, она упала перед ним на колени и быстро заговорила.       - Шерлок, ты не должен винить себя так! Ты же знаешь, что того требовали обстоятельства. Ты не мог поступить иначе. Любой бы засомневался на твоем месте, но ты всё же пытался что-то сделать! В конце концов, ты ведь болен после плавания в Темзе! Следовало сразу доверить это дело полиции…       - Лорен Кёнинг, - бесчувственно и тихо, но чётко и разборчиво произнёс социопат, прерывая поток речи девушки, - всё, что ты говоришь, не имеет смысла. Разумеется, что я виноват. Твои доводы глупы. Худшим же аргументом является то, что я ошибся из-за болезни. Это равносильно утверждению о том, что Наполеон проиграл Бородинское сражение из-за насморка. Прошу тебя, впредь не говори ерунду.       - Хорошо, - кивнула Кёнинг-Мориарти. Сейчас она была согласна на всё, лишь бы разговорить детектива. – Тогда расскажи мне, поделись со мной. О чём ты думал всё это время?       Он не отвечал. Отчаявшись и уже склоняясь к мысли, что, вероятно, миссис Холмс права насчет Шерлока, Лорен решила воспользоваться советом Джона о том, как можно проверить состояние социопата. Поднявшись с пола, девушка извлекла из заднего кармана джинсов приготовленную пачку сигарет, расправила её и молча подала её мужчине. Глядя на протянутую ему руку, он заговорил также бесчувственно, как и несколькими минутами ранее, но уже более скоро и торопливо, согласно его привычке.       - Кто-то умирать боится, кто-то не боится, кто-то намеренно ищет встречи со смертью, кто-то, по его мнению, вынужден покончить с жизнью из-за жестоких жизненных обстоятельств, но все желают, чтобы их гибели была причина, чтобы она не была бессмысленна. Полагаю, многие думают, что их смерть станет чудесным завершением не менее прекрасной жизни, полной всего того, о чем они мечтали – любовь, семья, дети, деньги, дом в качестве недвижимости, автомобиль именитой марки. Однако смерть – это не последний пункт списка того, что нужно сделать за отведенные тебе годы, и она никогда не станет той самой достойной концовкой. Нет, в большинстве случаев смерть является результатом глупой ошибки, промедления, сомнения, которые могут совершить и опытные люди. Так, причиной гибели может являться мельчайшая ошибка хирурга, промедление водителя или всего пара секунд, что я сомневался.       Удивленная откровенностью и тем, что её догадка о сомненьях оказалась правдой, Кёнинг-Мориарти во все глаза смотрела на Холмса.       - Они мне не нужны, - резко отбирая сигареты и закидывая их в камин, проговорил Шерлок, быстро глянув на девушку. – Доброй ночи.       - Доброй ночи, - на автомате пробормотала Лорен, разворачиваясь и отправляясь в свою спальню. Мысленно она молилась, чтобы промелькнувший в глазах социопата живой блеск не оказался простым отсветом пламени. * «Adel verpflichtet» – немецкий аналог французского фразеологизма «Noblesse oblige». Буквально означает «благородное (дворянское) происхождение обязывает». Переносный смысл — «честь обязывает» или «положение обязывает» — власть и престиж накладывают известную ответственность.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.